時間:2023-04-08 11:31:17
導語:在地方茶文化論文的撰寫旅程中,學習并吸收他人佳作的精髓是一條寶貴的路徑,好期刊匯集了九篇優秀范文,愿這些內容能夠啟發您的創作靈感,引領您探索更多的創作可能。

廣西茶文化旅游的意義
一、茶文化與旅游的相互關系
1.現代旅游的特點
旅游是人類文明的體現,現代旅游更多的是一種文化消費,因此是廣義的文化活動。現代旅游的六要素,即食住行游購娛,都與文化水**融,密不可分。現代社會,人們之所以愿意花費較多的財力、物力、體力和心力去參加旅游活動,就是因為他們在付出的同時,滿足了探奇求知的需求,探奇求知的核心是體驗異地異族的文化。因此可以說,旅游是滿足游客日益增長的文化需求的一種文化活動。
人們在參加旅游的過程中,不僅要求能看到一些過去沒有看到過的東西,而且要求了解這些文化現象的來龍去脈和有關知識。有些可參與性的項目,游客總想自己動手動口去嘗試一下。有些具有可取意義的東西,游客總想帶點回去與親友共享、慢慢回味。因此現代旅游項目,通常必需具備觀賞性、知識性、參與性、獲得性等多種屬性。使游客通過了一次旅游活動能獲得更多的文化知識,滿足其某一方面的文化需求。
2.茶文化的靚麗之處
旅游文化包括山水文化、聚落(城鎮)文化、園林文化、建筑文化、宗教文化、民族文化、民俗文化、烹飪文化、酒文化、茶文化、詩詞文賦文化、書畫雕塑文化、戲曲歌舞文化、工藝美術文化、花鳥蟲魚文化等。可以看出,茶文化是旅游文化的重要組成部分。不僅如此,茶與山水、宗教、民族、民俗、烹飪、詩書畫、歌舞戲曲、工藝美術又有密切關系。豐富多彩的茶類,具有千姿百態的茶葉外形和色香味各異品質特點的名優茶對游客就具有很大的吸引力;加上茶區的山水風光、名寺名泉、各民族的茶俗風情、泡茶飲茶藝術、茶書茶畫茶詩詞、茶歌茶舞、工藝精湛的各種茶具,以及茶馬司、葛玄茗圃、貢茶焙、御茶園、皇茶院等茶文化遺跡等,都是茶文化的靚麗之處。因此茶文化在旅游文化中具有重要地位。
3.茶文化與旅游相結合的好處
茶文化是中國傳統文化的重要組成部分,通常人們在旅游活動中對傳統文化都有濃厚的興趣。因此無論是茶文化的專項旅游,或是在一次旅游活動中,恰如其分地安排一些茶文化的內容,如觀賞茶藝表演、品名茶、觀看茶歌茶舞、觀賞選購茶具、品嘗茶餐茶菜、自己動手學制茶學泡茶、參觀和考察茶文化遺跡等等,都會給游客帶來新鮮感、愉悅感,既增長了知識,又愉悅了心情,達到了探奇求知的目的。
在旅游活動中充分利用當地的茶文化資源,把茶文化的知識性、觀賞性、可參與性很好地與旅游結合起來,既可豐富旅游活動的內容和文化內涵,同時也宣傳和普及了茶文化知識,弘揚了茶文化,促進經濟的繁榮與發展。
茶文化旅游的含義
茶文化是一定時期內物質文明和精神文明的綜合體現。它以茶這種實物為載體來傳播與茶有關的各種文化,因此茶文化有著非常廣闊的內容,它涵蓋了多個學科與行業,如文化藝術、醫學保健、科技教育、經濟貿易、歷史考古、餐飲旅游和新聞出版等。具體內容包括:茶與詩詞、茶與歌舞、茶與禪教、茶藝表演、茶與婚禮、茶事掌故、茶與楹聯、茶與諺語、茶葉專著、茶葉期刊、茶與小說、茶與美術、茶與祭祀、飲茶習俗、陶瓷茶具、茶館茶樓、茶食茶療、茶事博覽和茶事旅游等方面。茶與各種形式的文化有機融合在一起,形成了今天內涵豐富的中國茶文化,當代茶文化精神講求人與自然的親和、追求真善美的完美統一。旅游即旅行游覽活動,泛指為旅客提供休閑設施與服務的產業,涉及到政經史地法等各個社會領域。一般而言,旅游具有觀光和游歷兩個不同的層次,前者歷時短,體驗較淺;后者歷時長,注重精神層面的人生體驗;旅游既能鍛煉人的身體,又能陶冶情操,豐富知識,開闊眼界,體味生活的本來面目,平時不易得到的快樂通過旅游得到充分的釋懷,并成為一生永久而美好難忘的記憶。休閑生態旅游成了當今人們外出旅游的趨勢與方向。現代的旅游方式已不同于古代文人的游山玩水或徐霞客式的旅行和科學考察,“求新、求知、求樂”是旅游者普遍的心理需求,它已經成為人類社會中一種不斷發展的生活方式。省“經濟發展十佳縣”。
