摘要:隨著語言服務行業的快速發展,培養更高層次、應用型語言服務人才勢在必行,目前我國的翻譯專業人才培養尚不能滿足社會對于該類人才的需求。設置翻譯博士專業學位(DTI)需要反復精心論證。本文通過考察我國其他專業博士學位在培養目標、學制、課程設置、師資建設、入學要求、實習實踐等方面的做法與特點,總結可資借鑒之處,以期為我國翻譯博士專業學位的設置提供參考。
注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社
熱門期刊
期刊名稱:上海翻譯
上海翻譯雜志緊跟學術前沿,緊貼讀者,國內刊號為:31-1937/H。堅持指導性與實用性相結合的原則,創辦于1986年,雜志在全國同類期刊中發行數量名列前茅。