摘要:電影是一種雅俗共賞的藝術,同時又是一種大眾的娛樂形式。電影作為有影響力的媒體,同時融合了藝術和商業(yè)元素。隨著我國改革開放的發(fā)展和世界文化交流的日益頻繁,其他各國特別是英語國家的大批優(yōu)秀影片不斷涌入中國市場,電影翻譯就成了一項日益重要的工作。電影片名的翻譯,既要能夠傳達影片內容,又要能夠吸引觀眾。英語電影片名的漢語翻譯并非易事。想要實現(xiàn)電影片名翻譯的成功,譯者要掌握一定的翻譯方法和原則。
注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社
熱門期刊
期刊名稱:新鄉(xiāng)學院學報
新鄉(xiāng)學院學報緊跟學術前沿,緊貼讀者,國內刊號為:41-1430/Z。堅持指導性與實用性相結合的原則,創(chuàng)辦于1984年,雜志在全國同類期刊中發(fā)行數(shù)量名列前茅。