時間:2023-03-15 14:54:14
導(dǎo)語:在中醫(yī)英語教學(xué)的撰寫旅程中,學(xué)習(xí)并吸收他人佳作的精髓是一條寶貴的路徑,好期刊匯集了九篇優(yōu)秀范文,愿這些內(nèi)容能夠啟發(fā)您的創(chuàng)作靈感,引領(lǐng)您探索更多的創(chuàng)作可能。

1困難與現(xiàn)狀
中醫(yī)藥走向世界就是中醫(yī)藥療效和科學(xué)內(nèi)涵得到國際社會公認(rèn),中醫(yī)獨(dú)特的醫(yī)療保健康復(fù)模式及其價值被以西方發(fā)達(dá)國家為代表的國際社會理解和接受,中醫(yī)藥產(chǎn)品進(jìn)入國際醫(yī)藥和保健品主流市場,中醫(yī)藥標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范成為國際傳統(tǒng)醫(yī)藥標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范,中醫(yī)藥文化得到廣泛傳播的過程。根據(jù)統(tǒng)計(jì),目前日、韓兩國的中藥產(chǎn)量占全球中藥市場90%營業(yè)額,而作為中藥發(fā)源地中國僅占2%]。作為中藥發(fā)源地的中國,為何在與日、韓的競爭中如此落敗?究其主要原因,還是中醫(yī)藥人才的匱乏。人是決定一切的最重要的因素。目前國內(nèi)不乏專業(yè)的中醫(yī)藥人才和專業(yè)的外語人才,但是我們?nèi)狈?fù)合型的人才,特別是既懂中醫(yī)又懂外語,既懂中藥又懂醫(yī)療機(jī)械,既懂中藥又懂資本市場的人才。近年來,中醫(yī)藥院校的大學(xué)英語教學(xué)雖然整體上有了較大的改觀,但由于深受教學(xué)設(shè)施、教學(xué)理念、學(xué)習(xí)觀念等硬件和軟件環(huán)境的影響,中醫(yī)藥院校大學(xué)英語教學(xué)離《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》中規(guī)定的“培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力”、“增強(qiáng)其自主學(xué)習(xí)能力”和“提高綜合文化素養(yǎng)”總體教學(xué)目標(biāo)還有相當(dāng)一段距離。
2重在人才培養(yǎng)
精通中醫(yī)藥的外語翻譯人才培養(yǎng)是中醫(yī)藥能否走向世界的關(guān)鍵。雖然中醫(yī)藥英語翻譯在世界上已經(jīng)斷斷續(xù)續(xù)歷經(jīng)了幾個世紀(jì)之久,但是直到近幾十年,尤其是改革開放之后,隨著我國國際影響力的日益提高和我國一系列扶持、促進(jìn)中醫(yī)藥事業(yè)發(fā)展的政策出臺,中醫(yī)藥融入國際化的程度越來越高,速度越來越快,中醫(yī)藥英語翻譯教學(xué)才在國內(nèi)慢慢地“熱”起來,并呈現(xiàn)快速發(fā)展成為一門新興的專門用途英語(EnglishforSpecif-icPurpose-ESP)之勢。然而,由于中醫(yī)藥根植于中華民族深厚的文化土壤之中,有著獨(dú)特而復(fù)雜的理論和實(shí)踐體系,而且還存在著兩種語言的轉(zhuǎn)化問題,中醫(yī)藥英語翻譯教學(xué)在前進(jìn)的道路上遭遇了許多麻煩。現(xiàn)階段,國內(nèi)外探索中醫(yī)藥英語翻譯教學(xué)的學(xué)者呈逐漸增長的趨勢,他們提出了一些教學(xué)的技巧和方法,并且也注意到了中醫(yī)藥英語翻譯中的中西文化差異,但是真正擁有自己獨(dú)特理論體系的很少,而能出版較有影響力著作的學(xué)者就更為鳳毛麟角了。由于中醫(yī)藥文化背景和理論體系的特殊性,仁者見仁,智者見智,許多學(xué)者和機(jī)構(gòu)往往由于對中西方文化差異的認(rèn)知不足導(dǎo)致中醫(yī)藥英語翻譯中不準(zhǔn)確現(xiàn)象時有發(fā)生。雖然國內(nèi)外一些學(xué)者和機(jī)構(gòu)做了大量工作,旨在避免出現(xiàn)中醫(yī)藥英譯中文化缺省和誤讀現(xiàn)象,并取得了一些階段性的成果,但是由于缺乏系統(tǒng)的理論體系和深入全面的探討研究,中醫(yī)藥英語翻譯界對此還是各執(zhí)各理,真正意義上的克服文化差異對中醫(yī)英譯的影響還有漫長的道路要走。伴隨著中醫(yī)藥及中醫(yī)文化國際推廣力度的不斷加大,越來越多的國內(nèi)學(xué)者開始深入全面的研究中醫(yī)英語翻譯,尤其是中醫(yī)英譯中的標(biāo)準(zhǔn)化問題。但是,在中醫(yī)英譯的研究中越來越多的學(xué)者發(fā)現(xiàn)中西文化差異對中醫(yī)英譯的準(zhǔn)確性和有效性起著重要的制約作用,因此,我校的中醫(yī)英語翻譯教學(xué)改革首先從研究中西文化差異開始,深入探討文化差異和文化缺省對中醫(yī)英語翻譯的影響,并在此基礎(chǔ)上尋找解決問題的有效方法:通過分析總結(jié),全面梳理當(dāng)前中醫(yī)藥英語翻譯面臨的主要文化制約因素,進(jìn)而在中醫(yī)藥英語翻譯教學(xué)中加大學(xué)生跨文化能力的培養(yǎng);探討中醫(yī)藥英語翻譯中應(yīng)把握的文化翻譯的基本原則,從而在中醫(yī)藥英語翻譯教學(xué)中引導(dǎo)學(xué)生熟悉中西文化差異;探討克服中醫(yī)藥英語翻譯中文化差異和文化缺省的有效策略,鼓勵學(xué)生大膽實(shí)踐中醫(yī)藥文獻(xiàn)的英語翻譯;探討中醫(yī)藥英語翻譯人員未來在中醫(yī)藥文化翻譯方面應(yīng)具備的知識結(jié)構(gòu),幫助學(xué)生完善知識結(jié)構(gòu)。(本文來自于《湖北中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報》雜志。《湖北中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報》雜志簡介詳見)
作者:劉殿剛顧赤單位:湖北中醫(yī)藥大學(xué)外國語學(xué)院
關(guān)鍵詞:中醫(yī)藥教育國際化 中醫(yī)院校英語教學(xué)改革
1中醫(yī)藥教育國際化趨勢
1 .1經(jīng)濟(jì)文化全球化為中醫(yī)藥教育國際化提供了廣闊的空間
中醫(yī)藥學(xué)為中華民族的繁衍昌盛作出了巨大的貢獻(xiàn),它傳承了豐富的中國文化,代表著中國特色的科學(xué)技術(shù)。隨著經(jīng)濟(jì)、文化全球化,中醫(yī)藥的獨(dú)特魅力越來越受到醫(yī)學(xué)界關(guān)注,引起世界各國政府和人民的興趣,中醫(yī)藥熱潮正在升溫:世界衛(wèi)生組織(WHO)提倡用中醫(yī)藥防治疾病;英、美等國逐步認(rèn)可中醫(yī)學(xué)并著手建立規(guī)范性的中醫(yī)藥治療體系;140多個國家和地區(qū)的醫(yī)務(wù)人員運(yùn)用中醫(yī)藥防治疾病·一中醫(yī)藥教育國際化的廣闊空間已經(jīng)形成。
1.2國際中醫(yī)藥教育迅速發(fā)展為中醫(yī)藥教育國際化構(gòu)建了平合
上世紀(jì)70年代以來,世界上不少國家開始開辦中醫(yī)藥教育。亞洲的日韓、越南、馬來西亞、泰國;歐洲的英、法、意、荷;美洲的美、加;澳洲的澳大利亞等國相繼開辦有中醫(yī)、針灸等課程,或是通過法案認(rèn)可和保障中醫(yī)藥合法地位;除此以外,世界中醫(yī)藥學(xué)會聯(lián)合會還設(shè)立了中醫(yī)藥教育專業(yè)委員會。
1.3國內(nèi)中醫(yī)藥國際教育機(jī)構(gòu)的建立是中醫(yī)藥教育國際化的堅(jiān)強(qiáng)后盾
自1957年江蘇中醫(yī)進(jìn)修學(xué)校、北京中醫(yī)學(xué)院接收第一批學(xué)習(xí)中醫(yī)的外國短期進(jìn)修人員以來,各種“國際針灸培訓(xùn)中心”、“國際學(xué)院”等中醫(yī)藥國際教育機(jī)構(gòu)在全國各地涌現(xiàn)出來,專項(xiàng)從事留學(xué)生中醫(yī)藥教育:培養(yǎng)的學(xué)生來自五大洲眾多國家和地區(qū);包括非學(xué)歷教育到專、本科、碩士乃至博士等層次;留學(xué)時間長短期靈活;教學(xué)手段涵蓋面授遠(yuǎn)程教育等。特別是我國改革開放及醫(yī)學(xué)模式轉(zhuǎn)為生物一心理一社會醫(yī)學(xué)模式促使更多醫(yī)學(xué)工作者來華學(xué)習(xí)中醫(yī)藥。目前,全國已有20多所中醫(yī)藥院校具備接受外國留學(xué)生資格,在校留學(xué)生5000余人,已居我國自然科學(xué)教育留學(xué)生人數(shù)之首。
2中醫(yī)藥教育國際化趨勢下的英語教學(xué)改革
中醫(yī)藥教育國際化為中醫(yī)院校的英語教學(xué)改革帶來了前所未有的機(jī)遇和挑戰(zhàn)。中醫(yī)院校要解決問題,抓住中醫(yī)藥教育特色,順應(yīng)中醫(yī)藥國際化趨勢,全方位改革英語教學(xué)。
2.1轉(zhuǎn)變理念,迎接挑戰(zhàn)
