時間:2023-03-16 15:42:16
導(dǎo)語:在異化理論論文的撰寫旅程中,學(xué)習(xí)并吸收他人佳作的精髓是一條寶貴的路徑,好期刊匯集了九篇優(yōu)秀范文,愿這些內(nèi)容能夠啟發(fā)您的創(chuàng)作靈感,引領(lǐng)您探索更多的創(chuàng)作可能。

油畫肌理的美感會與個人的實際生活經(jīng)驗結(jié)合起來,個人的成長經(jīng)歷直接影響對油畫肌理美的感知。油畫肌理的美感有一定的規(guī)律性,其美感來自于藝術(shù)家內(nèi)心的感受,也來自于所創(chuàng)作的載體,是感性和理性的結(jié)合。油畫肌理有一定節(jié)奏性,秩序也是節(jié)奏的一種表現(xiàn)形式——源自變化。在進(jìn)行創(chuàng)作的過程中,變化產(chǎn)生美。但是這種變化是按照一定的心理預(yù)期來進(jìn)行創(chuàng)作的,也屬于一種感性的表達(dá)規(guī)律。油畫肌理有一定的韻律性。韻律作為一種形式上的東西,并不是單獨(dú)存在的,是建立在一定的創(chuàng)作載體之上的,也屬于構(gòu)成美感形式。油畫肌理秩序也是畫面肌理形式美的表現(xiàn)形式,形式美符合大眾的接受能力,油畫肌理來自于創(chuàng)作者的思想,油畫繪畫肌理是有一些元素規(guī)律的。油畫肌理構(gòu)成的秩序感與節(jié)奏、韻律共同完成油畫肌理的美。
二、油畫肌理的表現(xiàn)形式、方法
油畫肌理的表現(xiàn)形式、手法可以說是多種多樣的,但主要有隱性肌理和顯性肌理。隱性肌理需要借助一些必要的工具來發(fā)現(xiàn),顯性肌理在正常光線下能給人一種視覺效果的肌理。油畫肌理的其他表現(xiàn)形式大致可以分為意象肌理、抽象肌理、具象肌理、材料肌理等。意象肌理廣泛用于油畫的創(chuàng)作之中,將繪畫的本質(zhì)特征進(jìn)行提煉,轉(zhuǎn)換為油畫善于表達(dá)的語言。抽象肌理是不再現(xiàn)所要表達(dá)的繪畫對象,而是繪畫者通過自己的理解、組織將其轉(zhuǎn)化成另外一種表現(xiàn)手法,是一種抽象畫的表現(xiàn)元素。具象肌理真實地反映繪畫的對象形制,其肌理形式是如實地表現(xiàn)出紋理的視覺特征。油畫具象肌理在寫實主義里表現(xiàn)的比較多,也會借用其他材質(zhì)來增加其質(zhì)感的表現(xiàn)形式。材料肌理是利用不同材料的物理屬性來表現(xiàn)的物理屬性,所關(guān)注的是使用材料本身的特性。油畫的表現(xiàn)方法有三種:直接繪畫法、邊畫邊做肌理、先涂底再繪畫。直接繪畫法是最傳統(tǒng)的繪畫方法,其繪畫肌理效果也是最常見的。在繪圖過程中肌理表現(xiàn)自然流暢,其肌理效果不會借助其他工具和材料;邊畫邊做肌理是表現(xiàn)比較厚重感的畫面時常用的方法。先畫一層,再用畫筆或刮刀涂上一層顏料,通過這種手法達(dá)到一種厚重的油畫肌理;先涂底再繪畫,一般是先用一些凝固快的材料來做底,如丙烯、立德粉等,待底料干后再繪圖。
三、油畫創(chuàng)作過程中肌理的運(yùn)用
關(guān)鍵詞:改寫 意識形態(tài) 詩學(xué)
一、翻譯研究的學(xué)科發(fā)展
20 世紀(jì)70 年代以前,西方翻譯理論界主要采取文藝學(xué)和語言學(xué)兩種研究模式,前者視翻譯為藝術(shù),強(qiáng)調(diào)譯作的文學(xué)價值,后者視翻譯為科學(xué),把翻譯理論和語義、語法作用的分析緊密結(jié)合起來,從語言的使用技巧上論述翻譯。兩者都是要把原文和譯文進(jìn)行文本對照。70 年代以后,翻譯的理論研究出現(xiàn)了多元化的趨勢,越來越多的學(xué)者開始注重文化對翻譯的影響。他們把翻譯放到一個宏大的文化語境中去審視,認(rèn)為翻譯是譯入語社會中一個獨(dú)特的政治行為、文化行為、文學(xué)行為,而譯本是譯者在譯入語社會的諸多因素作用下的結(jié)果。從文化角度對翻譯進(jìn)行研究有著明顯的優(yōu)勢,研究者借用各種當(dāng)代文化理論去考察、剖析翻譯作為跨文化交際行為在譯入語社會中的巨大影響和作用,從而展現(xiàn)出翻譯研究的巨大空間和發(fā)展前景。其中最為著名的就是“翻譯研究學(xué)派”。
1972 年,客居荷蘭的美國學(xué)者h(yuǎn)olmes 發(fā)表了重要論文《翻譯研究的名與實》,首次提出了“翻譯研究”的概念,他認(rèn)為翻譯研究應(yīng)當(dāng)被視為一門獨(dú)立學(xué)科,holmes 也成為翻譯研究學(xué)派的奠基人。翻譯研究在20 世紀(jì)80 和90年代得以迅猛發(fā)展。我們從維也納大學(xué)教授、知名學(xué)者snell-hornby 的論述中能看出其發(fā)展軌跡。1987 年snell-hornby 指出翻譯研究無疑是屬于未來的學(xué)科,到了1995 年她在《翻譯研究——綜合法》修訂版的前言中已經(jīng)把翻譯研究稱為一門發(fā)展速度驚人的獨(dú)立學(xué)科了。
很多學(xué)者為翻譯研究后來的發(fā)展做出了貢獻(xiàn),lefevere 就是翻譯研究學(xué)派的一位杰出代表,他的改寫理論對翻譯的文化研究有著深遠(yuǎn)的影響。
二、改寫理論
改寫這一概念是lefevere 提出的,他認(rèn)為翻譯、編史、選集、批評、編輯等等都是不同形式的改寫,它們都從某種程度上對原文進(jìn)行了改變和操控,其中翻譯是最為明顯、最有影響的改寫,因為它在另一種文化中樹立了作者或者作品的形象,讓他們突破了原文化的界限。在《翻譯、改寫以及對文學(xué)名聲的制控》的前言中,bassnette 和lefevere 指出翻譯是對原文的改寫,而所有的改寫,不管出于什么目的,都體現(xiàn)了某種意識形態(tài)和詩學(xué),也同樣對文學(xué)進(jìn)行操控讓它在某個社會中起到特定的作用(viii)。在這本書中,lefevere 多次提到改寫同意識形態(tài)和詩學(xué)的關(guān)系,翻譯作為最明顯的改寫形式也要受到意識形態(tài)和詩學(xué)的限制。