廣西茶文化旅游的意義相關文章:
1.關于旅游與茶文化的論文
2.關于茶文化旅游研究論文
3.發展茶文化旅游的發展方向
深究綠茶之源
茶源于中國,興于亞洲,傳播于世界,茶的故鄉在中國。而茶的原產地在哪里?中華大地上關于茶的原產地有多種說法。西南說有云貴高原的大茶樹為憑;西北說取《華陽國志 •巴志》及蒙頂山茶文化佐證;巴蜀說為陸羽《茶經》所記;華南說以神農氏在湖南的茶陵為由;江浙說更有考古實物和史事記載。各家所說,自有理由。在960萬平方公里的土地上,地理環境不同,茶又有紅、綠、黃、白、青、黑之分,多元說無可厚非,以綠茶而論,江浙說鑿鑿有據。余姚市茶文化促進會探索綠茶之源,揭開了茶文化史上新的一頁。
1973年發現的余姚河姆渡遺址,表明長江流域和黃河流域一樣,同為中華民族的搖籃。遺址上發現人工栽培的水稻,當時有些自持為稻谷原產地國家的專家,始則懷疑,繼之傾倒,至今世界上人工栽培水稻出自河姆渡再無異議。而茶的原產地在中國,對境外人士來說,早已認同。但對于茶產在我國東南沿海地區、在江浙一帶、在浙東四明山上,中華茶界人士難免心存疑竇。其實,2004年9月在四川雅安召開的第八屆國際茶文化研討會上,其論文集首篇已有文章透露,河姆渡遺址博物館內有原始茶遺存。
原始茶遺存在漫長的封建社會里,演繹成何種文化形態?發掘整理積淀的茶文化,實施茶文化工程,有待余姚動用大手筆。
2008年,余姚市茶文化促進會啟動綠茶探源活動,邀請全國著名的茶文化專家來到余姚,在緊依河姆渡遺址的四明山上,兩次到《茶經》所記的瀑布泉嶺考察,并于同年11月底,由中國國際茶文化研究會、寧波茶文化促進會、余姚市茶文化促進會聯合舉辦“中國綠茶探源暨余姚瀑布仙茗研討會”,專家學者和相關領導形成了著名的《余姚共識》,共識認定:科學考古,河姆渡遺址出土的樟科植物遺存,符合原始茶充饑、解渴和防病的古老飲茶習慣,余姚有原始茶源頭。共識又指出,文字記載,由漢仙人丹丘子示余姚人虞洪以大茗,演繹到唐代名茶瀑布仙茗,為中國最早的產茶地之一。
《影響中國茶文化史的瀑布仙茗》一書,以《河姆問茶》為第一章,到最后一章《仙茗發新韻》收錄《余姚共識》作結,具體地演繹了中國最早的茶類綠茶之源和它的茶文化軌跡。
細考古茶樹根
2008年在茶文化史上余姚有兩大茶事,事先互不相關,年底回歸同宗,有異曲同工之妙。一樁是專家學者考察綠茶之源,發表《余姚共識》;另一樁是考古發現田螺山遺址有古茶樹根。
與河姆渡遺址相鄰的田螺山遺址,由浙江省文物局和北京大學考古研究中心于2004年發掘考古,并請日本金澤大學、東北大學教授參與研究,于2008年作出《田螺山遺址自然遺存的綜合研究結項報告》,同年12月1日《參考消息》發表題為《中日專家發現六千年前茶地遺址》一文,指出“此次發現表明,茶葉可能在更早階段已被栽培,對探索茶葉起源意義重大”。
六千年前余姚有茶地,令人大開眼界。各地茶學、茶文化及考古學專家和相關領導紛紛前往田螺山遺址考察古茶樹根原委。
2004年上半年,在田螺山遺址1米多深的地下出土了多個塊狀和干條狀的樹根,它出土時全部直立,并大于建筑遺址附近。這些植物明顯具有人工栽培的特征。日本東北大學鈴木三男、金澤大學中村慎一等6位考古教授鑒定,此處6個樹根樣品均為山茶屬樹根,鑒定指出:“經過分析木材樣本,結果顯示均為山茶屬的同種樹木。……種種跡象表明,這些山
TEA CULTURE茶葉博覽
第十屆全國政協文史和學習委員會副主任、浙江省政協原主席、中國國際茶文化研究會名譽會長劉楓題詞。
This inscription is done by Liu Feng, director of Cultural Dialogue, for the book on the origin of Chinese green tea.