2007年《中醫(yī)藥創(chuàng)新發(fā)展規(guī)劃綱要》確定了“繼承、創(chuàng)新、現(xiàn)代化、國際化”四個方面的基本任務(wù),希望將中醫(yī)藥的科學(xué)內(nèi)涵用更容易被廣大民眾理解的語言加以表達(dá),來溝通中醫(yī)與西醫(yī)、傳統(tǒng)與現(xiàn)代、東方與西方,從而讓中醫(yī)藥更好地被社會普遍理解、接受,進(jìn)而滿足現(xiàn)實(shí)需求、服務(wù)整個人類。英語作為全球通用語言,是中醫(yī)藥教育繼承中醫(yī)特色、發(fā)展中醫(yī)事業(yè)、培養(yǎng)適應(yīng)社會需要的合格中醫(yī)藥人才不可或缺的部分。
當(dāng)前一些中醫(yī)院校過多強(qiáng)調(diào)專業(yè)教育,忽視英語教育,對英語教學(xué)投人的人力、物力、財(cái)力不足,課程設(shè)置及教學(xué)安排不夠靈活,再加上掌握好中醫(yī)藥這個我國幾千年文化的精髓,學(xué)生面對陰陽五行、數(shù)百味重要藥方及針灸穴位又長期處于死記硬背狀態(tài),無法保證英語學(xué)習(xí)時間,雖然中醫(yī)藥教育國際化為學(xué)生提供了廣闊的就業(yè)和發(fā)展空間,學(xué)生卻常常因?yàn)橛⒄Z能力不足而錯失良機(jī)。另一方面,中醫(yī)院校的專業(yè)教師由于受整個中醫(yī)界對英語重要性認(rèn)識不夠的影響,缺少提高英語能力的動力和機(jī)會,用英語進(jìn)行教學(xué)和實(shí)踐的能力普遍欠佳,這些都影響了中醫(yī)藥教育國際化進(jìn)程。解決這些問題,中醫(yī)院校就要樹立正確的英語教學(xué)理念、重視英語教學(xué),將英語教與學(xué)作為服務(wù)于人才素質(zhì)培養(yǎng)、學(xué)校持續(xù)性發(fā)展、中醫(yī)藥事業(yè)蓬勃向上的重要任務(wù)來抓,迎接中醫(yī)藥教育國際化帶來的機(jī)遇與挑戰(zhàn)。
2.2開辟中醫(yī)院校英語教學(xué)改革新模式.培養(yǎng)具有國際化特色的中醫(yī)藥人才
2004年《大學(xué)英語課程教學(xué)要求(試行)》提出:“大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生英語綜合應(yīng)用能力,”“增強(qiáng)其自主學(xué)習(xí)能力、提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國經(jīng)濟(jì)發(fā)展和國際交流”。現(xiàn)代化中醫(yī)藥人才只有具備扎實(shí)的中醫(yī)藥理論基礎(chǔ)、寬廣的專業(yè)知識、較強(qiáng)的分析及解決問題的能力、自我獲取知識的能力,又有良好的英語語言能力,才能使祖國文化的瑰寶發(fā)揚(yáng)光大。
2 .2.1重視公共英語教學(xué)改革
改變大多數(shù)中醫(yī)院校采取的大班授課模式,根據(jù)學(xué)生英語能力參差不齊的具體情況,采取多起點(diǎn)分級教學(xué);改變“擁有專為英語課程而設(shè)計(jì)的多媒體教室的院校寥寥無幾,大部分院校只擁有語音實(shí)驗(yàn)室,(參考:1)”教師多數(shù)只能播放教學(xué)聽力錄音帶、給學(xué)生核對聽力材料答案的簡單的英語教學(xué)設(shè)施,充分利用多媒體和網(wǎng)絡(luò)技術(shù);改變以教師講授為主的單一課堂教學(xué)模式,進(jìn)行人機(jī)交互學(xué)習(xí),以“學(xué)生為中心”,使英語教學(xué)朝著個性化學(xué)習(xí)、自主式學(xué)習(xí)方向發(fā)展,從而照顧到學(xué)生的實(shí)際需要,因材施教,為學(xué)生打下堅(jiān)實(shí)的語言基礎(chǔ);改變投人少的現(xiàn)狀,加強(qiáng)計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)等硬件配置及英語教師專業(yè)培訓(xùn)等投人。
2 .2 .2完善專業(yè)英語教學(xué)
首先,在本科生高年級階段開設(shè)專業(yè)英語課程。目前,一些中醫(yī)院校涉外、七年制三四年級及研究生階段開設(shè)有專業(yè)英語課程,畢業(yè)生有的走出國門,有的成為專業(yè)醫(yī)學(xué)英語人才,為研究及傳播中醫(yī)藥學(xué)做出了貢獻(xiàn)。中醫(yī)院校如果在本科生高年級階段開設(shè)專業(yè)英語,必能達(dá)到學(xué)習(xí)基礎(chǔ)英語的最終目的,培養(yǎng)出一批具有較高專業(yè)英語能力的學(xué)生,幫助他們走向社會、走出中國、為全人類的健康事業(yè)做出最大的貢獻(xiàn)。
思維導(dǎo)圖(Mind Map/Mind Mapping)也被稱為心智圖,是英國著名學(xué)者托尼?巴贊(Tony Buzan)于20世紀(jì)70年代提出的一種將人類大腦放射性思維具體化的方法。他指出:“這是一種新的思維模式,它結(jié)合了全腦的概念,包括左腦的邏輯、順序、條理、文字、數(shù)字,以及右腦的圖像、想象、顏色、空間、整體等。”[1]也就是說,思維導(dǎo)圖采用圖文結(jié)合的方式,充分運(yùn)用左、右腦的機(jī)能,通過聯(lián)想和連線的方法組織知識并使之結(jié)構(gòu)化,從而使抽象的思維活動可視化、直觀化。“制作思維導(dǎo)圖的過程就是進(jìn)行創(chuàng)造性思維的過程”[2]。每一種進(jìn)入大腦的東西,例如文字、氣味、食物等,都可以成為思維導(dǎo)圖的一個中心主題,以這個中心主題為基點(diǎn),依據(jù)人腦放射性思維的特點(diǎn),可向外發(fā)散出很多的分支,每一個與中心主題直接連接的分支都是“次主題”,而每一個“次主題”又可以作為它的下一級分支的主題,再向外發(fā)散出很多的分支,形成一種發(fā)散性的樹狀結(jié)構(gòu)圖,中心主題或分支主題上寫著不同的關(guān)鍵詞,從而形成了一個中心突出,主次分明,放射性、開放式的思維導(dǎo)圖。
可見,思維導(dǎo)圖能將人們頭腦中的隱性知識通過圖畫的方法顯性化,是大腦放射性思維的一種可視化體現(xiàn)。思維導(dǎo)圖的主要功能體現(xiàn)在它能夠促使學(xué)習(xí)者的主要精力集中在最為關(guān)鍵的信息點(diǎn)、知識點(diǎn)上,易于學(xué)習(xí)者發(fā)現(xiàn)不同事物、信息之間的聯(lián)系,從而有效地建立起新、舊知識的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。此外,繪制思維導(dǎo)圖時需要同時使用人的左、右半腦,因而能夠明顯提高學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)效率、理解能力和記憶力。繪制思維導(dǎo)圖主要有手工繪制和軟件繪制兩種方式。先將主題涉及的關(guān)鍵詞寫在白紙或打字填在中心區(qū),然后從中心畫出分支,每一個分支都寫上與主題相關(guān)的次主題的關(guān)鍵詞,在此基礎(chǔ)上還可以進(jìn)一步往下拓展。關(guān)鍵詞可以是單詞、短語的形式,但不能使用句子。正是由于它簡單易學(xué),特點(diǎn)突出,因而有利于學(xué)習(xí)者理清知識結(jié)構(gòu),提升自己的思維能力。
一、中醫(yī)英語及其教學(xué)現(xiàn)狀
中醫(yī)英語(English for Traditional Chinese Medical Purp-
ose)簡單地說就是“英語語言在中醫(yī)藥對外翻譯與交流過程中逐漸形成的一種獨(dú)特的表達(dá)體系。”[3]它是將中醫(yī)知識系統(tǒng)而全面地用英語來表達(dá)及付諸實(shí)踐的一門學(xué)科,是醫(yī)學(xué)專業(yè)英語的一部分。中醫(yī)英語既具有公共英語在用詞、造句上的一般特點(diǎn),同時由于中醫(yī)語言表達(dá),知識信息的專業(yè)性,中醫(yī)英語又具有明顯的特殊性。比如在用詞上中醫(yī)學(xué)有的“陰”“陽”直接用漢語拼音翻譯為“Yin”“Yang”即可,因?yàn)橛⒄Z中沒有相對應(yīng)的詞語表達(dá);在造句上由于中醫(yī)語言一句話往往信息含量較大,因而中醫(yī)英語中被動語態(tài)、復(fù)合從句的句式也比較常見,這些無形中都加大了英語教師傳授專業(yè)外語知識的難度和醫(yī)科學(xué)生理解中醫(yī)英語的難度。
目前多數(shù)中醫(yī)院校的英語教師仍采用傳統(tǒng)的課堂教學(xué)模式講解中醫(yī)英語課程,即對有關(guān)中醫(yī)藥的英語課文進(jìn)行逐句的翻譯并對重點(diǎn)詞語進(jìn)行講解、釋義,學(xué)生往往是被動接受知識和忙于記筆記。由于中醫(yī)英語詞匯的專業(yè)性和句式的復(fù)雜性,這種教學(xué)方式在很大程度上影響了教學(xué)效果,也阻礙了學(xué)生學(xué)習(xí)中醫(yī)英語的熱情和與教師的互動、溝通。建構(gòu)主義理論認(rèn)為“學(xué)習(xí)不是由教師向?qū)W生進(jìn)行簡單的知識傳遞,而是學(xué)習(xí)者個體進(jìn)行自我知識建構(gòu)的過程……學(xué)習(xí)過程不是簡單的信息輸入、存儲和提取,而是新舊經(jīng)驗(yàn)之間雙向的相互作用過程”[4]。所以中醫(yī)英語的教學(xué)應(yīng)采取“以教師為主導(dǎo),學(xué)生為主體”的教學(xué)模式,即確立以學(xué)生為中心、注重培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際語言運(yùn)用能力和自主學(xué)習(xí)能力的教學(xué)模式,充分發(fā)揮學(xué)生的主觀能動性,加強(qiáng)他們的課堂參與度,改變教師單純講授為主的傳統(tǒng)課堂教學(xué)模式。