(一)意識形態(tài)
意識形態(tài)有廣泛的意義,是一個關(guān)于社會文化的概念。當(dāng)我們談?wù)撘庾R形態(tài)的時候,可能會涉及到政治經(jīng)濟(jì)情況、民族的文化導(dǎo)向甚至某個社會的文學(xué)體系。意識形態(tài)在翻譯中起著重要作用,決定了譯者將要采取的基本策略。lefevere 在他的另一本書《文學(xué)翻譯:比較文學(xué)背景下的理論與實踐》中,明確指出譯者都想出版自己的作品,如果譯作同目標(biāo)文化中人們接受的行為標(biāo)準(zhǔn),也就是這種文化中的意識形態(tài)不沖突,那譯者的目的就容易達(dá)到。翻譯過程中最為有影響力的意識形態(tài)限制來自于政治,尤其是在那些政治敏感的社會或者時期,在這樣的情況下,譯者必須做出決定選擇哪些類型的文本以及翻譯的策略。
(二)詩學(xué)
詩學(xué)包括兩部分,一方面指文學(xué)手段、文學(xué)樣式、主題、原形人物、情節(jié)和象征等一系列文學(xué)要素,另一方面指的是觀念,即在社會體系中,文學(xué)起什么作用,或應(yīng)起什么作用。不同文化中的詩學(xué)會相互沖突,目的語文化中處于主導(dǎo)地位的詩學(xué)必然會影響到譯者的翻譯,所以為了達(dá)到某種詩學(xué)要求,譯者必須做出讓步,因為一種文化中人們廣泛認(rèn)可的詩學(xué)可能在另一種文化中并不受歡迎,這時候就需要譯者采取有效的翻譯策略,比如遵循目的語文化中的敘事方式或者改變原作的結(jié)構(gòu)等等。
改寫理論有著很強(qiáng)的適用性,它不同于以往文本對照的研究方法,而更關(guān)注翻譯的“成品”,為研究文學(xué)翻譯提供了新的視角。
參考文獻(xiàn):
[1]lefevere, andré. translation, rewriting, & themanipulation of literary fame. shanghai: shanghaiforeign language education press, 2004.
新生剛來到學(xué)校,對所學(xué)的專業(yè)不是很了解,因此在第一學(xué)期開設(shè)建筑制圖與CAD、建筑工程安全技術(shù)與管理、建筑法規(guī)等基礎(chǔ)課程,讓學(xué)生了解這個專業(yè),同時也為以后的教學(xué)和實踐活動打下良好的基礎(chǔ);由于建筑工程企業(yè)一般在3-5月開工,將一年級第二學(xué)年的專業(yè)課程設(shè)置為建筑工程測量、地基基礎(chǔ)及其施工圖識讀、建筑材料檢測與管理;建筑工程企業(yè)的黃金施工期一般是6-11月,將二年級第一學(xué)期的專業(yè)課設(shè)置為建筑力學(xué)、建筑構(gòu)造與建筑施工圖識讀學(xué)、混凝土結(jié)構(gòu)及其施工圖識讀、鋼結(jié)構(gòu)及其施工圖識讀、建筑施工技術(shù)、建筑施工組織與管理;由于有了前兩學(xué)期的課程基礎(chǔ),二年級的第二學(xué)期開設(shè)建筑工程計量與計價、建筑工程招投標(biāo)與合同管理、建筑工程資料編制與歸檔、建筑工程監(jiān)理等課程。每學(xué)期的課程設(shè)置好后,就需要具體的教學(xué)實施。在實施階段實行集中授課,理論與實踐同時進(jìn)行的方式。具體的實施過程是根據(jù)教學(xué)任務(wù)要求,把每門課的授課時間集中起來,用1-2月不等的時間,完成一門課程的教學(xué)任務(wù),講完一門課即進(jìn)行考核,考核結(jié)束后開始進(jìn)行下一門課程的學(xué)習(xí)。在集中授課期間,上午在學(xué)校進(jìn)行理論和實踐教學(xué),下午進(jìn)行在校實踐或到建筑工程企業(yè)實踐。建筑工程技術(shù)本身就是一門實踐性很強(qiáng)的專業(yè),因此到企業(yè)中去實踐,是鍛煉和提高學(xué)生實踐能力的一種很好的手段,同時也要充分利用學(xué)校的實踐條件,在上午理論教學(xué)中,多進(jìn)行一些實踐內(nèi)容,為下午的實踐做一些基礎(chǔ)的準(zhǔn)備。
2建筑測量課程一體化教學(xué)探索
下面以建筑工程測量課程為例,介紹一下建筑工程技術(shù)專業(yè)理論實踐一體化的教學(xué)過程。建筑工程測量是工程施工階段,將圖紙上設(shè)計好的建筑物、構(gòu)筑物的平面位置和高程按設(shè)計的要求測設(shè)于實地.以此作為施工依據(jù)。在施工過程中要進(jìn)行土方開挖、基礎(chǔ)和主體工程的施工測量;在施工中還要經(jīng)常對施工和安裝等工作進(jìn)行校核、檢查,以保證所建工程符合設(shè)計要求;在施工竣工后,還要進(jìn)行竣工測量,施測竣工圖,以供日后維修和改建之用。在工程管理階段.對建筑物和構(gòu)筑物進(jìn)行變形觀測,以保證使用安全。由此可見,在工程建設(shè)的各個階段都需要進(jìn)行測最工作.而且測量的速度和精度都直接影響到整個工程的進(jìn)度和質(zhì)量。根據(jù)施工的流程,在一年級第二學(xué)期開學(xué),首先進(jìn)行建筑工測量課程的教學(xué),這一時期正是建筑企業(yè)施工期的測繪階段。學(xué)生上午在校學(xué)習(xí)測量的基本理論知識,上午的授課也不是完全的理論講解,教師根據(jù)實際工作的需要把教學(xué)內(nèi)容分為若干個模塊,在每個模塊內(nèi)設(shè)置不同的任務(wù),學(xué)生根據(jù)教師提供的咨訊,完成教師布置的教學(xué)任務(wù)。任務(wù)可以使理論任務(wù),也可以是實踐任務(wù)。在進(jìn)行直線定向測量教學(xué)時,教師先將直線測量所需的測量設(shè)備、測量方法、測量要領(lǐng),通過資訊的形式講解給學(xué)生,學(xué)生獲得相關(guān)的資訊后,就要完成教師布置的直線測量任務(wù)。