茶屬的樹木是人工種植的,其木材結構與栽培茶樹一致,這也能夠證明這些山茶屬木材確為茶樹。 ”
為進一步證明田螺山出土的樹根為茶樹,最有力的證據是現代生化檢測,樹根是否有茶樹獨有的茶氨酸成分。余姚市茶文化促進會依靠權威部門和專家檢測,這些植物樹根含茶氨酸,但含量明顯少于當代茶樹根,當時認為與六千年的年代久遠相關。其實是考古檢測過程中忽略了一個環節,經考古領隊孫國平研究員介紹,茶樹根出土后,為防止風化變形,五年來一直浸泡在水中保存。有關茶專家猛然醒悟,茶氨酸極易溶于水中。于是再把茶樹根連同浸泡過的水做再次檢驗。經農業部茶葉質量監督檢驗測試中心測定,茶氨酸的含量明顯增多。
田螺山遺址同屬河姆渡文化系列,這塊四明山北麓的余姚古土,6000年前已有人工栽培的茶樹。
仙茗的前世今生
從原始茶、古茶樹根以來,余姚茶文化在六千年中同樣璀璨奪目。茶文化專家形成的《余姚共識》,就是以瀑布仙茗為代表。
且看瀑布仙茗的前世與今生。
事情還得從中日交往的一段佳話說起。30多年前,日本有一代表團到杭州,他們在品嘗和禮贊西湖龍井后,提出可否品嘗瀑布仙茗。接待人員心中沒底,只得委婉解釋,暫無備用,留待下次再品。說來外交無小事。在統購統銷的計劃經濟年代,事后由省供銷社通知各縣,尋訪瀑布仙茗。綠茶主產區余姚有關人士走茶山、訪茶農、讀方志、查史料,終于在四明山上白水沖,找到日本客人期盼的瀑布仙茗。同期還找到了瀑布仙茗的最早文字記載,見諸《神異記》:
“余姚人虞洪,入山采茗,遇一道士,牽三青牛(羊),引洪至瀑布山,曰:‘予,丹丘子也。聞子善具飲,常思見惠。山中有大茗,可以相給。祈子他日有甌犧之余,乞相遺也。 ’因立奠祀。后常令家人入山,獲大茗焉。 ”
《神異記》作者曾以西漢名士東方朔具名,后人考證為西晉洛陽道士王浮所寫。陸羽《茶經》記其事,賜茶給余姚人的是漢仙人丹丘子,把大茗命名為仙茗,并在《茶經 •八之出》中指明,“浙東以越州上,余姚縣生瀑布泉嶺,曰仙茗。 ”《魯迅全集 •古小說鉤沉》也有收錄。《浙江省農業志》關于記述浙江茶葉篇章中,首篇就是丹丘子示虞洪、山中有大茗,為浙江茶葉生產最早的記載。
這樁漢魏六朝的茶事,按西晉王浮所寫計算,也有1700多年歷史,與有的地方茶葉產出年代更早相比,別處多為后人所寫,并且記的是傳說。唐代之前的茶事文獻,寥若晨星,即使片言只語,也常作為引經據典的實證。《神異記》所述的余姚茶事,有人物、有對話、有情節、有行動,寫得如此具體生動,在當時全國也是少有的。在瀑布仙茗原產地的遺址上,2009年4月,寧波市人民政府設立了“瀑布泉嶺古茶碑”。
中國國際茶文化研究會向全國一批“中華文化名茶”和“中國茶文化之鄉”名錄。根據余姚茶的歷史地位,余姚市是第一個被授予兩塊牌匾的地方。在《影響中國茶文化史的瀑布仙茗》一書中,列出專章,分別記敘了第一個中華文化名茶,第一個中國茶文化之鄉。全國政協文史學習委副主任、中國國際茶文化研究會會長周國富親自為該書作序。序言申明:“瀑布仙茗作為綠茶代表,河姆渡遺址的原始茶遺址應是其源頭,六千年田螺山古茶樹根更可
田螺山遺址出土的人工栽培的古茶樹根
The relics of the roots of cultivated tea trees cul-tivated at Tianluoshan site
瀑布泉嶺古茶樹碑揭碑儀式
An unveiling ceremony is held to celebrate the finding of the an-cient tea trees at Waterfall Stream Hill.