二、思維導(dǎo)圖用于中醫(yī)英語教學(xué)的意義
(一)從教師的角度來看,思維導(dǎo)圖能夠有效地提升中醫(yī)英語的教學(xué)質(zhì)量
把思維導(dǎo)圖用于中醫(yī)英語課堂,其實(shí)質(zhì)是利用直觀、形象化的圖示,把相關(guān)的中醫(yī)英語知識圍繞一個中心主題組織起來。具體來說,就是教師在課堂教學(xué)中通過文字、詞匯、圖形及線條等外顯的方式,以及采用不同的顏色及字體把重點(diǎn)和非重點(diǎn)標(biāo)注出來,合理安排分支結(jié)構(gòu),從而達(dá)到課堂教學(xué)內(nèi)容重點(diǎn)突出、一目了然。
思維導(dǎo)圖可以用于教師在課堂開始階段的課程導(dǎo)入,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和好奇心;也適用于課堂教學(xué)過程中重、難點(diǎn)知識的講解,幫助學(xué)生更好地理解學(xué)習(xí)內(nèi)容;還可用于課堂最后階段的總結(jié)和復(fù)習(xí),鞏固和強(qiáng)化本節(jié)課所學(xué)知識點(diǎn),所以思維導(dǎo)圖的使用能夠貫穿整個的教學(xué)過程,也就是說教學(xué)過程的各個階段都可以使用思維導(dǎo)圖來輔助教學(xué)。由于它促進(jìn)了思維的可視化,能夠充分發(fā)揮學(xué)生的主觀能動性,學(xué)生更易于接受和理解,并且增強(qiáng)了師生之間的互動和溝通,從而達(dá)到提高課堂教學(xué)質(zhì)量的目標(biāo)。運(yùn)用思維導(dǎo)圖輔助教學(xué),教師在課堂的主要作用是做積極正面的引導(dǎo),引導(dǎo)學(xué)生在主動學(xué)習(xí)中進(jìn)行知識的自主意義建構(gòu),從而順利地達(dá)到課程要求。例如,中醫(yī)英語中有關(guān)“中醫(yī)六”的教學(xué)內(nèi)容,教師可就該內(nèi)容在課上引導(dǎo)學(xué)生通過繪制思維導(dǎo)圖的方式共同完成,不但加強(qiáng)了師生間的交流,還易于教師及時了解學(xué)生的知識掌握情況,也符合建構(gòu)主義理論所強(qiáng)調(diào)的以學(xué)生為中心的思想。(注:由于篇幅所限,該思維導(dǎo)圖只標(biāo)注出了風(fēng)邪的特點(diǎn)和部分常見證)
可見,思維導(dǎo)圖能“幫助教師將課程內(nèi)容組織成更為有效的整合框架。”[5]它在中醫(yī)英語課堂的使用有利于教師對所教的內(nèi)容以一種更形象化、生動化的方式傳遞給學(xué)生,也利于突出教學(xué)的重點(diǎn)、難點(diǎn)及知識點(diǎn)內(nèi)在的聯(lián)系,從而極大地提升了學(xué)生的課堂參與度和學(xué)習(xí)熱情,使學(xué)生成為課堂上真正的主人。此外,思維導(dǎo)圖也適用于教師課前的備課。通過課前繪制與課程內(nèi)容相關(guān)的思維導(dǎo)圖,可以幫助教師建立完整、系統(tǒng)的知識框架體系,對課程內(nèi)容進(jìn)行有效的資源整合,易于教師找出教學(xué)的重點(diǎn)和難點(diǎn),理順教學(xué)內(nèi)容,使整個教學(xué)流程設(shè)計(jì)得更加科學(xué)合理。
(二)從學(xué)生的角度來看,思維導(dǎo)圖能夠明顯提高學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力和邏輯思維能力
教師不但要會熟練地繪制思維導(dǎo)圖并合理地運(yùn)用于中醫(yī)英語課堂,還應(yīng)在教學(xué)過程中有意識地指導(dǎo)學(xué)生學(xué)會獨(dú)自繪制思維導(dǎo)圖并借助思維導(dǎo)圖對所學(xué)知識進(jìn)行深入思考,這樣思維導(dǎo)圖就會在學(xué)生學(xué)習(xí)專業(yè)英語的各個階段產(chǎn)生積極的影響。
學(xué)生課前預(yù)習(xí)階段,思維導(dǎo)圖可以幫助學(xué)生構(gòu)建新知識的整體框架,并且在繪制思維導(dǎo)圖時易于發(fā)現(xiàn)內(nèi)容中的重點(diǎn)和難點(diǎn),為課上更有針對性地學(xué)習(xí)做好準(zhǔn)備。思維導(dǎo)圖的中心思想是“把抽象思維和邏輯思維結(jié)合起來,讓左、右半腦在思維過程中同時運(yùn)轉(zhuǎn)”[6]。因而它是一種改善學(xué)生信息加工方式的有效途徑。通過這種方式,學(xué)生在中醫(yī)英語學(xué)習(xí)中得到了更為寬松、自由的空間,可以充分發(fā)揮個體的主觀能動性,促進(jìn)了學(xué)生邏輯思維能力的提升,也有利于學(xué)生對知識的靈活把握。
學(xué)生課上學(xué)習(xí)階段,借助思維導(dǎo)圖可以提高他們的學(xué)習(xí)效率和理解力,并強(qiáng)化了師生、生生之間的溝通和協(xié)作。在繪制和整理思維導(dǎo)圖的過程中,通過對重點(diǎn)信息和關(guān)鍵詞的查找,可以更好地幫助學(xué)生加強(qiáng)對所學(xué)新內(nèi)容的理解,并將所學(xué)內(nèi)容進(jìn)一步加以深化。因而,在共同繪制圖示的過程中就促進(jìn)了師生間的課上溝通,同時也有助于學(xué)生彼此之間的協(xié)作溝通和互相學(xué)習(xí),達(dá)到對所學(xué)中醫(yī)英語內(nèi)容的理解;此外,中醫(yī)英語內(nèi)容復(fù)雜,在傳統(tǒng)課堂上學(xué)生往往忙于記筆記而忽略了知識的理解和吸收,使用思維導(dǎo)圖就能夠很好地解決這個問題。利用思維導(dǎo)圖,學(xué)生只需標(biāo)注關(guān)鍵詞,通過線條進(jìn)行信息的連接,從而減少了記筆記的時間,可以把更多的精力用于專業(yè)英語知識的學(xué)習(xí)和理解。
學(xué)生課后復(fù)習(xí)及期末復(fù)習(xí)階段,利用自己之前繪制的有關(guān)每一章主要內(nèi)容的思維導(dǎo)圖進(jìn)行復(fù)習(xí),此時學(xué)生只需要集中精力于思維導(dǎo)圖明示的關(guān)鍵詞語就可以馬上聯(lián)想和回顧出每一章的重點(diǎn)內(nèi)容和知識點(diǎn)之間的聯(lián)系,這是因?yàn)椤八季S導(dǎo)圖在幫助回憶反饋原知識信息方面效果突出”[7]。通過思維導(dǎo)圖里標(biāo)注的信息,結(jié)合自己頭腦中已概念化、認(rèn)知化的信息,從而發(fā)現(xiàn)自己遺忘的或還不熟悉的知識點(diǎn)并進(jìn)行有計(jì)劃的復(fù)習(xí),從而提高了學(xué)生的復(fù)習(xí)效果和學(xué)習(xí)的針對性。
關(guān)鍵詞:研究生;英語教學(xué);教學(xué)改革
中圖分類號:G643 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1674-9324(2013)20-0059-03
非英語專業(yè)研究生英語教學(xué)作為高校研究生教育的一個重要組成部分,自從1992年原國家教委頒布《非英語專業(yè)碩士研究生英語教學(xué)大綱(試用)》以來,已經(jīng)取得了很大的發(fā)展和進(jìn)步。同時在高校本科生英語教學(xué)改革的推進(jìn)與深入和研究生培養(yǎng)規(guī)模日益擴(kuò)大的新形勢下,研究生英語教學(xué)面臨著很大的挑戰(zhàn)。本文從河南中醫(yī)學(xué)院研究生英語教學(xué)的實(shí)踐出發(fā),探討本校非英語專業(yè)研究生(以下簡稱研究生)英語教學(xué)中存在的問題并提出改革的建議,從而進(jìn)一步促進(jìn)英語教學(xué)改革,提高教學(xué)質(zhì)量。
一、研究生英語教學(xué)中所發(fā)現(xiàn)的問題
1.研究生生源比較復(fù)雜多樣。隨著研究生教育的不斷發(fā)展,我校研究生的錄取人數(shù)從最初的不到十人到目前的每年四百多人,生源日益擴(kuò)大。在學(xué)生人數(shù)增加的同時,學(xué)生的個體差異也突顯出來。具體表現(xiàn)在以下三個方面:第一,學(xué)生的年齡層次、地域差別較大。有的學(xué)生是本科畢業(yè)的應(yīng)屆生;有的則是工作多年的往屆生。以筆者2010年所教的2個班(120名學(xué)生)為例,學(xué)生年齡在22~35歲之間,來自的地域有河南、河北、湖北等多個省市。第二,學(xué)生的英語基礎(chǔ)參差不齊。以我校2012級研究生英語三班為例,大學(xué)英語四六級考試的通過率為45%,這部分學(xué)生有著較好的英語讀寫基礎(chǔ)。但是有些學(xué)生尤其是參加過工作的往屆生,英語學(xué)習(xí)已經(jīng)停滯多年,即使是最為基礎(chǔ)的英語讀寫都存在著很大的困難,更不要說進(jìn)行聽說訓(xùn)練了。學(xué)生的英語基礎(chǔ)差異較大,使得英語教師在教學(xué)過程中很難照顧到所有學(xué)生的英語學(xué)習(xí)。第三,英語課堂學(xué)生人數(shù)較多。在我校的英語教學(xué)中,有的班級人數(shù)超過100人,教師在授課過程中很難和學(xué)生進(jìn)行互動。這些存在的現(xiàn)實(shí)問題體現(xiàn)在絕大多數(shù)的中醫(yī)院校當(dāng)中,從而對傳統(tǒng)的英語教學(xué)模式提出了新的要求。