教師把學(xué)生分成若干個小組,每組有一個負(fù)責(zé)人,各組在教師設(shè)定的測量范圍內(nèi)進(jìn)行測量,完成測量任務(wù),記錄測量結(jié)果、測量數(shù)據(jù),寫出測量步驟及測量注意事項。學(xué)校本身就有很多建筑物和建筑測量所需的測量設(shè)備,完全可以進(jìn)行建筑工程測量的實踐活動,提高學(xué)生對測量設(shè)備的使用熟練程度,加深對測量方法、測量注意事項的掌握程度,避免在以后的實踐和工作中犯一些不必要的錯誤。上午的課程進(jìn)行的理論實踐一體化教學(xué),只是針對教師所要講授的理論知識進(jìn)行的。雖然有一些實踐的內(nèi)容在里面,僅僅是局部的實踐活動,并不是整個建筑工程的實踐。下午的實踐是針對整個建筑工程整體的測量實踐,教師事先要了解即將開工的建筑工程企業(yè)的施工進(jìn)度情況,根據(jù)各企業(yè)的施工情況和教學(xué)需要,有選擇的聯(lián)系幾家建筑工程企業(yè),作為學(xué)生的實踐企業(yè)。下午學(xué)生在教師的帶領(lǐng)下來到實踐企業(yè)進(jìn)行實踐活動,由于是根據(jù)課程選擇的實踐企業(yè),學(xué)生到達(dá)企業(yè)時,企業(yè)進(jìn)行的作業(yè)內(nèi)容與授課內(nèi)容是相同的。企業(yè)施工階段的測量是完全按照施工流程進(jìn)行的,根據(jù)施工工作需要進(jìn)行各項測量活動,由于是每天下午去企業(yè)實踐,具有一定的連續(xù)性,學(xué)生在實踐中不但了解了整個工作流程,還把學(xué)到的知識應(yīng)用到實際工作中,了解到建筑施工的實際工作環(huán)境與工作內(nèi)容。
3小結(jié)
1.飲食觀念。美味與營養(yǎng),誰更重要?這是中國人與德國人在飲食觀念上的一個重要差異。中國人注重菜肴的色香味俱全,認(rèn)為給人以味覺、視覺、嗅覺等全方位的感官享受的菜肴才是真正的美食。所以中國人在菜色和烹飪樣式上不斷創(chuàng)新,精益求精,追求舌尖上的美味。經(jīng)過歷史長期發(fā)展,中國就區(qū)域特色形成了四大菜系:魯菜、粵菜、川菜、淮揚(yáng)菜。其獨(dú)特的美味譽(yù)滿全球。相對而言,德國人更注重食物的營養(yǎng)成分與搭配,不像中國人這么講究烹飪技藝,菜品也相對缺乏特色。為了保持食物的自然屬性,不破壞食物的營養(yǎng),他們經(jīng)常生吃各種新鮮蔬菜。德國人把精力更多地關(guān)注于科學(xué)營養(yǎng)的餐飲搭配,來為身體提供其所需的維生素。德國人的飲食觀念屬于比較科學(xué)理性的飲食觀念。
2.餐具的使用。中國人習(xí)慣用筷子,德國人習(xí)慣用刀叉,這是中德餐桌禮儀的最基本差異。這種差異與中德的地理環(huán)境和歷史因素有著密切的關(guān)系。刀叉和筷子表現(xiàn)出的不僅是中德進(jìn)食工具的差異,還反映出了中德的生活觀念。中國自古便是血緣社會,家庭觀念根深蒂固。通常都是一家人圍坐在桌旁用筷子合餐,一團(tuán)和氣。中國人也因此很注重人際關(guān)系與情感交流,是比較感性的民族。而刀叉經(jīng)過不斷改進(jìn)與完善后,形成了復(fù)雜但分工細(xì)致的一套體系,各式刀叉各司其職,反映了分析哲學(xué)的思維。德國餐桌上,每個人都優(yōu)雅地使用自己手中的餐具,這也就自然而然地產(chǎn)生了分食制。這也使德國人學(xué)會邏輯理性思維,講究獨(dú)立、強(qiáng)調(diào)自我,而且有探索新世界的勇氣。
3.就餐氛圍。會餐時,中國餐桌好熱鬧,而德國餐桌喜靜。
4.禮儀習(xí)慣與禁忌。中國傳統(tǒng)家庭認(rèn)為飲食與人的命運(yùn)息息相關(guān),如果犯了禁忌,就會帶來厄運(yùn)。德國人在用西餐時,當(dāng)需要暫停用餐時,無論是要停下來短暫休息,還是聆聽別人說話,抑或是離席去打電話,都應(yīng)該把叉子和刀子稍向內(nèi),呈八字,一左一右的斜放在盤子上。如需離席,還應(yīng)在起身時把餐巾布搭在椅背上,表示一會還會回來繼續(xù)用餐。在西餐結(jié)束時,要將叉子的下面向上,刀子刀刃向內(nèi)與叉子并攏,平行放在盤子上,而且要把柄放在盤子內(nèi),以便于服務(wù)員收拾。用餐完畢后,應(yīng)把餐巾布從中間拿起,隨意放到盤子的左側(cè),不需要疊整齊,以免服務(wù)員誤認(rèn)為是未使用的。
二、中德餐桌禮儀文化差異的原因。
中國古代長期保持自給自足的小農(nóng)經(jīng)濟(jì),以血緣關(guān)系組合成家庭為生產(chǎn)單位進(jìn)行生產(chǎn)勞作,重視協(xié)作配合,深刻意識到集體協(xié)作的重要性。中國人喜歡聚餐共食,也是為了加強(qiáng)群體聯(lián)系、人情往來和感情溝通而德國主張民主、自由平等和獨(dú)立,宣揚(yáng)個人力量,看重個人價值,強(qiáng)調(diào)個人主義。中德不同的文化內(nèi)涵造就了餐桌禮儀的差異。
三、結(jié)語:
1.1導(dǎo)向作用
醫(yī)院文化積淀和創(chuàng)新所形成的醫(yī)院管理哲學(xué)、醫(yī)院人文精神等都具有極強(qiáng)的導(dǎo)向性與引領(lǐng)性。上級指示和領(lǐng)導(dǎo)意圖如果通過文化的作用轉(zhuǎn)變?yōu)獒t(yī)院的戰(zhàn)略目標(biāo)、管理愿景,就更加容易贏得廣大職工的認(rèn)同并為之奮斗。
1.2凝聚作用
要使醫(yī)院這個特殊的團(tuán)隊保持一種良好的管理態(tài)勢,最重要、最有效的管理方法就是通過醫(yī)院文化的力量將全體員工團(tuán)結(jié)在一起,形成“院榮我榮,院衰我恥”的境界。這就需要院領(lǐng)導(dǎo)高度重視醫(yī)院文化活動的常態(tài)、健康開展,并從活動中尋找管理的著力點和作用點。
1.3熏陶作用
醫(yī)院文化管理活動,更是一種氛圍,一種環(huán)境。各自醫(yī)院的員工往往會有同一種或相近的飽含該院色彩的素質(zhì)和行為品質(zhì)。醫(yī)院要形成文化熏陶的作用機(jī)制,更多的時候,氛圍和團(tuán)隊的群體要求都會是一種無聲的命令和行為規(guī)范。