專家實地考察瀑布泉嶺古茶樹
Experts conduct a field study on ancient tea trees at Waterfall Stream Ridge.
作證。在漫長的漢魏六朝歲月中,余姚茶傳播到長安、洛陽等地。唐宋以來位列名茶,雖經沉浮,仍名垂千秋,堪稱中國第一古名茶,其產地可謂中國綠茶之源。”
瀑布仙茗原產地在白水沖大瀑布上端,那里風光秀美,植被蒼翠,溪流縱橫,云蒸霞蔚,形成獨立的小氣候,至今還有石骨嶙峋的古茶樹遺存,具有得天獨厚的生態優勢、資源優勢和人文優勢。那里地處北緯30°附近,專家發現全球北緯 30°附近有名山大川、奇山異水,又有金字塔、“空中花園”、河姆渡遺址等奇跡,中國的十大名茶中,西湖龍井、祁門紅茶、蒙頂甘露等六只名茶,也處于北緯30°附近。瀑布仙茗出產在有奇跡的土地上,適逢盛世,亮點紛呈。
在全國性茶葉參賽評獎中,瀑布仙茗多次獲得金獎,被列為浙江省十大地理標志區域品牌、中國馳名商標,入選中國鼎尖名茶、上海世博會中國元素禮品茶。瀑布仙茗以其特有的文化內涵和優良品質,成為饋送親友的禮品。它的產品結構已經發展成綠、白、黃三大系列,每個系列又有若干等級,受到廣大消費者歡迎。
在歷史長河中,名茶由大茗、仙茗到瀑布仙茗,現在正步向更大規模的明州仙茗。
茶文化工程備考
呈現在讀者面前的《影響中國茶文化史的瀑布仙茗》精裝本,由中國國際茶文化研究會名譽會長劉楓題寫書名,打開書頁,裝幀精美,圖文并茂,每節文字以名詩作引子,無論瀏覽還是細讀,都會開卷有益。
全書文字精益求精,10余萬字,數易其稿,文史出版社編審評價全書文筆流暢,文字精悍。又傾余姚市攝影家協會之力,從數千張圖片中精選圖片入書。從2010年2月著手啟動書稿,到2011年10月成新書,上架新華書店。在20個月時間內,撰有形之文于帷幄,事先寫無字之書于大地,前前后后投入相當的人力、物力。
在完成本書的茶文化工程中,值得一寫編委會主任葉沛芳先生的書外佳話。出本好書,沒有錢是寸步難行的。而有了錢,不一定能出好書。葉沛芳在籌取資金的同時,更多的精力投放在編輯工作上。他曾任慈溪市委常委、宣傳部長,后來從余姚市的主要領導崗位上退下來,現任余姚市茶文化促進會會長深諳好書,既是個體腦力勞動的心血結晶,又必須依靠眾人智慧,集思廣益。他曾說:“這本書如果出了差錯,責任由我承擔。 ”從討論全書的編寫大綱、文稿修改到照片選定等一系列工作中,葉沛芳主持了13次編委會議,會上大家暢所欲言,對書稿逐字逐句討論,文字去掉粉飾,提倡白描,表達真意。在編寫過程中,既發揚民主,又高度集中,編委會主任真正履職到位。
《影響中國茶文化史的瀑布仙茗》已由浙江圖書館、寧波圖書館的地方文獻部以及天一閣博物館收藏。大批量書本在社會上流轉,并向世人宣告:到目前為止,余姚是人類煮飲“原始茶”最早的地方,也是世界上人工栽培茶樹最早的地方。至少在晉代之前出產的仙茗,為陸羽《茶經》所稱頌,《茶經》還贊揚余姚越窯青瓷是全國最好的茶具。當你處在清幽的環境里,伴著幽幽絲竹,品嘗神仙賜予的仙茗,可以陶冶身心,領略有滋有味的人生。
日本東北大學鈴木三男教授參加余姚茶文化學術交流活動
Professor Suzuki (left) of Tohoku University of Japan attends an aca-demic exchanges program in Yuyao.
四明山高山云霧茶基地 A high-mountain tea plantation in Siming Mountain
Waterfall Tea, a green tea made in Siming Mountains in Yuyao, Zhejiang Province, is believed to have been the grandmother of all green teas in China, according to a recently published book entitled “Waterfall Tea that Impacts the History of Chinese Tea Culture.” The book was put together by Yuyao Association for Promotion Tea Culture and published by China Culture and History Press. It is widely acclaimed as a good book.
It is agreed that tea originated in China before it flourished in Asia and spread all over the world. However, where it originated in China remains controversial. Green tea originated in Yuyao if you believe Yuyao Association for Promoting Tea Culture. The associa-tion believes it is correct to say so.