2.課程設(shè)置有待合理提高。大多數(shù)院校在研究生英語教育中,過多地關(guān)注于英語基礎(chǔ)知識的加強(qiáng),而忽略了英語實(shí)際運(yùn)用能力的培養(yǎng)。在課程設(shè)置上,研究生英語教學(xué)與本科生英語教學(xué)沒有太大的區(qū)別。主要是指定一套教材,教師在課堂上進(jìn)行精讀、聽力和寫作的教學(xué)活動。[1]這樣的課程設(shè)置已經(jīng)不能滿足高層次的研究生英語教學(xué)需要。
3.測評體系有待改進(jìn)。《非英語專業(yè)研究生英語教學(xué)大綱》的考試規(guī)定使得研究生英語教育測評法定化和統(tǒng)一化,造成了研究生英語教學(xué)中的應(yīng)試傾向。很多學(xué)生尤其是本身對英語學(xué)習(xí)興趣不高的學(xué)生,把大部分注意力都放在了如何通過英語考試這個方面,而忽略了英語本身的學(xué)習(xí)。這一問題在我校的部分研一學(xué)生中也有體現(xiàn)。
4.教學(xué)方法有待提高。傳統(tǒng)的以教師為中心的教學(xué)方法已經(jīng)不能適應(yīng)新形勢下的研究生英語教學(xué)。研究生與本科生相比有了更強(qiáng)的自我意識與學(xué)習(xí)能力。以老師為中心的“一言堂”的教學(xué)方法已經(jīng)阻礙了研究生的英語學(xué)習(xí),更不能提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語的積極性。
二、對我校及其他中醫(yī)院校研究生英語教學(xué)的幾點(diǎn)建議
1.改革教學(xué)模式,引進(jìn)分級教學(xué)。研究生英語教學(xué)改革,應(yīng)當(dāng)把教學(xué)模式的改革放在首位。而分級教學(xué)正是教學(xué)模式改革的重中之重。針對我校學(xué)生生源復(fù)雜、英語基礎(chǔ)差異較大這一情況,應(yīng)當(dāng)在研究生入學(xué)時組織一次全方位的英語水平測試,從而了解和掌握學(xué)生的英語真實(shí)水平及實(shí)際運(yùn)用英語的能力。學(xué)校可以在尊重學(xué)生意愿的基礎(chǔ)上結(jié)合學(xué)生的英語測試成績將學(xué)生的英語課分為普通班和提高班。對普通班和提高班學(xué)生的不同英語水平進(jìn)行針對性教學(xué)。同時需要注意以下的兩個問題:(1)學(xué)生的分班情況并不是一成不變的。隨著學(xué)生英語水平的變化,分班情況應(yīng)當(dāng)進(jìn)行調(diào)整。(2)在課程設(shè)置和教師配備等方面,要盡量公平,不能把好的資源都向提高班傾斜。同時,對英語基礎(chǔ)較好(例如大學(xué)英語六級達(dá)到優(yōu)秀)并且有意愿免修英語的學(xué)生準(zhǔn)予英語免修。在開展分級教學(xué)的同時,應(yīng)當(dāng)采用小班授課的模式,從而使英語學(xué)習(xí)的效果發(fā)揮到最大。分級教學(xué)有助于因“才”施教,對學(xué)生而言能夠充分調(diào)動其英語學(xué)習(xí)積極性,提高學(xué)習(xí)興趣,保證學(xué)習(xí)的質(zhì)量;對教師而言,進(jìn)行針對性教學(xué),可以更好地把握教學(xué)目的與節(jié)奏,提高教學(xué)效果。
2.調(diào)整課程設(shè)置,增加選修課。研究生階段不僅要強(qiáng)調(diào)學(xué)生的接受知識的能力,更要強(qiáng)調(diào)語言的綜合運(yùn)用能力。[3]我校現(xiàn)有的研究生英語課程主要是針對英語基礎(chǔ)知識的培養(yǎng),包括英語精讀、聽力、口語以及中醫(yī)學(xué)專業(yè)英語課程。這樣的課程設(shè)置對于英語基礎(chǔ)薄弱的學(xué)生而言,可以起到很好的加強(qiáng)基礎(chǔ)的作用。但同時對于英語較好的學(xué)生,已經(jīng)不能滿足他們的英語學(xué)習(xí)需求。因此,在課程設(shè)置的調(diào)整方面,可以采用必修課與選修課相結(jié)合的方式。也就是由單一的以英語精讀為主的課程設(shè)置向多樣化發(fā)展,以滿足學(xué)生不同層次的需求。在選修課課程設(shè)置方面,要注重英語和中醫(yī)學(xué)的結(jié)合,突出中醫(yī)學(xué)特色,發(fā)揮中醫(yī)院校的專業(yè)優(yōu)勢。可以開設(shè)國際會議交流英語、實(shí)用英語寫作、英語高級翻譯等課程。同時,還可以開設(shè)第二課堂,讓學(xué)生多和外教交流,以電影欣賞、文化講座等形式提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性與主動性。
3.改進(jìn)測評體系,引入形成性評估。測評是英語課程的重要的有機(jī)組成部分,是實(shí)現(xiàn)課程目標(biāo)的重要保障。在本科英語教學(xué)引入形成性評估的今天,我校以及許多中醫(yī)院校研究生英語測評仍然停留在終結(jié)性評估上,即體現(xiàn)在最終的期末考試成績上。重視形成性評估是現(xiàn)代教育認(rèn)為“學(xué)會怎樣學(xué)習(xí)”比“學(xué)到現(xiàn)成知識”更重要而注重優(yōu)化學(xué)習(xí)過程的觀念產(chǎn)物。[4]研究生英語的形成性評估可以體現(xiàn)在考試內(nèi)容和考試形式多樣化這兩個方面。考試內(nèi)容不能僅僅局限于課本,而是要從考查學(xué)生的英語實(shí)際運(yùn)用能力出發(fā);考試的形式可以和平時的課堂表現(xiàn)聯(lián)系起來。例如,筆者在英語課堂上讓學(xué)生用英語做speech,進(jìn)行debate等課堂活動。這些平時的課堂表現(xiàn),都可以列入到最終成績中。形成性評估與終結(jié)性評估相結(jié)合的評估模式可以激發(fā)學(xué)生的英語學(xué)習(xí)積極性,加強(qiáng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)和合作學(xué)習(xí)的能力。
4.改善教學(xué)方法,建立以學(xué)生為中心的英語教學(xué)模式。傳統(tǒng)的研究生英語教學(xué),往往以老師為中心,由老師掌控整個課堂進(jìn)度與發(fā)展,大多數(shù)學(xué)生只是被動地接納知識,這在一定程度上影響了學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。以此,在英語教學(xué)中教師應(yīng)當(dāng)充當(dāng)英語學(xué)習(xí)的設(shè)計(jì)者、組織者和引導(dǎo)者。以學(xué)生為中心,采用啟發(fā)式教學(xué),使他們可以更好地發(fā)揮學(xué)習(xí)的主動性和創(chuàng)新性,培養(yǎng)學(xué)生應(yīng)用語言的能力。當(dāng)然這對于教師本身來說,也提出了更高的要求。
全國許多院校包括中醫(yī)院校已經(jīng)對其非英語專業(yè)研究生英語教學(xué)進(jìn)行了改革。筆者長期從事本校研究生英語的教學(xué),對研究生英語教學(xué)有一定的經(jīng)驗(yàn)與研究。通過結(jié)合本校的實(shí)際情況,探討了目前中醫(yī)院校研究生英語教學(xué)中出現(xiàn)的問題以及提出若干相對應(yīng)的建議。在當(dāng)前的英語學(xué)習(xí)環(huán)境下,只有進(jìn)行改革,不斷創(chuàng)新,不斷提高,才能夠找到一條適合中醫(yī)院校研究生英語教學(xué)發(fā)展的道路,才能夠全方位地提高中醫(yī)院校研究生英語教學(xué)的質(zhì)量,為國家培養(yǎng)出更多合格的中醫(yī)院校研究生。
參考文獻(xiàn):
[1]柯建華,何桂英,劉茜紅,等.研究生英語課程設(shè)置新模式的研究[J].高教發(fā)展與評估,2005,21(4):55-57,84.
[2]辜同清.非英語專業(yè)碩士研究生英語學(xué)習(xí)情況調(diào)查研究[J].川北教育學(xué)院學(xué)報,2002,12(3):73-76.
[3]蔡靜,胡燕花.非英語專業(yè)研究生英語教學(xué)現(xiàn)狀分析與改革初探[J].新疆醫(yī)科大學(xué)學(xué)報,2010,33(4):461-462.
[4]夏紀(jì)梅.解讀《大學(xué)英語課程教學(xué)要求(試行)》[J].外語界,2005,(2).
[5]鄒磊磊.非英語專業(yè)研究生英語教學(xué)改革模式初探[J].科技創(chuàng)新導(dǎo)報,2010,(1):172.