1.4協(xié)調(diào)作用
醫(yī)院管理的組織系統(tǒng)中,協(xié)調(diào)是非常重要的功能,醫(yī)院管理者要認(rèn)識到醫(yī)院的管理大多是一個長期和漸進(jìn)的過程,醫(yī)院文化管理對醫(yī)院運(yùn)行必然發(fā)揮其應(yīng)有的助力作用。遇有突況和特殊時機(jī),醫(yī)院文化也具有協(xié)調(diào)的作用。
1.5認(rèn)同作用
醫(yī)院文化管理的目的就是要使自己的組織和成員更多地產(chǎn)生認(rèn)同作用,表現(xiàn)為對醫(yī)院管理的決定與措施接受、參與并發(fā)揮積極作用。認(rèn)同能產(chǎn)生激昂奮進(jìn)的精神,認(rèn)同也能產(chǎn)生自覺遵循的要求。尊重員工是認(rèn)同的前提,要承認(rèn)員工的多樣性和差異性,讓每一名員工都有施展才能的空間。
1.6競爭作用
一是群體上的創(chuàng)新性和先進(jìn)性,這是非常可貴的集體榮譽(yù)感。二是個體上的不落后性,員工個人力爭在各方面表現(xiàn)優(yōu)良,多獲表揚(yáng)與激勵,這是非常可貴的積極性。
1.7約束作用
在醫(yī)院管理實踐中文化會變成無形的“緊箍咒”,約束少數(shù)落后員工的不規(guī)范、不守紀(jì)的錯誤行為,這是在制度之外、道德之上的一種綜合群體壓力,形成了各自醫(yī)院中一種微觀的社會心理環(huán)境。
1.8升華作用
好的醫(yī)院文化具有凝神聚力、提升組織與成員能力和水平的作用,這種升華程度既不可估量也是因人而異的,沒有統(tǒng)一的定式和界限。
2醫(yī)院文化管理的實踐與思考
2.1與員工的心理契約———職業(yè)宣誓
活動宣誓,是用莊重的言辭來約束自己的行為。“誓”在中華歷史上有很深的淵源,古人只有在非常莊重的場合,才能“起誓”,而起誓的目的,是要起到約束人心、自覺守則的作用。對醫(yī)院來說,員工宣誓不僅是醫(yī)院文化理念的有效載體,更能使全體員工強(qiáng)化思想行為準(zhǔn)則。宣誓可以鼓舞員工士氣,培養(yǎng)員工忠誠的品質(zhì),增加其對職業(yè)的責(zé)任感、使命感和凝聚力。無錫二院每年院慶日開展的“宣誓活動”,將醫(yī)院的發(fā)展與員工的追求緊緊相連,使醫(yī)院與員工的思想、情感息息相通,從而形成醫(yī)院與員工之間的“心理契約”。宣誓活動是從員工角度來表達(dá)醫(yī)院的文化理念及追求,通過這一公開活動,確立了約束員工的行為準(zhǔn)則,如同一紙契約加以規(guī)范。宣誓活動的本質(zhì)即是對職業(yè)情感的培養(yǎng)。在職工間形成一種關(guān)愛患者、熱愛醫(yī)院、執(zhí)愛崗位三位一體的文化氛圍。
2.2為醫(yī)院注入“靈性”———品牌文化塑造
無錫二院作為1所歷史悠久的百年醫(yī)院,這本身就是一種品牌,我們在對醫(yī)院的品牌進(jìn)行定位時,選擇了“打造以人為本的精細(xì)化醫(yī)療服務(wù)”。這不僅來源于醫(yī)院百年歷史文化的積淀,也融入了當(dāng)代社會的需求,更容易為社會接納。圍繞這一定位,醫(yī)院在醫(yī)療技術(shù)、醫(yī)療服務(wù)、醫(yī)院管理等方面推出了一系列的創(chuàng)新舉措,通過患者就醫(yī)的自身感受及媒體的宣傳助陣,這種突出“人本、嚴(yán)謹(jǐn)、精細(xì)”的品牌文化效應(yīng)充分展現(xiàn)。
2.3員工的“減壓閥”———文化園地活動
醫(yī)院要注意培養(yǎng)員工多方面的健康愛好和情趣,并作為讓員工增長知識、變換方式積極休息的手段。通過開展各類文體活動,一方面可以促進(jìn)職業(yè)道德和技能的提升,培養(yǎng)和激發(fā)廣大員工的各種興趣愛好,增強(qiáng)朝氣與活力。另一方面也可以密切醫(yī)院領(lǐng)導(dǎo)與員工、員工與員工之間的關(guān)系,增強(qiáng)凝聚力,營造融洽、愉悅的工作氛圍,引導(dǎo)員工在遵守基本行為準(zhǔn)則的基礎(chǔ)上,追求更高的職業(yè)精神境界。
2.4征集文化因子———征文及討論活動
醫(yī)院文化因子是醫(yī)院員工對醫(yī)院的發(fā)展以及情感責(zé)任的看法、態(tài)度、愿望和觀念,是存在于員工行為觀念中的一種因子。尋找醫(yī)院文化因子并合理整合成醫(yī)院文化核心理念,是醫(yī)院文化建設(shè)的核心環(huán)節(jié),直接影響醫(yī)院文化管理的深入推進(jìn)。我院通過開展全員征文或大討論活動,尋覓醫(yī)院文化建設(shè)的風(fēng)向標(biāo),了解如何塑造更接地氣的醫(yī)院文化。好的醫(yī)院文化理念,能夠真實地反映醫(yī)院本身的特性,能夠在員工中形成共鳴。征集醫(yī)院文化因子的關(guān)鍵在于員工的參與,把內(nèi)生的文化追求呼喚出來,讓員工文化個性自覺融入醫(yī)院文化并一起成長,其實就是醫(yī)院文化落地、生根、發(fā)芽的過程。
3討論
3.1文化管理能有效提升醫(yī)院核心競爭力
如果把醫(yī)院看成是一棵枝繁葉茂的大樹,而人才、技術(shù)、設(shè)備等要素都是大樹的枝葉,那么文化則是深植于地下的根莖,醫(yī)院文化管理作為醫(yī)院管理中的“軟件”,卻能有效放大醫(yī)院管理各項“硬件”所具備的優(yōu)勢,從而達(dá)到提升核心競爭力的作用。同樣,樹根的強(qiáng)盛必須經(jīng)過長年的蘊(yùn)蓄。
3.2文化管理需要長期積淀
醫(yī)院文化管理不是立竿見影,不可一蹴而就,是一貼需要長期服用的良藥,是要經(jīng)過長期調(diào)理才能見效的。在醫(yī)院管理中,文化管理與其他管理方法相比,有著自身獨(dú)特的規(guī)律和機(jī)制,文化管理需從“人”的管理切入,是通過轉(zhuǎn)變?nèi)说挠^念和行為提升人員的素質(zhì)來實現(xiàn)的,是一個長期的過程,需要在一定的周期后才能反映出來。文化是一種積淀,其影響力更需要一個潤物無聲、潛移默化的過程。然而,一旦文化管理的效果顯現(xiàn)后,將會生根、發(fā)芽,結(jié)出豐碩的果實。