The Hemudu Site in Yuyao was discovered in 1973. Archaeologi-
cal findings from the site indicate that the Yangtze River, like the
關鍵詞:印度;茶文化;殖民
中圖分類號:TS272 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2017)23-0073-02
對于印度來說,物質文化是因英國的殖民統治而產生,第一次茶葉的栽培與種植都與英國人有關;制度文化在其本土上發展,人們在從事茶葉生產和消費過程中自然而然就形成了社會行為規范,印度和英國類似的都有Teatime、下午茶等;行為文化是在茶葉的生產和消費的工程中以藝術等方式表現出來的,例如茶藝、茶禮、茶技等;還有就是心態文化,人們在飲用、品味、欣賞茶的過程中所孕育出來的價值觀念、審美情趣、思維方式等主觀因素,都受到了英國殖民統治時期的影響。
一、印度茶文化
據史料記載,印度第一次種植茶樹是在18世紀,正值英國的殖民統治之下,少量的茶籽通過英國人由中國傳入加爾各答的皇室植物園中。印度的地理環境相較于英國來說更利于茶葉的種植與生長,無論東西,不管南北,只要是在印度的土地上,都能發現產茶區。1813年,英國東印度公司在被取消了對中國的貿易壟斷權后,將槍口對準了印度本土,公司成立了一個特殊的委員會,由Charles Bruce負責培養茶樹幼苗。其實Charles與他的哥哥Robert早先就在阿薩姆地區發現了茶樹和茶苗,可是后來他們仍然對本土的資源沒有太大的信心,堅持從中國引進茶葉、茶籽、茶苗。他們還從中國引進數名技工來學習中國傳統的種植茶樹技巧,隨著時間的推移,他們的種植方式日漸成熟,大吉嶺茶、阿薩姆茶、紅茶等印度名茶便開始風靡興起。
1930年,英國人W.Mckercher 發明了C.T.C Crushing Tearing Curling。@些偉大的發明既彰顯著英國工業革命的成功影響力,又把印度的茶葉生產提升到了一層機械化的境界。殖民地產茶,本土地上喝茶,這樣一個商業鏈接就很自然地生成了,殖民壓迫又多了一種新的途徑。印度茶文化的產生時時刻刻都伴隨著英國人的身影,若說英國對印度茶文化有著深入骨髓的影響力,應也無人否認。
二、英國與印度傳統飲茶方式的對比
在英國,人們飲茶有許許多多的講究。晨間睜眼的那一刻,就是早茶時間,也稱“開眼茶”或是“床頭茶”。將阿薩姆茶、肯尼亞茶還有錫蘭紅茶以3∶3∶4的比例泡制香濃的茶汁,再混與新鮮的牛奶中和作用,升華舌尖的口感,打開新一天的味蕾。接著,英國人在當地時間十一點時,還會進行Eleven's上午茶,也叫作“公休茶”,品茶的時間在二十分鐘左右。最具有魅力的便是英式下午茶Afternoon tea,一間裝修精良的屋子,一曲高雅古典的樂章,一桌高檔精致的茶具,一壺身價高昂的紅茶,一架三層的純英式的點心盤,在如此高調奢華的環境中品嘗生活的藝術感,這就是英倫風范的一面,恬靜而高雅。英國茶文化的靈魂,大部分就在于下午茶了,是一種對生活品質的追求,更是一種重視生命格調的體現。有學者將英式下午茶分為High tea 和Low tea兩種,貴族們通常吃的是Low tea,而下層人民或是仆人,女傭吃的則是High tea,這里的high和low指的是桌椅的高度。貴族們可以慵懶地坐在低矮舒適的沙發上喝下午茶,點心和茶具就放在高度較低的茶幾上。低等一些的人們常常在傍晚時分把晚飯和茶混在一起享受,所以high tea更貼民的生活,多一分樸素。概括來說,英國的傳統飲茶方式區別于時間、地點、階級等客觀條件,所以才讓英國人變得更加“講究”。
對比而言,印度的傳統飲茶方式又是別一番風景。印度的茶飲中,經常會發現伴姜、小豆蔻等調料,來增添風味,當然加入牛奶來中和茶中的苦澀是必不可少的。當地人有時會把茶葉斟放在盤子里啜飲,有時直接用舌尖去舔飲,他們認為用這種方式才能品嘗出茶真正的內涵味道,所以喝茶在印度有另一種叫法,就是“舔茶”。還有一點特別的地方是,印度人不用左手來遞送茶具,因為他們的左手是用來洗澡和出恭的常用手。以飲用的方式“舔”來命名,既有地方特色,又易吸引眼球;避免用左手遞送茶具等特殊的習慣,我們可以見微知著,茶在印度人的心里占據著舉足輕重的地位。