一、引入PBL教學(xué)法的必要性
首先,PBL教學(xué)法是為培養(yǎng)具有科學(xué)思維素養(yǎng)的高層次醫(yī)務(wù)工作者而設(shè)定的,符合當(dāng)今社會對于培養(yǎng)創(chuàng)新型人才的需求。同樣的,中醫(yī)英語課堂中引入PBL教學(xué)法不僅可以鍛煉學(xué)生的自學(xué)能力、解決問題的能力,還可以激發(fā)學(xué)生語言學(xué)習(xí)的興趣,有助于培養(yǎng)學(xué)生的思辨能力和倉0造力。
其次,中醫(yī)英語的課堂教學(xué)與其依托的專業(yè)密不可分。中醫(yī)英語教學(xué)的目的在于讓學(xué)生掌握中醫(yī)藥對外交流過程中常用術(shù)語的慣用英文表達(dá),一方面,可以幫助學(xué)生在以后涉外臨床實(shí)踐中熟練使用專業(yè)的英文句式,同時解決學(xué)生科研的基本英語需求;另一方面,還可以幫助英語專業(yè)學(xué)生在翻譯實(shí)踐中更為熟練地使用專業(yè)術(shù)語。因而,采取PBL教學(xué)法能幫助教師更為有的放矢地開展課堂教學(xué),讓瑣碎的語言教學(xué)變得生動有趣,有利于學(xué)生在較短時間內(nèi)選擇性地掌握更為有用的語言點(diǎn)。
另外,PBL教學(xué)法嘗試通過提出問題――解決問題來完成知識點(diǎn)的答疑解惑,課堂形式多樣,特別是語言點(diǎn)的學(xué)習(xí),可能在一個問題的解決過程中牽涉眾多語言知識的綜合運(yùn)用,對于學(xué)生綜合素質(zhì)的要求比較高,因而,引入PBL教學(xué)法對于增強(qiáng)學(xué)生的團(tuán)隊(duì)協(xié)作能力、溝通能力、科研創(chuàng)新能力、知識綜合運(yùn)用能力等重要素|的培養(yǎng)意義重大。
二、引入PBL教學(xué)法的具體做法
首先,中醫(yī)英語目前雖然在英語專業(yè)和醫(yī)學(xué)專業(yè)都有開設(shè),盡管有著中醫(yī)藥專業(yè)背景,但畢竟這是一門語言課,所以,教師在問題設(shè)定的時候一定要以語言點(diǎn)的學(xué)習(xí)和掌握為主要方向。比如,目前中醫(yī)名詞術(shù)語國際命名在標(biāo)準(zhǔn)化問題上熱議不斷,一個術(shù)語多個譯名的問題在兩本權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)頒布后依然得不到解決;不僅如此,這兩套國際標(biāo)準(zhǔn)所提倡的譯法問題也較多,質(zhì)疑聲不絕于耳,眾多專家學(xué)者發(fā)文討論。針對這種現(xiàn)狀,教師可以將標(biāo)準(zhǔn)化這個大問題細(xì)化為眾多術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)譯名討論的小問題,給學(xué)生們提出問題,以小組討論的形式選定自己主張的譯名。
其次,語言學(xué)習(xí)不同于醫(yī)學(xué)知識學(xué)習(xí),語言學(xué)多是瑣碎的、細(xì)致的、慣性的。教師在設(shè)定問題時應(yīng)充分考慮中醫(yī)英語課程中眾多細(xì)微的知識點(diǎn),將零散的知識點(diǎn)設(shè)法串聯(lián)起來,再引導(dǎo)學(xué)生通過分析問題――解決問題將串聯(lián)起來的知識點(diǎn)一個個找出來,化整為零,通過一個大問題的解決學(xué)習(xí)掌握諸多語言點(diǎn)。
當(dāng)然,PBL引入中醫(yī)英語教學(xué)場景也會是別開生面的。比如,我們可以設(shè)定真實(shí)場景的涉外診療案例,引導(dǎo)學(xué)生們自主設(shè)計(jì),以小組學(xué)習(xí)搜集當(dāng)下較為規(guī)范的醫(yī)護(hù)英語口語、書面語,通過角色扮演的形式與其他組分享討論。這不僅符合英語語言學(xué)習(xí)的特點(diǎn),更能激發(fā)學(xué)生全方位提升自己的專業(yè)英語表達(dá)能力。
在目前該門課程教材單一、質(zhì)量不高的背景下,引入PBL教學(xué)法不僅是對課堂管理的一次改革,也會在一定程度上改善因教材帶來的種種約束。因而,教師在授課時可以有選擇性地、適當(dāng)?shù)財(cái)P棄內(nèi)容空洞、選材老化的課文,通過設(shè)定課程內(nèi)容或與教材相關(guān)的問題,啟發(fā)學(xué)生根據(jù)自己的興趣和需求搜集更為新穎的內(nèi)容來充實(shí)課堂教學(xué),這樣不僅可以為以學(xué)生需求為基礎(chǔ)的教材改革做準(zhǔn)備,也可以為學(xué)生積極主動參與課堂提供更多可能性。
三、引入PBL教學(xué)法需要克服的問題
PBL教學(xué)法最重要的是讓學(xué)生主動參與,而目前中醫(yī)藥院校的現(xiàn)狀卻并不樂觀。或許是受專業(yè)影響,學(xué)生大都比較含蓄內(nèi)斂,缺乏主動配合和交流的精神,雖然英語課堂要比專業(yè)課輕松一些,但依然擺脫不了沉悶、缺乏生機(jī)的大氛圍的影響。因而,教師在設(shè)定問題時,應(yīng)充分考慮學(xué)生的特點(diǎn),做到問題設(shè)定有特色、執(zhí)行力度有考量、評價總結(jié)有意義。教師不僅要避免問題設(shè)定過于復(fù)雜,更要結(jié)合學(xué)生特點(diǎn),在分組時有針對性地將基礎(chǔ)好、性格外向活潑、有領(lǐng)導(dǎo)力的學(xué)生進(jìn)行分散,利用他們在同學(xué)問的作用,充分調(diào)動學(xué)生們參與的積極性。另外,還要克服傳統(tǒng)教學(xué)模式的慣性影響,避免教師和學(xué)生對于傳統(tǒng)教學(xué)模式的依賴性,以及在問題解決過程中如何避免學(xué)生合作中產(chǎn)生摩擦、如何更好地培養(yǎng)學(xué)生的團(tuán)隊(duì)合作能力。
四、結(jié)語
大學(xué)教學(xué)改革不是一蹴而就,也不是一種教學(xué)方法就可以一勞永逸的,只有不斷革新,才能產(chǎn)生創(chuàng)新的源泉。將PBL教學(xué)法引入中醫(yī)英語課堂,不僅能調(diào)動學(xué)生主動學(xué)習(xí)的積極性,更能幫助學(xué)生通過解決一個又一個問題的同時掌握醫(yī)學(xué)知識和英語語言點(diǎn),對于這種雙重學(xué)科交叉的科目來講,不失為一種更為理想的嘗試。
英語教學(xué)文化差異滲透方式一、引言
一門語言的習(xí)得,必然會觸及到該語言所體現(xiàn)的文化,文化必然會體現(xiàn)在語言當(dāng)中。中西方的地理歷史、人文環(huán)境、等諸多差異,使得人們在思維、習(xí)俗、觀念等方面存在反差。我們在進(jìn)行大學(xué)英語教學(xué)時,經(jīng)常會遇到文化差異的問題,從而影響我們對所接觸內(nèi)容的理解。為解決這一問題,我們需要在課堂上滲透文化,了解差異,更好地進(jìn)行教學(xué)。而如何進(jìn)行滲透,也是我們要討論的問題。
二、英語教學(xué)中的文化難題
語言是文化的載體,也是文化的一個重要組成部分。我們在進(jìn)行大學(xué)英語教學(xué)時,更側(cè)重的是學(xué)生對教學(xué)內(nèi)容的理解、體會、分析和消化。那么,我們就更加注重對英語語言的掌握。而語言中所體現(xiàn)出的觀念、思維方式、生活方式、日常習(xí)俗、習(xí)慣用語等文化問題卻為我們理解語言造成了障礙。這樣的障礙,輕則讓我們不知作者的意圖,重則在理解上與原意大相徑庭,鬧出笑話。更甚者,則讓我們對作者有所誤會,對語言有所誤會,對其文化有所誤會。
以上這些現(xiàn)象,都會給我們的英語教學(xué)造成困難,不但打消了學(xué)生學(xué)習(xí)英語的積極性,也得不到良好的教學(xué)效果。為了解決這樣的難題,我們十分有必要在教學(xué)中進(jìn)行文化滲透,比較中西方文化的差異,了解中西方文化的自然地理特點(diǎn)、人文歷史知識、背景所導(dǎo)致的人們思維、觀念、行為、飲食、建筑、服飾等文化層面的差異。
大學(xué)英語教學(xué)中的文化滲透不是刻意為之,而是體現(xiàn)在整個教學(xué)的過程中,它可以隨時進(jìn)行,不必大張旗鼓,只需潤物細(xì)無聲就好。通過語言的學(xué)習(xí),將其中所表現(xiàn)出來的文化意義提供給學(xué)生,甚至可以當(dāng)作學(xué)生課外閱讀內(nèi)容,增加學(xué)生的文化素養(yǎng)。學(xué)生也不再是干巴巴地學(xué)習(xí)語言,而是更多地了解字里行間中的文化,提高學(xué)習(xí)英語的興趣。
三、中西方的文化差異
既然我們要在大學(xué)英語中滲透中西方文化的差異,那么都有哪些差異呢?我們可以從以下幾個方面進(jìn)行比較:
首先,自然地理環(huán)境的差異導(dǎo)致文化中的生活方式不同。中西方在地理環(huán)境上有很大的差異,這些差異直接導(dǎo)致了人們在生活上選擇不同的方式,從這些不同的生活方式中產(chǎn)生的大量與之相關(guān)的語言。如果我們了解了其生活方式,自然也就能更好地體會這些語言所表達(dá)的含義。我們都知道,中國自古以來就是農(nóng)業(yè)大國,漢語中和農(nóng)業(yè)以及飲食相關(guān)的詞匯就很多。例如,民以食為天、煮豆燃豆萁等比喻的語言,就充分體現(xiàn)了中國的文化和生活方式。而西方卻不善農(nóng)耕,而善航海,從而產(chǎn)生了大量與之相關(guān)的語言。例如,land before the wind(生活輕松的地方)。
其次,人文歷史環(huán)境的差異所導(dǎo)致的思維方式不同。中西方的幾千年歷史形成了不同的人文環(huán)境,盡管個體對很多事物的看法不盡相同,但就整個民族來說,一些思維早已根深蒂固。大體上而言,這些差異一般體現(xiàn)在稱謂上、打招呼上、對于語言的理解和聯(lián)想上、對顏色和動物的喜好上、社交禮儀上、性別差異上、感彩上、委婉語上、表達(dá)方式等方面。例如,中國文化中,為了顯示對長輩和上級的尊重,不能直呼其名而要稱呼其頭銜;而和西方人在一起,有的時候很難區(qū)分出誰是領(lǐng)導(dǎo)。中國人重血緣關(guān)系,親戚之間的稱呼是十分具體的,而西方人卻僅用幾個詞來指代所有的親戚。中國人喜歡龍,西方人認(rèn)為那是邪惡,諸如此類的東西很多。
再次,信仰等差異所導(dǎo)致的價值觀不同。中國人深受儒家倫理思想影響,重仁、愛、尊師,也崇尚老子的道家思想,崇尚無為,同時還信奉佛教,宣揚(yáng)佛法無邊。而西方則信仰基督教,以圣經(jīng)為其行為準(zhǔn)則。中國人信奉天人合一,強(qiáng)調(diào)集體、克己,穩(wěn)中發(fā)展,故土難離。而西方人強(qiáng)調(diào)天人對立,崇拜個人主義,主張自由平等,注重個性發(fā)展。這些差異是的中西方語言內(nèi)容也大不一樣,如中國人常說落葉歸根,常說不是不報,時候未到。而西方人則有冒險精神,常說個人英雄。
當(dāng)然,除了以上所羅列的差異之外,還有很多方面的不同。大學(xué)英語教學(xué)中所涉及的差異,一般也是林林總總,但一般都不會以上范圍。
四、滲透中西方文化差異的方式
由于文化差異體現(xiàn)在社會、科學(xué)、教育、活動等各個方面,我們在滲透文化的時候,應(yīng)不拘一格,采取靈活的形式,循序漸進(jìn)地進(jìn)行。
首先,以課堂內(nèi)容為基礎(chǔ),采用解釋說明的方式,通過語言的習(xí)得逐漸滲透文化。我們在進(jìn)行教學(xué)時,應(yīng)以教學(xué)內(nèi)容為基石。在學(xué)習(xí)蘊(yùn)含文化內(nèi)容的語言時,清楚地講解隱藏在語言之中的文化特征,說明作者的寫作意圖、背景、思想觀念,以及深受何種信仰的影響等。
其次,在第一種方式的基礎(chǔ)上,采用聯(lián)想、聯(lián)系的方法,與用融合和比較的方式來培養(yǎng)學(xué)生文化差異意識,進(jìn)行文化滲透。我們在進(jìn)行基本的講解文化之后,可以在原有的基礎(chǔ)上進(jìn)行聯(lián)系相關(guān)的文化內(nèi)容。在進(jìn)行這些文化滲透時,可以比較一下這類文化和原有文化之間的異同以及它們與中方文化的異同。學(xué)生在熟悉了這些異同之后,就會自然而然地培養(yǎng)出文化意識,在涉及到文化的語言之中比較。這樣,不但提高了學(xué)生的文化素養(yǎng),也利于我們進(jìn)行文化滲透,提高教學(xué)效果。
再次,利用課外語言資料和閱讀內(nèi)容,通過自主學(xué)習(xí),采用適當(dāng)性原則,讓學(xué)生在實(shí)踐中積累文化知識,進(jìn)行文化滲透。課堂時間畢竟有限,而課堂中的文化滲透也是十分有限的。為了使學(xué)生更加了解文化差異,我們在進(jìn)行教學(xué)時可以采取提問、布置任務(wù)、討論等方法,讓學(xué)生增加閱讀量。大量的閱讀不僅提高了學(xué)生的文化信息量,也提高了學(xué)生語言習(xí)得的效率和質(zhì)量,有利于大學(xué)英語教學(xué)效果。學(xué)生自覺主動地進(jìn)行課外閱讀,進(jìn)行自主學(xué)習(xí),也有利于學(xué)生提高本身的語言能力,增加學(xué)習(xí)興趣。在興趣的前提下,了解了更多的文化知識。反過來,也正是這些文化知識提高了學(xué)生的閱讀實(shí)踐能力和水平,它們是相輔相成的。
除了以上的這些方法,我們還可以通過選修課、講座等諸多方式,利用圖片、電影、歌曲、文學(xué)作品來講解中西文化中動物、顏色、遣詞造句、節(jié)日由來等方面的差異,進(jìn)行文化滲透。
五、結(jié)語
大學(xué)英語教學(xué)不僅是語言的教學(xué),也是文化的教學(xué)。我們需要倒入文化,進(jìn)行文化差異的滲透。只有進(jìn)行文化滲透,才能使學(xué)生真正地了解教學(xué)內(nèi)容,語言的魅力,達(dá)到我們教學(xué)的目的。
參考文獻(xiàn):
\[1\]鄧炎昌,劉潤清.語言與文化――英漢語言文化對比.外語教學(xué)與語言研究出版社,1989.