3.3院長在醫(yī)院文化管理中的獨(dú)特作用
初中化學(xué)新舊知識體系本身就不具備完整性,基礎(chǔ)理論中除了部分基本概念外均未涉足,教與學(xué)本身又缺乏認(rèn)知上的完整性,所以,在進(jìn)行化學(xué)教學(xué)過程中不必從化學(xué)學(xué)科上一味追求知識面面俱到的完整性,或造成教學(xué)內(nèi)容主次不分,詳略不當(dāng),甚至把選學(xué)內(nèi)容當(dāng)做必修,或補(bǔ)充某些課外內(nèi)容。
由于“一綱多本”體制的實施,作為教師使用哪種教材并不重要,重要的是要吃透新大綱,嚴(yán)格按新大綱規(guī)定的教學(xué)要求進(jìn)行教學(xué),將課時集中到“是什么”、“怎么做”,以及盡量讓學(xué)生自己去理解“為什么”這些方面。
二、不能為了追求教學(xué)內(nèi)容的難度和深度而盲目拔高教學(xué)要求
新大綱對初中化學(xué)教學(xué)內(nèi)容提出了4種不同層次的要求,這些層次及其比重(用知識要點數(shù)表示)分別為:常識性介紹17、了解36、理解8、掌握13。對不同內(nèi)容所規(guī)定的不同層次的要求是師生教與學(xué)中在知識的難度和深度上的限定,也是為了從根本上避免盲目拔高。
當(dāng)然,對學(xué)有余力的優(yōu)生,從開發(fā)智力、提高能力出發(fā),提高一點要求是允許的,但必須考慮到學(xué)生自身的實際。
三、不得以新增知識內(nèi)容為借口,任意加大課時量
鑒于日常生活、科學(xué)技術(shù)、生產(chǎn)勞動等實際的要求,九年義務(wù)教育初中化學(xué)教材新增加了18個知識要點,它們分別為:選學(xué)6個、常識性介紹6個、了解5個、掌握1個。不難看出,新增加部分并沒有給教學(xué)增加很多困難,實際增多的課時量也很少。當(dāng)然,必要的課外活動、社會實踐活動仍需占用一定的課外時間,這當(dāng)然是允許的。
1.堅定信念,鍛煉記憶。一些心理學(xué)家認(rèn)為,記憶的關(guān)鍵,在于要有“我能記妝這種自信心。人的記憶力強(qiáng)弱,固然與先天因素有關(guān),但更重要的是環(huán)境的影響和個人的努力,尤其是后者。肌肉越鍛煉越發(fā)達(dá),人的記憶力也是如此。
高爾基說:“人的天賦就象火花,它既可能熄滅,也可能燃燒起來。”意志消沉,懶懶散散,遺傳素質(zhì)再優(yōu)越,環(huán)境再好,也是無濟(jì)于事的。
學(xué)生的記憶效果與心理狀態(tài)也有密切的聯(lián)系。如有的學(xué)生說:“真糟糕,我的記憶力太差,看書總是記不祝”也有的學(xué)生平時精神飽滿,但一讀書就“頭痛”起來。這些大多不是因疾病引起的,而是對自己記憶力缺乏信心的一種心理反應(yīng)。教師應(yīng)注意培養(yǎng)學(xué)生良好的心理狀態(tài),避免因不良的心理狀態(tài)而引起的真正的健忘。
2.身心健康,增進(jìn)記憶。俄國著名教育家烏申斯基說:“如果教師充分認(rèn)識到,神經(jīng)系統(tǒng)是記憶機(jī)制的基礎(chǔ),就會明白健康的精神對正常記憶的作用”。在記憶的艱苦勞動中,一定時間的休息好比是記憶的油,會加快儲存信息的進(jìn)程。而疲勞則會減弱腦細(xì)胞的活動能力,使接受、理解、記憶的能力變得遲鈍。
因此,教師應(yīng)教育學(xué)生合理安排時間,注意勞逸結(jié)合。
保持樂觀鎮(zhèn)靜的情緒,也可以增強(qiáng)學(xué)習(xí)和記憶能力。因此,教師應(yīng)告訴學(xué)生,焦慮不安、悲觀失望、憂郁惶惑,會降低人的智力活動水平,影響記憶。心胸開朗、愉快樂觀,則使人思維活躍。
3.理解融會,增強(qiáng)記憶。理解和揭示知識的本質(zhì)聯(lián)系,要比死記硬背的效果好得多。古人說:“學(xué)而不思則罔。”學(xué)而思,思則疑,疑然后能悟。理解了再背,就意味著增加了信息冗長量,就能觸類旁通,歷久不忘。如對于氣體摩爾體積這一概念,一定要理解:只有氣體物質(zhì),在標(biāo)準(zhǔn)狀況下,一摩爾的體積才是22.4升,而不要靠死記硬背。
4.適當(dāng)復(fù)習(xí),強(qiáng)化記憶。“記憶之母”是重復(fù)和復(fù)習(xí)。有一種錯覺,似乎復(fù)習(xí)是考試前的工作。其實,對于需要長時間保留在記憶中的信息,應(yīng)該經(jīng)常復(fù)習(xí)。通過反復(fù)溫習(xí),記憶的信息會越來越強(qiáng)。根據(jù)德國心理學(xué)家艾賓浩斯關(guān)于遺忘的曲線規(guī)律(即遺忘先快后慢),教師可教育學(xué)生:及時復(fù)習(xí),使記憶基礎(chǔ)化;合理分配復(fù)習(xí)時間,使記憶經(jīng)常化;多次復(fù)習(xí),使記憶深入化;因人而異,變換復(fù)習(xí)方法,使記憶具體化。
5.利用聯(lián)想,提高記憶。聯(lián)想可打開人們的記憶閘門,人在認(rèn)識客觀事物時總會在頭腦中形成復(fù)雜的也是系統(tǒng)的暫時聯(lián)系,從而引發(fā)出對過去事物的回憶。
教學(xué)中,盡量揭示現(xiàn)實對象之間多種多樣的聯(lián)系和關(guān)系,形成多種聯(lián)想,就可大大提高記憶效果。例如,對于酸酐的記憶方法,若掌握規(guī)律:對于一種含氧酸,它失去所含的水分子剩余的那部分就是該酸的酸酐,對于直接不能失去水分子的酸,可以擴(kuò)大該酸中各元素的倍數(shù),然后再失去水分子,所剩余的部分便是該酸的酸酐,就不必逐一記住多種酸的酸酐。只要聯(lián)想到關(guān)于“含氧酸失水”的規(guī)律,就會想起好多種酸的酸酐。