印度還有著名的“拉茶”,顧名思義,拉茶就是用兩個器皿把茶液來回傾倒,兩手拉動的距離需要很大,上下的垂直距離需要很高,只有這樣才能把茶與奶混合充分,將茶的清香和奶的醇濃完美交織在一起,最后形成一層空氣泡沫浮在奶茶的表面,達成色香味俱全的效果。印度拉茶還有一個好聽的名字“香料印度茶”,其中的香料指的是Masala瑪薩拉調料,在印度語中是辣的意思。印度人的飲食習慣中少不了各式各樣的香料,而大多數香料的味感都有些辛辣,相較而論,瑪薩拉茶的口感比較溫和,適合冬日飲用,有溫暖身體的功效。據說印度的當地人早晨起床之后,臉可以不洗、口可以不漱,但奶茶卻是一定要喝的。無論是城市還是鄉村,工作單位還是自己家里,鱗次櫛比的煮茶攤販、售茶店鋪和奔波于四處送茶的“小弟”成為了印度當地獨特的生活情景。其實,印度所處的地理位置決定了其暑熱潮濕的生活氣候,炎炎夏日,濕氣長期粘滯、滯留于人體內部,難免會產生頭部沉重、發脹和氣血運行不暢等生理問題。所幸,當地擁有豐富的香料資源,瑪薩拉茶的出現使得這一問題迎刃而解,經常飲用富含綜合香料的瑪莎拉茶,可以起到提神醒腦、促進全身血液循環等保健作用。
關于待客,印度有“客來敬茶”的傳統習慣,一般家里有客人來訪時,主人會邀請客人席地而坐。關于坐姿,男士需要將雙腿盤起而坐,女士則需并攏雙膝再屈膝而坐。習慣來講,主人敬的第一杯茶是不能立即去接應的,要在禮貌的感謝和推辭后再接第二杯敬來的茶。除了一杯美味的茶外,主人還會提供新鮮的水果和小巧的甜品等茶點,供客人來享用。
在英國與印度傳統飲茶方式的對比中,我們可以清晰地認識到雖然兩種茶行為文化有很多的相似之處,但是印度的方式更加平民化,他們沒有英倫風范的高貴典雅,也沒有那種精致細膩,但他們的創造性和多樣性帶給了印度茶文化一種無與倫比的生命活力,這種特點是當初將茶植入印度土地靈魂的英國人所始料未及的。
三、英國對印度茶文化深層的影響
在印度,阿禾姆達巴城有一個名為“幸運茶室”的地方,與其他的茶室截然不同的是,人們在這里飲茶,與棺材相伴。有的人初次見此景會心生恐懼,但第二次像著魔般的想再次前往,如同被一股不知名的力量深深吸引著。手捧一杯清茶,旁邊卻是一副副棺材,棺材里安詳地躺著的是與世長辭的人們。感受死亡,除了會為逝者默哀,也會讓我們覺得幸運,因為只有對比才能知道生命的可貴。
也許,就是那一段似人非人的歲月讓印度人的生命哲學發生了一些轉變。有時,我們無法預知死亡,更不能控制死神的到來與否,但我們能夠牽制住今天的腳步,因為我們正好活在當下。我們現在可以選擇是喝綠茶還是紅茶,可以選擇是吃料理還是點心,但當我們離開這個世界后呢?“幸運茶室”里的棺材,可以讓人在對死亡的想象中獲得一種極致的生命體驗,一種被救贖的宗教般的感恩情懷。感恩生命,感恩當下,感恩活著!
從歷史到今天,英國茶文化成為一門聯系起東方與西方、歷史與現實、自然與人文的藝術。英國茶文化的意義就在于它既柔和又保持了這種矛盾性,也帶來與此相適應的同樣矛盾的民族消費心理,一直作用著英國社會,同時又在冥冥之中牽引著印度茶業的下一個步伐。
四、結語
從英國創生的印度茶文化,到英國與印度傳統飲茶方式的對比,我們可以看出英印兩國茶文化中有太多的相似之處,但又有天壤之別,二者相生不息卻各有前路。茶,從物質角度來說,只是一種飲品。但從精神角度來談,就涉及到了歷史、文化、經濟等方面的問題,需要探究的內容太多太多。在此,由于地域和文化的差異性,加之搜集資料的有限性,使得筆者不敢妄將自己的觀點作為結論,只是通過本文提出一些思考。印度茶文化是一個相當有研究價值的課題,并非本文只言片語就能分析殆盡,筆者只想借此文的寫作引起人們對于英國茶文化與印度茶文化之間的聯系與影響的研究興趣。同時,筆者也有感于目前中國傳統茶文化的日漸消弭。眾所周知,中國茶葉的歷史悠久,但當下關于茶文化的傳播確實令人唏噓,希望通過對此文的剖析,幫助我們找到保存和發揚本土茶文化的有效方法。
參考文獻:
[1]賈雯.英國茶文化及其影響[D].南京師范大學年碩士論文,2008.