\[2\]馬菡.試論大學(xué)公共英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入問題.成都中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報,2007,(12).
\[3\]吳國華.外語教學(xué)中的文化干擾問題.外語學(xué)刊,1990,(03).
關(guān)鍵詞:美國醫(yī)療劇;醫(yī)學(xué)生;跨文化交際;大學(xué)英語教學(xué)
[中圖分類號]H319.3
[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A
[文章編號]1006-2831(2015)02-0065-3 doi:10.3969/j.issn.1006-2831.2015.01.017
1 . 引言
21世紀(jì)醫(yī)學(xué)科學(xué)迅猛發(fā)展,國際醫(yī)學(xué)交流日益增多。在中國工作、生活的外國人越來越多,意味著醫(yī)生面對的國外患者也越來越多。這就要求醫(yī)學(xué)院學(xué)生具備更高的英語語言交際能力,能用英語直接從事自己的專業(yè)學(xué)習(xí)和今后的工作,在自己的專業(yè)領(lǐng)域具有較強(qiáng)的國際交往能力。英語水平不能僅限于打招呼、寒暄、指路,而是要問病史、診斷、治療、書寫病歷等等。同時,要順利閱讀并正確理解醫(yī)學(xué)專業(yè)的原版教科書、國外期刊、會議文獻(xiàn)及其他參考資料, 這比閱讀一般英語文章和書籍困難得多。因此,醫(yī)學(xué)生的大學(xué)英語教學(xué)除了通用性的基本技能,還要加強(qiáng)跨文化交際技能的培養(yǎng)。
2 . 醫(yī)學(xué)生大學(xué)英語跨文化教學(xué)的必要性
2 . 1 大學(xué)英語教學(xué)的本質(zhì)
赫爾德認(rèn)為:語言是心靈的自然稟賦,唯有語言才使人具有了人性;語言與思維不可分離,民族的精神與民族的語言密切相關(guān)。洪堡特繼承了赫爾德的觀點(diǎn):“在每種語言中都有各自的世界觀”,更加明確地提出了民族語言與民族精神等同的看法:“語言好比是民族精神的外部體現(xiàn),民族的語言就是民族的精神,民族的精神就是民族的語言。”每一種語言都包含著一種獨(dú)特的世界觀。每一種語言都在它所隸屬的民族周圍設(shè)下一道藩籬,一個人只有跨過另一種語言的藩籬進(jìn)入其中,才有可能擺脫母語藩籬的約束。因此,語言不是一般的工具,具有人文性,是工具性和人文性的統(tǒng)一。語言是一種特殊的社會現(xiàn)象,是人類最重要的交際工具和思維工具,是音義結(jié)合的符號系統(tǒng)(汪大昌,2004:44)。
外語教學(xué)的本質(zhì)主要體現(xiàn)在兩個方面:①語言規(guī)則系統(tǒng)的重構(gòu);②跨文化交際能力的培養(yǎng)(張國揚(yáng)、朱亞夫,1996:24)。因此,英語教學(xué)不是單純的語言規(guī)則系統(tǒng)的重構(gòu),還包括了跨文化交際能力的培養(yǎng)。
2 . 2 大學(xué)英語教學(xué)的服務(wù)職能
服務(wù)學(xué)生的專業(yè)學(xué)習(xí)和發(fā)展是大學(xué)英語教學(xué)的本質(zhì)職能。上世紀(jì)70年代末,我國剛恢復(fù)高考,大學(xué)生與國外的學(xué)術(shù)交流少,英語水平低,培養(yǎng)學(xué)生普通的日常交際的聽說讀寫能力確有必要。時至今日,技術(shù)革新帶來的全球化發(fā)展,使得我們的大學(xué)生在中學(xué)階段已經(jīng)打下了十分堅(jiān)實(shí)的英語基礎(chǔ),普通交際已經(jīng)不在話下。那么,他們現(xiàn)在對英語的需求就不再滿足于普通的交際交流,而是能夠應(yīng)用英語讀懂專業(yè)書籍、聽懂專業(yè)會議、進(jìn)行學(xué)術(shù)發(fā)言,為將來的職業(yè)做準(zhǔn)備。學(xué)生的水平在變,需求在變,我們英語教學(xué)的職能也得隨之而變。因此,早一點(diǎn)未雨綢繆,早一點(diǎn)作好準(zhǔn)備,在大學(xué)英語教學(xué)中加強(qiáng)學(xué)生跨文化交際技能的培養(yǎng),是勢在必行。
3 . 美國醫(yī)療劇的文化元素及利用價值
我們發(fā)現(xiàn)不少英語專業(yè)的學(xué)生,語音語調(diào)都很不錯,聽BBC的廣播沒有問題,可是去到英語國家,上街聽不懂話。因?yàn)槲覀兤綍r課堂上的訓(xùn)練都是標(biāo)準(zhǔn)英語,稍有變化或者不是很標(biāo)準(zhǔn)就聽不懂,這恐怕也是一種教學(xué)上的欠缺。外國人學(xué)漢語也有類似的問題,有些外國人因而到街上去學(xué)習(xí)老百姓實(shí)際交際的語言,就是為了學(xué)習(xí)鮮活還有時代性的語言。
而鮮活還有時代性的語言,在一部好的英文影視作品中比比皆是,不僅涵蓋了地道的語音、語調(diào)、節(jié)奏、用詞、句法等語言形式,還有各種文化背景參差的人群的生活語言,當(dāng)中還包含著價值、思維、情感等隱性文化元素。
在互聯(lián)網(wǎng)生態(tài)環(huán)境下,如果教師能對優(yōu)秀的美國醫(yī)療劇善加利用,將其引入醫(yī)學(xué)生大學(xué)英語的課堂教學(xué)中,將有利于學(xué)生直觀地模仿地道的語音、語調(diào),獲得真實(shí)的生活語言,客觀地認(rèn)識和理解各具特色的多樣性文化,避免因文化偏見導(dǎo)致的文化沖突。為學(xué)生未來職業(yè)發(fā)展中的雙向交流和溝通的實(shí)現(xiàn)插上騰飛的“翅膀”。
此外,美國醫(yī)療劇中也涉及了大量的醫(yī)學(xué)倫理、醫(yī)學(xué)道德實(shí)踐、生命倫理問題。影視作品的震撼力是常規(guī)道德說教無法企及的。通過對劇情的觀看,學(xué)生可以直接從影視作品中獲得思考,更易觸動學(xué)生心靈,產(chǎn)生共鳴。再者,因?yàn)獒t(yī)療劇持續(xù)的時間長,需要一直重復(fù)某些內(nèi)容,可以對一個范圍主題內(nèi)的英語內(nèi)容進(jìn)行長時間的反復(fù)學(xué)習(xí),有利于英語輸出能力的培養(yǎng)。美劇相對于傳統(tǒng)教材來說,具有相當(dāng)強(qiáng)的“與時俱進(jìn)”性和“趣味”性,以及生活化的內(nèi)容,學(xué)習(xí)的適應(yīng)性也大于傳統(tǒng)教材。
因此,越來越多的高校教師意識到美國醫(yī)療劇在英語教學(xué)中的輔助作用,并開始將其引入英語教學(xué),以期解決英語教學(xué)中語言、文化和倫理道德等具體問題,幫助學(xué)生了解掌握醫(yī)學(xué)專業(yè)英語基本知識與技能外,引導(dǎo)學(xué)生了解醫(yī)學(xué)發(fā)展的前景和學(xué)術(shù)研究的前沿,以激發(fā)他們的學(xué)習(xí)興趣和動力。
4 . 美國醫(yī)療劇在跨文化教學(xué)中的應(yīng)用
4 . 1 美國醫(yī)療劇素材的選取
首先,大學(xué)英語的教學(xué)越來越需要突出實(shí)用性,針對醫(yī)學(xué)生的教學(xué)應(yīng)緊密結(jié)合基礎(chǔ)臨床與科研。教學(xué)資料的題材必須圍繞學(xué)習(xí)內(nèi)容的“新穎性、知識性、實(shí)用性和時空性”以及語言素材的可接受性和可理解性而合理取舍。同時,還要結(jié)合語言使用的目標(biāo)情景而有針對性地選擇載體。換言之,教學(xué)資料的選擇與安排必須立足于學(xué)生的學(xué)習(xí)需要以及醫(yī)學(xué)本身的發(fā)展?fàn)顩r,做到語言和專業(yè)學(xué)習(xí)兩方面的有機(jī)統(tǒng)一(白,2001:48)。
其次,有效選擇教學(xué)片段。大學(xué)英語教學(xué)有學(xué)時限制,課堂教學(xué)時間有限,影視作品的選擇要進(jìn)行有效片段的截取,根據(jù)教學(xué)時數(shù)進(jìn)行安排,不能把課堂變成電影院,不能使學(xué)生的注意力放在故事情節(jié)上,而是引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注美國醫(yī)療劇中呈現(xiàn)的文化元素。
4 . 2 美國醫(yī)療劇在跨文化教學(xué)中的應(yīng)用
Gary Weaver利用“冰山”理論來解釋文化的多層性。文化像“冰山”一樣,由“水上部分”與“水下部分”所構(gòu)成。“水上部分”是能看得見、容易識別的,是顯性文化,包括語言、服飾、節(jié)日風(fēng)俗等;“水下部分”是看不見的,即隱性文化,包括如思維方式、倫理道德、價值觀等(朱寧,2009:144)。因此,美國醫(yī)療劇中的文化元素于大學(xué)英語教學(xué)的應(yīng)用主要體現(xiàn)在兩個方面。
4.2.1 顯性文化元素的應(yīng)用
美國醫(yī)療劇中的顯性文化元素主要是大量的醫(yī)學(xué)專業(yè)詞匯和醫(yī)院場景的對話、交際。