6.濃縮知識,擇要記憶。在知識總量成倍增加的情況下,刪繁就簡,篩沙淘金,提綱摯領(lǐng),“濃縮”知識,就顯得很必要,這也是排除干擾、提高記憶效果、防止遺忘的一個重要條件。如講授化學(xué)平衡狀態(tài)的概念時,為了便于學(xué)生記憶,可概括為“動”(化學(xué)平衡是動態(tài)平衡,正反應(yīng)和逆反應(yīng)仍在進(jìn)行)、“等”(正反應(yīng)速度和逆反應(yīng)速度相等)、“定”(反應(yīng)條件一定,各組分百分含量一定)、“變”(當(dāng)外界條件發(fā)生變化時,化學(xué)平衡就被破壞了,此時正、逆反應(yīng)速度不相等,各組分百分含量也發(fā)生變化,直到在新的外界條件不變時,又建立一個新平衡)。
7.語言用韻,利于記憶。韻律化的材料,富于魅力、感染力,易上口,易記誦,能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。從心理學(xué)角度看,凡用韻之處,可增加信息冗長量,利于記憶。如把硫酸的工業(yè)制法概括成“三階段、三方程、三設(shè)備、三凈化、三原理”就利于記憶。
8.注意集中,容易記憶。從心理學(xué)分析,學(xué)習(xí)時注意力集中,大腦細(xì)胞興奮點強(qiáng)烈,對事物的印象深刻,容易記憶。心理學(xué)家實驗證明,集中注意力看兩遍材料,比不注意去閱讀十次的記憶效果好得多。因此,教師在上課時要設(shè)法培養(yǎng)學(xué)生的有意注意,如課前布置預(yù)習(xí)提綱或提出一些問題,讓學(xué)生預(yù)先思考,以便使學(xué)生通過思考,在上課時有意注意教師的講解,根據(jù)化學(xué)學(xué)科的特點,教師還可加強(qiáng)課堂演示實驗或運(yùn)用多種直觀教具來吸引學(xué)生的注意力。
這三座大山使今無中國資本市場的規(guī)范化發(fā)展舉步維艱。中國資本市場面臨第二個十年,這一時期的根本任務(wù)不在于擴(kuò)容,而在于調(diào)養(yǎng)生息,進(jìn)行結(jié)構(gòu)調(diào)整。具體說,就是要推倒壓在中國股市上的三座大山。
本文是從資本市場基礎(chǔ)理論研究出發(fā),在建立股市新文化、樹立正確投資觀問題上,作一探討。
二、股市基礎(chǔ)理論探討,刻不容緩
中國股市不平凡的十年是在巨大的理論爭議和現(xiàn)實波動中發(fā)展起來的。從早期“股份制是私有化”的政治觀點之爭,到今天中國的資本市場是否像“老鼠會和賭場”的文化歧見,這種風(fēng)風(fēng)雨雨始終與中國資本市場的高速擴(kuò)容相伴隨。如果說,前者是主張和反對建立資本市場的兩種力量之爭,這已在“摸著石頭過河”和不辯解、不爭論的指導(dǎo)思想下,回避了意識形態(tài)方面很多矛盾和干擾,我們已建成了初具規(guī)模的資本市場。那么后者則主要是在主張培育發(fā)展中國資本市場的實踐中,如何使中國的資本市場得以健康發(fā)展而產(chǎn)生的不同觀點,盡管其都主張規(guī)范發(fā)展資本市場,但路徑的不同往往會產(chǎn)生不同的結(jié)果。
事實上,我國資本市場理論的研究始終落后于資本市場發(fā)展的實踐,不僅對資本市場在我國社會主義市場經(jīng)濟(jì)中的作用和地位沒有論證清楚并廣為宣傳,而且對資本市場的許多概念和技術(shù)層面的資本運(yùn)作分析技術(shù)也沒有形成一個良好的培訓(xùn)和普及環(huán)境。令人遺憾的是,我們采用了回避爭議和矛盾的做法,這些資本市場的重大理論問題始終。沒有突破,人們普遍還在資本市場就是賭場,要么跟莊搞投機(jī),要么隨機(jī)撞大運(yùn)的投資理念中徘徊。
概括起來,中國股市有三個沒底:
1.上市公司造假沒底
上市公司造假既有資本經(jīng)濟(jì)作為股權(quán)虛擬經(jīng)濟(jì)監(jiān)管難度大的原因,也是我國特殊國情下的一股獨(dú)大所致。上市公司是資本市場發(fā)展的基石,上市公司質(zhì)量的真、假、優(yōu)、劣是決定中國資本市場是投資場所還是賭場的關(guān)鍵。正確投資觀應(yīng)是建立在投資人對上市公司的理性判斷并作出相應(yīng)用腳投票選擇基礎(chǔ)上,來促使上市公司以自身價值提高給投資人帶來良好投資回報的投資機(jī)制。它是投資人對投資對象在“蛋糕做大”基礎(chǔ)上來實現(xiàn)投資人投資收益的體現(xiàn),而絕不僅僅是在二級市場上機(jī)構(gòu)和中小投資人之間利益分配的“零和游戲”。但中國的上市公司到底還有多少個銀廣廈、吉林通海、藍(lán)田股份,人們心里沒底。
2.政策沒底
我國資本市場政策市特征明顯,這是新興轉(zhuǎn)軌市場的必然現(xiàn)象。因此,政策決定股市,是把政策作為一個長期的調(diào)控手段來炫耀,使中國的股市處于一漲就怕、一怕就打、一打就跌、一跌也怕、一怕又托、一托又漲的惡性循環(huán)。最終是政府調(diào)控股市,形成典型的政策市。而人們卻看不見那只“看得見的手”,人們不知道它什么時候想干什么。
3.股市理論的探討沒底
中國股市到底是賭場、老鼠會,人們置身其中是在撞大運(yùn)、爾虞我詐的場所,還是社會主義市場經(jīng)濟(jì)中不可缺少的組成部分,在我國的經(jīng)濟(jì)中承擔(dān)著不可或缺的重要作用。這個市場的基本功能,這個市場培育的投資人在市場經(jīng)濟(jì)中究竟發(fā)揮著何種作用,都亟待理論的證明。而資本市場監(jiān)管的各種政策的出臺,也是建立在正確的股市理論的基礎(chǔ)上。但目前我們的股市理論體系極不清晰和完善。
解決三個沒底的核心是探討并完善股市的基本理論。基礎(chǔ)理論問題對上可以影響政策,影響決策者那只“手”;對下則可動搖資本市場投資人的信念和信心。因此,在這三個沒底當(dāng)中,對我國股市基本理論的探討最為重要。
研究我國的股市基本理論,當(dāng)務(wù)之急是要解決兩大問題。第一是在社會主義資本經(jīng)濟(jì)條件下,股市的基本功能探討,使人們對資本市場首先有一個認(rèn)識上的突破。第二是股市新文化和股權(quán)新文化的建立。解決這兩個問題,不僅能教育股民建立正確投資觀,更重要的是讓決策者和監(jiān)管部門都能正確認(rèn)識資本市場的本質(zhì)和基本功能。在轉(zhuǎn)軌特征明顯的中國股市的監(jiān)管上,有效地發(fā)揮那只看“得見的手”的作用。