[2]張玉璧.印度獨到的飲茶習慣[J].茶博覽,2010,(10).
The Influence of British Tea Culture in India
CHEN De-sheng,LI Zhuo
(School of Foreign Languages,Wuhan Polytechnic University,Wuhan,Hubei 430023,China)
關鍵詞:茶文化;茶道;飲料;比較研究
茶與咖啡、可可并列是世界三大飲料之一,也是受世人歡迎的健康飲料。茶自古就是中國的特產,是中國人民最早發現的飲料之一。作為茶的發祥地,中國的茶文化源遠流長,被譽為“茶的故鄉”。中國的茶文化與詩、禪等等文化現象相結合,自古就有“品茗賦詩”的高雅之趣。中國的茶文化外延豐富、博大精深,體現了中華文化的內涵。而日本的茶文化,被稱之為“茶道”,作為后起之秀在世界茶文化的發展中也起到了至關重要的作用。這里我們將中國的茶文化與日本的茶道做一個比較,研究他們的淵源與差異,發現他們之間有怎樣的關系。
一、中國茶文化的產生與發展
在中國,茶的歷史可以追溯到公元前,茶在產生之初作為一種藥材被人們所使用,從唐代開始茶才被人們作為飲料,中國人在世界上首先將茶飲作為一種修身養性之道。唐朝《封氏聞見記》中就有這樣的記載:“茶道大行,王公朝士無不飲者。”這是現存文獻中對茶道的最早記載。當時社會上茶宴是一種很流行的社交活動,茶文化開始發展和發揚。自古以來中國就有“品茗賦詩、飲茶賞景”等高雅的情趣,茶文化在中國博大精神、源遠流長,成為中華文化中一個不可分割的部分
先秦時代是我國發現和利用茶的初始階段,秦代以后開始人工栽培茶樹,但這僅在巴蜀地區發展。之后中國的茶樹分布開始向東轉移,茶葉開始商品化,飲茶的風俗開始在南方盛行。這時,中國的文人墨客開始與茶結緣,飲茶在高層人士中盛行,中國茶文化也開始孕育發展起來。
眾所周知,唐代是中國古代政治經濟文化取得空前輝煌成績的時代,當時社會安定、經濟發展。隨著農業與手工業的發展,茶葉的生產與貿易也越來越興盛起來,茶文化也隨著進人發展的繁盛階段,唐代的茶文化成為茶文化發展史上的里程碑。中國的茶文化從萌生之初,就帶有東方文化的神韻和詩性精神,具有悠久的歷史,世界上第一部茶葉專著《茶經》就誕生于中國的唐朝。在中國茶文化的發展史上,唐代陸羽的《茶經》是一個里程碑,他所創造的茶學、茶藝、茶道思想對我國茶文化的演變和發展起到了至關重要的作用。同時,也遠播東南亞及世界各地,受到世界茶學界的推崇,美國《茶葉全書》稱贊他:“無人能否認陸羽之崇高地位。”由此陸羽被后世尊為“茶圣”、“茶仙”和“茶神”。《茶經》的誕生標志著我國茶文化的基本框架的構建完成。在這一時期,中日經濟文化交流頻繁,大量的日本留學生和僧人來到中國學習禪宗佛理和先進文化,將中國飲茶的風俗帶回了日本,自此茶文化傳入日本,在日本的高僧、貴族之間揚起了飲茶、喜茶之風。
宋元時期是中國茶文化發展的鼎盛時期,史書上記載有“茶興于唐,盛于宋”的說法。在這一時期,“斗茶”之風盛行,“茶會”、“茶宴”等飲茶形式已經非常普遍,市民茶文化開始興起。
明代是我國發展最快、成就最大的一個重要時期,這為現代制茶工藝的發展奠定了良好的基礎。明代廢止了一些制茶的弊制,極大了促進了我國制茶業的發展。
眾所周知,中國在清代時期進入閉關鎖國的狀態,經濟發展變慢,這時是我國封建社會的沒落時期。與其時代相對應,制茶、烹茶等茶事又趨于繁瑣,茶文化的發展受到很大的限制。但大量的茶館茶莊的出現又使得飲茶成為人們生活中不可缺少的活動,茶成為了人們生活中的必須品。