影視劇集圖像、聲音為一體,影片語言都是真實(shí)語言使用的過程,為學(xué)生聽營造了自然主動的學(xué)習(xí)氛圍,可以充分調(diào)動學(xué)生的視覺和聽覺(張明,2008:189)。學(xué)生通過聽,甚至根據(jù)畫面猜測、理解,有意無意地學(xué)習(xí)、鞏固了語言知識。美國醫(yī)療劇多以連續(xù)劇的形式展開,比如《實(shí)習(xí)醫(yī)生格雷》從2005年第一季開拍,直到2013年已經(jīng)拍到第十季,持續(xù)的時間長,常見的專業(yè)醫(yī)學(xué)詞匯重復(fù)出現(xiàn)。經(jīng)過反復(fù)再現(xiàn),加深了學(xué)生對詞匯的記憶,也增加了學(xué)生的醫(yī)學(xué)專業(yè)詞匯量。
再者,由于劇中角色的年齡、身份、專業(yè)、文化程度的不同,角色的衣著,說話時的語音、語調(diào)、語氣、語速、措辭各具特色,可以讓學(xué)生快速地、直觀地了解英語國家人們說話的真實(shí)狀況,通過模仿,可以逐漸改掉常見的中式語音語調(diào),從而為將來有效地進(jìn)行職業(yè)跨文化交流做準(zhǔn)備。
4.2.2 隱性文化元素的應(yīng)用
美國醫(yī)療劇中除了顯性的文化元素外,更多的是隱藏在顯性文化之后的隱性文化,它往往是無法直接看到的。對于英語學(xué)習(xí)者來說,還要透過這些顯性的文化洞悉更深層次的隱性文化。比如醫(yī)學(xué)倫理、醫(yī)學(xué)道德實(shí)踐、生命倫理、價值理念、思維方式等。
美國醫(yī)療劇《實(shí)習(xí)醫(yī)生格雷》第一季第8集中,篤信猶太教,患二尖瓣關(guān)閉不全的女孩Devo需要馬上更換心臟瓣膜,Alex建議她使用豬瓣膜時,她情愿死掉也不做手術(shù)。原因是猶太教擁有一套非常詳細(xì)、復(fù)雜的飲食禁忌法,在猶太教中豬被視為不潔食物,不能食用、接觸。最后醫(yī)生采用牛瓣膜的置換方案為Devo進(jìn)行了手術(shù)治療。由于病人與醫(yī)生的差異導(dǎo)致的沖突在劇中比比皆是(姚婷、祁曉娜,2011:89)。
學(xué)生透過對劇情的理解,會逐漸感受到美國的“大熔爐”文化,美國民族的多樣性,美國的多元化,美國人對個人信仰的尊重等等。透過劇中醫(yī)務(wù)人員的工作、學(xué)習(xí)、生活,學(xué)生也會對美國的醫(yī)療體制、醫(yī)療文化、個人價值觀等有一定的了解。
5 . 結(jié)語
鑒于語言教學(xué)的本質(zhì)以及醫(yī)學(xué)生未來職業(yè)的特殊性,在大學(xué)英語教學(xué)中,學(xué)生跨文化交際技能的培養(yǎng),是勢在必行。以美國醫(yī)療劇作為手段,以醫(yī)學(xué)生的未來職業(yè)規(guī)劃為依托,在大學(xué)英語教學(xué)中,加強(qiáng)跨文化教學(xué),使學(xué)生在未來的專業(yè)領(lǐng)域獲得較強(qiáng)的國際交往能力,具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。
參考文獻(xiàn)
白、熊榮敏、李玉連.現(xiàn)代醫(yī)學(xué)專業(yè)英語教育管見[J].中國高等醫(yī)學(xué)教育,2001(3):48.
汪大昌.普通語言學(xué)綱要[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004:44.
姚婷、祁曉娜.從美國電視劇《實(shí)習(xí)醫(yī)生格蕾》談美國醫(yī)療保健文化[J].中國護(hù)理管理,2011(4):89.
張國揚(yáng)、朱亞夫.外語教育語言學(xué)[M].南寧:廣西教育出版社,1996:24.
摘要:本文遵循英語詞匯的教學(xué)原則,通過分析當(dāng)前初中英語詞匯教學(xué)中存在的一些問題,探討解決學(xué)生因此而產(chǎn)生的心理障礙,以求激發(fā)學(xué)生“積極學(xué)習(xí)”,能以較輕松的心情較快地識記單詞并掌握它們,從而提高初中英語詞匯教學(xué)的效果。
關(guān)鍵詞:詞匯教學(xué) 直觀教學(xué) 解釋法
一、引言
現(xiàn)代英語的詞匯總量已達(dá)到200多萬,是世界上詞匯量最大的語言,而且隨著社會的發(fā)展,科技的進(jìn)步而不斷地更新、擴(kuò)大。而詞匯教學(xué)成了當(dāng)今英語教學(xué)中令教師最為頭痛的一個難題,初中英語詞匯教學(xué)問題成為一個值得探討的課題。本文擬遵循英語詞匯教學(xué)原則,就此課題作一探討。
二、詞匯教學(xué)的重要性
詞匯是語言的三要素(語音、詞匯、語法)之一,是語言的基本材料,離開詞匯就無法表達(dá)思想。沒有足夠的詞匯就不能有效地進(jìn)行聽、說、讀、寫,就無法有效地用英語進(jìn)行交際。著名語言學(xué)家里弗(River)也認(rèn)為,掌握足夠的詞匯是成功運(yùn)用外語的關(guān)鍵,沒有詞匯就沒有能運(yùn)用所學(xué)的結(jié)構(gòu)和功能的意念。而事實(shí)上,一個人詞匯量的大小也在一定程度上表明這個人英語水平的高低。由此可見詞匯的重要性。
三、當(dāng)前初中詞匯教學(xué)中存在的一些問題
要發(fā)現(xiàn)初中英語詞匯教學(xué)中存在的問題,首先看教學(xué)是否符合英語詞匯教學(xué)原則。
1.重均衡用力,輕主次分明
初中的英語詞匯通常由常用詞、根詞等組成,而這些詞在英語總詞匯量中只占一小部分,這些詞數(shù)量雖少,但用途卻非常廣泛,要求學(xué)生掌握這些詞的本義、轉(zhuǎn)義、比喻義、引申義、修辭義等。英語教學(xué)大綱對每個單元的單詞都作了具體的要求,主要從聽、說、讀、寫四個方面作出不同等級的要求,但有的教師在教學(xué)中,沒有依據(jù)大綱的要求,而是對每個單詞都同等對待,都“一古腦兒”地傳授給學(xué)生,沒有明確地告訴學(xué)生哪些單詞只要求能聽懂,哪些單詞要求能聽、說、讀,哪一些是最重要的,要求聽、說、讀、寫都行,這樣無疑給學(xué)生的學(xué)習(xí)增加了難度,加重了學(xué)生的負(fù)擔(dān)。
2. 重孤立講解詞義,輕創(chuàng)設(shè)語境
在初中英語詞匯中,有許多單詞在不同的句子和語境中表達(dá)出來的意義也完全不同,如:Is he running in the 100 meters?(賽跑)Run for President.(競選)The report ran in all the newspapers.(刊登) He ran a cow into a barn.(趕)等。正是由于詞匯的多義性,所以講授單詞一定要放在一定的語境中,使學(xué)生知道什么時候使用這個詞,怎么用。如:dark這個單詞,教師只告訴學(xué)生,它的意思有:名詞:黑暗、愚昧無知;形容詞:黑暗的、深色的、棕黑的、神秘的、無希望的、悲傷的、無精打采的、未啟蒙的、意義不明的、曖昧的等,這種把單詞單獨(dú)講授,而與一定的語境脫離的教學(xué)方法,使許多學(xué)生覺得學(xué)習(xí)單詞太枯燥無味,對單詞漸漸失去了興趣,覺得老記不住這一連串毫無聯(lián)系的符號,久而久之,便產(chǎn)生了厭煩的心理。
3.重詞匯的字面意義,輕詞匯的文化內(nèi)涵
語言是交際的工具,但即使有一口流利的英語,在許多情況下,也會出現(xiàn)與別人溝通不了或出現(xiàn)尷尬的場面。這是因?yàn)榱?xí)俗是文化的一個重要組成部分,而文化更是語言的深層基礎(chǔ)。然而有的教師只按照課后的詞匯表,詳細(xì)地講解單詞的拼寫、音標(biāo)、詞性和搭配等,對于單詞的文化背景卻只字不提,覺得這些一點(diǎn)也不重要,多講浪費(fèi)了上課的時間。
四、詞匯教學(xué)的幾種方法
1. 利用直觀教具教單詞。從前面基礎(chǔ)教育階段英語課程的任務(wù)第一點(diǎn)“激發(fā)和培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣”就可看出興趣是多么重要,愛因斯坦也說過“興趣和愛好是最好的教師”而直觀教具的使用恰恰也激起了學(xué)生學(xué)習(xí)的動機(jī)。如:玩“Simon says.”這個游戲時,由教師或?qū)W生發(fā)命令如, “Hands on head”, “Pencils in desk.”, “Hands on shoulders”, “Hands behind your back”等等,當(dāng)在命令前加上“Simon says”這句話,學(xué)生就執(zhí)行命令,如果命令前沒有“Simon says”這句話,學(xué)生就靜止不動。這個游戲正符合了學(xué)生們好動的特點(diǎn),但如果他們不會說單詞和句子,就無法參與,這樣就使他們迫切想學(xué)會單詞,自然他們也愿意為此而付出汗水。
2. 利用音形結(jié)合、構(gòu)詞法教單詞。英語詞匯總量雖上百萬,但基本構(gòu)詞成分卻是有限的。無論就音形而言,還是就意義而言,每個英語詞都同其他詞有千絲萬縷的聯(lián)系,是整個英語詞匯系統(tǒng)中的一個分子。如學(xué)習(xí)care這個單詞,可用構(gòu)詞法,引申出care careful-carefully-careless 這樣不但減輕了學(xué)生記憶的負(fù)擔(dān),也學(xué)得了詞匯的知識。
3. 英語解釋法。英語解釋法是用簡單的,學(xué)生們已學(xué)過,熟悉的詞匯來解釋新的單詞,使學(xué)生利用自己原有的知識掌握新單詞的聽、說、讀、寫。這樣用簡單英語解釋單詞,不但訓(xùn)練了學(xué)生的聽力,而且對于舊的單詞能得到反復(fù)重現(xiàn),也使學(xué)生找到了同義詞,了解更多的詞匯知識。學(xué)生對于教師所說的英語能聽得懂,又知道新單詞的意思,這樣增添了學(xué)生們學(xué)習(xí)的信心,厭煩心理也自然消失得七七八八了,自然也提高了學(xué)生參與學(xué)習(xí),積極學(xué)習(xí)的信心。