三、股市基本功能探討
我國股市的每一次波動,都跟股市的基本理論不清、擾亂人們的思想密切相關(guān)。十年來,我國的資本市場發(fā)展迅速,但資本市場理論的研究卻嚴(yán)重落后于實踐。股市大討論雖然目前暫時處于平息狀態(tài),但是只要不從根本上解決這一理論問題,一旦市場發(fā)生波動,否定我國股市的聲音,像賭場論、老鼠會論就仍會冒出來。這些理論在特殊時期,都和資本市場發(fā)展和政策的制定密切相關(guān),監(jiān)管政策直接受資本市場理論的影響。繼續(xù)采取回避態(tài)度,不論證清楚這些問題,勢必對我國資本市場今后的發(fā)展產(chǎn)生不良的結(jié)果。
股市的基礎(chǔ)理論研究應(yīng)從股市的基本功能探討入手,我認(rèn)為有以下四個功能:
1.資源優(yōu)化配置功能
股市的資源配置功能體現(xiàn)在兩個環(huán)節(jié)上:其一,一級市場的資源配置功能,就中國的實情說,股市資源的配置過程主要是在一級市場通過IPO方式完成的。股市籌集的資金進(jìn)入到企業(yè),上市公司之所以能籌資,能被市場認(rèn)知,在于它能提供被投資者認(rèn)知的產(chǎn)品和勞務(wù),在于它能生產(chǎn)社會需要的緊俏、盈利的產(chǎn)品。其二,二級市場再融資的配置功能,主要是通過上市公司的增發(fā)和配股來實現(xiàn)的。上市公司的持續(xù)融資功能就是社會資源再配置功能的體現(xiàn),當(dāng)然,二級市場的再配置同樣是向高質(zhì)量的上市公司傾斜。上市公司的資本優(yōu)化是社會資源配置優(yōu)化的前提。
所以,股市的資源優(yōu)化配置功能與上市公司的質(zhì)量及信息披露的真實性密切相關(guān)。如果上市公司質(zhì)量低劣,信息披露虛假,就會喪失這一功能,導(dǎo)致股市墮落為賭場。
2.晴雨表功能
資本市場不僅是一個資本和物的生產(chǎn)要素的配置場所,而且是一個國家乃至世界政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、文化信息的集散地,股票二級市場的價格與這些信息的質(zhì)量正相關(guān)。因此,不僅股民而且一般民眾,不僅企業(yè)家而且政治家,不僅國內(nèi)各界而且國際各方,只要和所在國的利益相關(guān),都會關(guān)注這個市場。而一個國家、一個社會環(huán)境的變化也同樣會最先從這一市場反映出來。因此,資本市場更是一個信息場。在市場經(jīng)濟(jì)崇尚資本至上的旗幟下,資本的選擇是最敏感的。在市場經(jīng)濟(jì)推崇公平、公正、公開的交易準(zhǔn)則下,這一信息的反映在理論上說也是最公平、最準(zhǔn)確的。因此,資本市場的風(fēng)向標(biāo)和晴雨表功能從表象上看是市場經(jīng)濟(jì)條件下人們進(jìn)行交易、判斷重要的參照系,而從實質(zhì)上看則反映的是社會政治、經(jīng)濟(jì)形勢穩(wěn)定和發(fā)展。它是中國了解世界和世界了解中國的最重要窗口。
盡管由于種種原因,如政策導(dǎo)市,機(jī)構(gòu)操作,在某些特定的時期,大盤和個股會走出和一個國家政治、經(jīng)濟(jì)形勢不相吻合的走勢,但從長期看,在正常的形勢下,股市是具有晴雨表功能的,股市價格與其價值在長期走勢上應(yīng)該是一致的。它與賭場的靠賭運(yùn)和賭技好壞決定輸贏是完全不同的。
3.價值發(fā)現(xiàn)功能
首先,價值發(fā)現(xiàn)功能是指在資本市場上一只股票的現(xiàn)實和
潛在的價值,而從社會的角度說,它所表現(xiàn)的是一家上市公司為社會和股東現(xiàn)實和未來的貢獻(xiàn)度。這一功能和企業(yè)真實的信息反饋和評價密切相關(guān)。人們通過股市所反映出的綜合信息進(jìn)行判斷和投資,指導(dǎo)著價格方向,進(jìn)而引導(dǎo)資源的分配。
其次,這種價值發(fā)現(xiàn)使人們能夠看到某一行業(yè)、某一企業(yè)的內(nèi)在價值,使人們對未來做出理性判斷。這種發(fā)現(xiàn)一定要符合一定客觀規(guī)律,所以它能推出一個概念,并且引導(dǎo)市場,人們承認(rèn)這個概念,用超過人們現(xiàn)實中比用簡單的成本價值要高的潛力判斷去看待它,人們在股市中趨利避害的本能以及這種發(fā)現(xiàn)和投資人的利益相關(guān)性,決定了這個發(fā)現(xiàn)的過程是理性的,它標(biāo)志著一個社會的理性經(jīng)濟(jì)走向。
第三,在市場經(jīng)濟(jì)條件下,個體趨利避害的無形之手引導(dǎo)整個市場經(jīng)濟(jì)的規(guī)律向前發(fā)展,因此要普及整體利益與局部利益一致的思想,市場經(jīng)濟(jì)承認(rèn)以單一個體為本源的自然發(fā)展,倡導(dǎo)個體和總體利益的一致性,其奧妙在于私人在追求自身利益的同時,只要具備社會要求的理性和道德,遵守法律,恪守誠信,社會的總體利益就會得到同步放大。
4.股市的增值功能
股市的增值功能主要體現(xiàn)在股票的增值功能上。股票有三種價格,即票面價格,賬面價格和交易價格,在論證股票的增值功能時,票面價格無意義,交易價格不能自身證明,唯有論證賬面價格最能說明問題。股票的賬面價格又被人們稱為股票的含金量,一個公司的總體含金量是通過其所有者權(quán)益(凈資產(chǎn))反映的,而凈資產(chǎn)是由股本、公積金、未分利潤組成的。股份公司的分配制度決定了其年度利潤分配,必須要先完成盈余公積金的提取,而這一基金的提取又決定了上市公司每股凈資產(chǎn)含量的提高,這決定了股票有內(nèi)在增值功能。如果我們把公積金的提取當(dāng)作股票增值功能的內(nèi)生變量,那么上市公司通過增發(fā)和配股所導(dǎo)致的每股凈資產(chǎn)的增值功能,則是外生變量。這兩個變量從財務(wù)分析上能直觀看到股票的本金是可以增長的事實,股票的賬面價格可以從一元漲到五元,正是源于這一機(jī)理。而股票賬面價格增長導(dǎo)致的本金的增長是其他金融資產(chǎn)如儲蓄、債券所不具備的。而賬面價格的增長則是直接導(dǎo)致股票交易價格上升的合理因素之一。
