摘要:李商隱的詩詞極具意境美,因此,翻譯李商隱的詩詞時必須重視對原詩中意境的再現。意境的重現離不開對意境構成要素的轉化,尤其是意象的移植。根據接受理論,譯者要充分考慮讀者的“期待視野”,在譯文中適當地填補原文本中的未定點和空白,以更好地移植意象,重現原詩的意境。
注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社
熱門期刊
期刊名稱:湖北廣播電視大學學報
湖北廣播電視大學學報緊跟學術前沿,緊貼讀者,國內刊號為:42-1556/G4。堅持指導性與實用性相結合的原則,創辦于1981年,雜志在全國同類期刊中發行數量名列前茅。