4. 通過謎語教單詞。猜謎語也是激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的一種方法,有了興趣,再積極參與,從而聽、說、讀、寫等方面的能力得到提高,最終把單詞牢牢記住。但在實(shí)際教學(xué)中教師較少采用這種方法,覺得猜謎語在一節(jié)課上不太可能,一節(jié)課45分鐘可能會浪費(fèi)掉20分鐘左右,特別單詞多的時候,更不可能。但是教師們沒有注意到教授單詞絕對不是只采用一種或兩種方法,對于不同類型的詞匯或根據(jù)詞匯的特點(diǎn),應(yīng)該找出一種最適合教某個單詞和最吸引學(xué)生注意力的方法,有些單詞采用謎語形式來猜測,會達(dá)到事半功倍的效果,而且久而久之便也提高了學(xué)生的理解力。
例如:(1) What has four legs but only one foot? (A bed )
(2)What has a bed but never sleeps, a mouth but never speaks? (A river)
(3)What fruit is never found singly? (A pear)
等等,這些謎語都是淺顯易懂的,也鍛煉了學(xué)生的聽說能力和思維能力。
5. 通過游戲教單詞。知之者不如好之者,好之者不如樂之者。關(guān)于詞匯的游戲是多不勝數(shù),下面只舉幾個例子,如(1)What is it?一隊(duì)的學(xué)生描述一件東西,如:“It has four legs. It’s made of wood. It’s used for sitting.另一隊(duì)學(xué)生就可答:“It’s a chair.”這種猜測游戲可鍛煉學(xué)生的思維能力。(2)學(xué)數(shù)詞也有不少游戲,如:“Who has number… ?寫些數(shù)詞卡片,根據(jù)所教數(shù)詞的多少,卡片上分別寫上從1到25,從25到100,從100到1000和超過1000以上的數(shù)詞。當(dāng)教師指卡與學(xué)生背誦、做游戲時,就用數(shù)字代替他們的各字。就像他們的英文名字一樣,使用多了就記熟了,這個游戲鍛煉了學(xué)生們的記憶能力。(3)Add-on這個游戲結(jié)合圖片、實(shí)物來做,學(xué)生1:“I see a living room.”學(xué)生2:“I see a living room and a kitchen.”學(xué)生3:“I see a living room a kitchen and a bathroom.”如此類推。或者學(xué)生1:“I like milk.”學(xué)生2:“I like milk and pie.” 學(xué)生3“I like milk, pie and cake.”也是如此類推,看誰堅(jiān)持說得最長時間、最多的詞匯,這樣培養(yǎng)學(xué)生口頭表達(dá)能力、復(fù)述能力和單詞的貯存量。
五、 結(jié)語
總而言之,初中英語教師必需按照有關(guān)教學(xué)大綱的要求,遵循中學(xué)英語詞匯教學(xué)的原則,認(rèn)真地分析學(xué)生學(xué)習(xí)英語詞匯中存在的問題,因應(yīng)不同的情況,采用不同的詞匯教學(xué)方法,才能使學(xué)生對英語詞匯學(xué)習(xí)感興趣,才能有法可循有樣可學(xué),積極學(xué)習(xí),從而達(dá)到提高初中英語詞匯的教學(xué)效果。
參考文獻(xiàn):
[1]胡春洞,1990,《英語教學(xué)法》[M], 北京:高等教育出版社。
[2]章兼中,1993《外語教育學(xué)》[M], 浙江教育出版社。
一、愛心傾注,構(gòu)建和諧師生關(guān)系
人們把教師比作是蠟燭、園丁、人類靈魂的工程師,所以教師也應(yīng)該象蠟燭一樣對學(xué)生付出自己的一切,像園丁一樣精心栽培心愛的花木,對學(xué)生要親切關(guān)懷、耐心幫助、平等相待,做學(xué)生的知心朋友,傾注全部的愛。
要形成融洽、和諧的師生關(guān)系,教師真誠的愛生態(tài)度和行為是極為重要的。教育是一門藝術(shù),是愛的共鳴,是心與心的呼應(yīng)。教師不僅要靠知識的內(nèi)在力量影響學(xué)生,還要靠自己高尚的人格、品質(zhì)力量去感染學(xué)生。要想擁有和諧的師生關(guān)系,其實(shí)很簡單,就是你愛他們,就像愛自己的孩子或者兄弟姐妹那樣,同樣他們也就自然而然地會敬重你。良好、和諧的師生關(guān)系是保證完成教學(xué)任務(wù)的重要條件。如果一個教師不熱愛他的學(xué)生,那他也就不可能去關(guān)心他們,并且?guī)椭麄冞M(jìn)行更好的學(xué)習(xí);如果一個學(xué)生和自己的任課教師有對抗情緒,那他就會厭惡這位教師所教的這門課程,直接影響這門學(xué)科的學(xué)習(xí)成績。關(guān)心是一切教育成功的基石。教師要善于發(fā)現(xiàn)并恰當(dāng)利用好學(xué)生的某方面優(yōu)勢或特長,對于后進(jìn)生,這些學(xué)生可能性格內(nèi)向,上課精力不集中,就更應(yīng)該關(guān)注和鼓勵他們。良好的師生關(guān)系既是一種促進(jìn)學(xué)生積極學(xué)習(xí)的動力,也是培養(yǎng)學(xué)生社會情感的重要載體。教學(xué)氛圍是一種隱性教育,它對學(xué)生的學(xué)習(xí)有著巨大的潛在影響。和諧、融洽、愉悅的課堂氛圍,能夠進(jìn)一步融洽的師生關(guān)系,從而激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的熱情。因此,和諧的師生關(guān)系是教學(xué)的劑,而平等、理解、合作是和諧關(guān)系的基石。
二、增強(qiáng)自信,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)熱情
興趣是最好的老師,是學(xué)習(xí)的先導(dǎo),如果沒有興趣,從何談起認(rèn)真學(xué)習(xí)。作為教師就應(yīng)該對自己的學(xué)生滿懷希望、充滿期待,要相信每一個學(xué)生都能在德、智、體等諸方面會逐步得到完善。每個人都有被別人所信任的希望,學(xué)生一旦得到了這種滿足,他們就會感到鼓舞和振奮,就會產(chǎn)生巨大的學(xué)習(xí)興趣和信心。相反,就會失去一切信心,學(xué)習(xí)成績就會直線下降。
在英語的學(xué)習(xí)過程中,增強(qiáng)學(xué)生的自信心也是一個至關(guān)重要的情感因素。在學(xué)習(xí)英語的過程中增強(qiáng)學(xué)生的自信心,可以激發(fā)他們求知的欲望,讓他們信心十足,這樣他們就會抱著積極的態(tài)度去學(xué)好英語。傳統(tǒng)的英語教學(xué)以教師教為主的教學(xué)模式嚴(yán)重地阻滯了學(xué)生學(xué)習(xí)英語的主動性和積極性,極大地挫傷了他們英語學(xué)習(xí)的信心和激情,因此教師要懂得什么是賞識教育。賞識教育是一條能增強(qiáng)學(xué)生自信心的有效途徑。教師與學(xué)生溝通的過程中,理解學(xué)生的內(nèi)在感受和求知欲望的強(qiáng)弱,從而激發(fā)、挖掘、調(diào)動學(xué)生的內(nèi)心需求。因此現(xiàn)代教師在教學(xué)過程中,要求在學(xué)生取得進(jìn)步時,應(yīng)該對其取得的成績給予正確適時的評價和認(rèn)可,及時給予贊賞、鼓勵,使其產(chǎn)生深入學(xué)習(xí)的動力。對于暫時成績差的學(xué)生,應(yīng)該運(yùn)用情感教育,不能讓他們感覺到要被拋棄的危險,而是給他們足夠的信心和安慰,讓他們感覺到一定能行,從而消除他們自暴自棄的悲觀心理。實(shí)踐證明,情感教育有利于學(xué)生增強(qiáng)自信心和維持自尊心。
三、加強(qiáng)溝通,優(yōu)化課堂氛圍
語言是教師傳遞知識、影響學(xué)生的主要手段。教師的語言只有做到通俗易懂、深入淺出、生動活潑,有邏輯性,才能緊緊吸引住學(xué)生的注意力。所以,教師在語言表達(dá)中既要注意準(zhǔn)確性,又要富于藝術(shù)性、有感召力。尤其是英語教師應(yīng)講究語音、語調(diào)、節(jié)奏的抑揚(yáng)頓挫,要有一定的動作和表情來幫助對語言進(jìn)行渲染,使其能更加強(qiáng)烈地吸引學(xué)生。老師健康、熱情、開朗的形象是進(jìn)行情感教育的先決條件。要想這些形象在課堂上表達(dá)得淋漓盡致,主要靠教學(xué)中使用的言語表情。言語表情是通過教師教學(xué)言語中的語音、語調(diào)、語速、節(jié)奏、停頓等變化來表達(dá)感情。對于面部表情和目光表情等這些非言語表情等也尤為重要。教師在課堂中面帶微笑,和藹可親,可以為學(xué)生營造一種寬松的學(xué)習(xí)氛圍。眾所周知,眼睛是心靈的窗口,教學(xué)中師生目光的接觸也是溝通彼此情感的一條重要途徑。教師的一言一行對學(xué)生來說都具有很強(qiáng)的感染性,在細(xì)微的言行中全身心地投入情感,在課堂中師生舉手投足便能心領(lǐng)神會,和諧相處,在這種教學(xué)氛圍中,學(xué)生就會越發(fā)的調(diào)動激情從而全身心的投入到學(xué)習(xí)中去。總之,我們要重視師生溝通,優(yōu)化課堂氣氛,以期獲得良好的教學(xué)效率,輕松愉快地完成教學(xué)任務(wù)。
四、和學(xué)生做朋友,建立平等的師生關(guān)系