關(guān)鍵詞:文化派 翻譯研究 芭斯奈特 翻譯學(xué)
翻譯作為兩國或多國之間交流的橋梁,受到了越來越多的關(guān)注與研究。西方翻譯界出現(xiàn)了許多新的觀點,理論和方法。如以萊斯(K?Reiss)、費(fèi)米爾(H?J?Vermeer)和諾德(Christiane Nord)為代表的功能派理論,左哈爾(Even―Zohar)的多元系統(tǒng)論(Polysystem Theory)以及芭斯奈特(Bassnett)和勒斐維爾(Lefevere)為首的文化派翻譯理論等。文化派翻譯理論以文化作為切入點,重點研究影響翻譯的因素,如:意識形態(tài)、權(quán)力關(guān)系等與翻譯的關(guān)系。對這些翻譯的干擾因素的研究,使翻譯研究不在是語言的對等,而是朝著更深入,更多元,多層次、多角度的方向?qū)徱暦g。芭斯奈特把這一重心的轉(zhuǎn)移稱之為翻譯研究中的“文化轉(zhuǎn)向”(cultural shift)。
一.文化派翻譯理論是以文化為切入點對翻譯進(jìn)行的研究。
“文化轉(zhuǎn)向”是對翻譯的一種文化反思,是在以往過分強(qiáng)調(diào)“忠實”的規(guī)定性翻譯研究的批判下產(chǎn)生的。翻譯的“文化轉(zhuǎn)向”是一次研究視角的轉(zhuǎn)移,是針對翻譯即語言的對等和忠實提出的,指出了另一種影響翻譯的因素:文化。在翻譯實踐中,譯者深受本國文化影響,會有意或無意地用自身的文化去改寫譯本文化,用自己或本國讀者習(xí)慣接受的方式去解讀和闡釋譯本中的文化,這就是所謂的“操控”。這種對譯本文化的“操控”和“改寫”受譯者的社會活動、思維活動、語言活動的影響。譯者通常是無能為力的無意識行為,如林紓的翻譯。林紓將西洋小說譯成中國當(dāng)時容易接受的章回小說。但是有時譯者為了使譯作達(dá)到一定的目的也會有意地對原作進(jìn)行改寫。如郭沫若的翻譯。對于這種改寫,文化派以文化的角度去研究其原因并指出翻譯作為一種社會活動,不可能在真空下完成,必然會受到社會、文化、歷史等因素的影響和制約。這種影響和制約有時會造成譯文的不忠實,甚至是扭曲和變異,比如為了政治目的或迎合譯語讀者的需要等對原文進(jìn)行增減或改寫。這種增減或改寫的行為并沒有遵循翻譯的基本原則,即正確理解和傳達(dá)原作的意義或意圖。對于這些因素的揭示和研究,能使讀者更清楚地認(rèn)識到譯本對原本是很難做到完全的對等和忠實。
二.文化派翻譯理論是務(wù)實性與靈活性的辨證統(tǒng)一。
文化派翻譯理論在傳統(tǒng)翻譯理念的基礎(chǔ)上提出新的翻譯理念。全新的翻譯理念是對翻譯實踐中存在的魚目混珠似的偽譯進(jìn)行辨證分析,肯定了偽譯是以一種新的方式為文化注入了新鮮血液。文化派結(jié)合偽譯現(xiàn)象事實存在的合理性,創(chuàng)新性地提出譯者應(yīng)注重原作與譯作之間的內(nèi)在聯(lián)系和淵源,具有務(wù)實性。此外,文化派的翻譯理論還具有靈活性。芭斯內(nèi)特在她的《種子移植:詩歌與翻譯》這一論文中提到兩個重要術(shù)語:文本特征(textual features)和超文本特征(extratextual features)。前者是指詞匯、語法或形式等語言本身的文本特征。后者是指如風(fēng)土人情和歷史文化等超出語言文字以外的文本特征。在跨文化的翻譯中,尤其是詩歌語體翻譯中,超文本特征的研究更為重要。在當(dāng)今世界全球化過程中,不同文化不可避免地在接觸中互相碰撞,或沖突或融合,從而形成從單一文化向多元化發(fā)展的趨勢。因此文本特征背后所隱含的超文本特征正越來越引起讀者的重視。翻譯從來都不是簡單的詞語翻譯,它受翻譯語境的制約。通過比較,圖瑞(Toury)便有了“規(guī)范”的概念;芭斯奈特便有了“翻譯則操控”、“翻譯則改寫”的結(jié)論。這種翻譯描述正是體現(xiàn)了“形散而神不散”的翻譯理論,靈活地處理翻譯中無法對等翻譯的詞匯、語法等。文化派翻譯理論真實地反映了翻譯中偽譯的現(xiàn)象,并辨證地分析其種類和原因,肯定有些偽譯不是原于翻譯者的水平不夠或道德敗壞,而是靈活地處理局部的不對等,不忠實,實現(xiàn)整體的對等和忠實。務(wù)實中現(xiàn)靈活,靈活以務(wù)實為基礎(chǔ)。
三.文化派翻譯理論是將翻譯研究的內(nèi)部研究和外部研究連接的橋梁。
芭斯內(nèi)特指出翻譯是一種文化構(gòu)建,是不同文化之間相互調(diào)適的結(jié)果。在文化的視野中,翻譯的內(nèi)部研究和外部研究相結(jié)合最終回答“翻譯是什么”這一本源性的問題。文化派翻譯理論將研究的視角從只注重文字、語義、修辭、文體等的轉(zhuǎn)換和表現(xiàn)轉(zhuǎn)向到考慮源語和譯語文化的差異,以及譯者在翻譯中立場等若干文化問題上。芭斯內(nèi)特在《翻譯、歷史與文化》一書中,提出了文化翻譯觀的思想,即:翻譯應(yīng)以文化作為翻譯的單位,而不是停留在以前的語篇之上,局限于對原語文本的描述,而是在譯語文化中該文本功能的等值譯換。翻譯的目的是為了滿足文化的需要和一定文化里不同群體的需要。這一理論的提出使得翻譯研究不再只是對其本體的研究,而是闊寬到文化的大環(huán)境中,指出了翻譯的文化性和歷史性,將翻譯本體與外界連接起來。
文化派翻譯理論對翻譯研究具有深刻的時代意義和理論指導(dǎo)意義。然而,文化派翻譯理論也不是完美的。其以文化為翻譯單位的方法似乎過于籠統(tǒng)且缺乏切實可行的劃分標(biāo)準(zhǔn)。“翻譯則改寫”、“翻譯則操控”等過于絕對的論斷容易違背翻譯的價值判斷。但它把翻譯與文化研究緊密結(jié)合起來, 在一個更為廣闊的歷史的、文化背景下探討翻譯研究,并且注重跨學(xué)科的研究。因此,其理論具有高度的宏觀性。在評判標(biāo)準(zhǔn)、對等與等值等問題上,充分考慮多種制約因素,為翻譯研究拓寬了思維空間。
參考文獻(xiàn)
1.趙彥春《翻譯歸結(jié)論》[M]上海:上海外語教育出版社,2005.