進入近現代以后,茶亦然是人們生活中不可缺少的東西,用茶來接待客人也是很多地方的待客之道。中國茶的種類多種多樣,隨著經濟的發展和生產力的提高,采茶、制茶的技藝也越來越高。至此,中國的茶文化經過長期的歷史發展變化,有了悠久的歷史,茶文化源遠流長,博大而精深。并向世界傳播受到廣泛的歡迎,與咖啡和可可并列成為世界三大飲料之一,而中國作為茶文化的發源地,受到世人的認可,被譽為“茶的故鄉”。
二、日本茶道的產生與發展
公元805年日本人最澄將茶籽從中國帶回日本,從此茶開始傳入日本,奈良時代是日本人飲茶的開始。據文獻記載,弘仁六年(公元8巧),磋峨天皇巡幸近江國,過崇福寺,大僧都永忠親自煎茶供奉。這一時期的茶文化,是以磋峨天皇、永忠、最澄、空海為主體,以弘仁年間(公元810一824)為中心而展開的,這一段時間構成了日本古代茶文化的黃金時代,學術界稱之為“弘仁茶風”。后來由于政治上政策的改變,中日茶文化交流曾一度中止。然而日本茶道從“唐風茶禮”變為“僑風茶湯”,即形成具有和式風味的茶道,卻是數個世紀后的室叮時代的事了。
南宋時期,日本僧人榮西來中國天臺山學習禪理,撰寫了日本第一部茶書――《吃茶養生記》,將茶籽帶回日本推廣了新的制茶和飲茶的方法,此時飲茶之風在上層社會普及,本著念古詠新的理念日本茶文化在汲取中國茶文化精髓的基礎上開始創新形成新的流派,“抹茶道”初見雛形。
“斗茶”之風在后土御門天皇文明五年(1472年明憲宗成化九年,為日本足利幕府時期),八代將軍足利義政退居銀閣別墅(銀閣寺)時,對斗茶產生濃厚興趣。當時斗茶名家珠光(田村珠光,1423~1502)經能阿彌(義政待臣)引到身邊,于是真正意義上的日本“茶道”產生了――珠光雖為日本“茶道”之正祖,但他的禪法卻是承繼一休宗純禪師,而珠光的“茶道”精神,也是以一休借趙州一句“吃茶去”得開悟,并接過一休所贈宋僧圓悟克勤墨跡為衣缽,成為日本“茶道”的真正開山之祖。
偉大的日本茶道藝術家千利休(公元1522一1592年)在繼承了村田珠光和武野紹鷗的基礎上,真正把日本茶道由喝茶提高到藝術境界。他使日本茶道擺脫了物質因素的束縛,從茶禪一味的宗教氛圍還原到淡泊尋常的茶道本來面目,并確立了日本茶道中重要的“四規七則”,所謂“茶道四規”即和、敬、清、寂。所謂“七則”即提前備好茶;提前放好炭;茶室應冬暖夏涼;室內插花保持自然美;遵守時間;備好雨具;時刻把客人放在心上等。
公元1603年,德川家康在江戶建立幕府,至1868年明治維新,江戶時代持續了260多年。江戶時期,是日本茶道的燦爛輝煌時期,日本吸收、消化中國茶文化后終于形成了具有本民族特色的日本抹茶道。在此期間,千利休的子孫和弟子們分別繼承了他的茶道,形成了許多的流派,其中表千家、里千家、武者小路千家分別是千利休的后代,他們各自繼承了千利休的茶風,人稱三千家。幾百年來,三千家一直保持著日本茶道正宗的地位。三千家相互合作扶持,為日本茶道的發展和傳播起了重大的作用。至此源自中國的日本茶道,在日本進一步被發揚光大了。
明治維新之后,日本進人現代時期,日本茶道自此開始穩定的發展。上個世紀八十年代以來,中日間的茶文化交流頻繁,另一方面,更主要的是日本茶文化向中國的回傳。日本茶道的許多流派均到中國進行交流,日本茶道里千家家元千宗室多次帶領日本茶道代表團到中國訪問,第100次訪問中國時,總書記在人民大會堂接見了千宗室。千宗室以論文《<茶經>與日本茶道的歷史意義》獲南開大學哲學博士。以此同時,北京大學的滕軍博士在日本專習茶道并獲博士學位,出版了《日本茶道文化概論》一書。
三、中日茶文化之比較
中國與日本同屬于亞洲漢字文化圈,又是一衣帶水的鄰邦,風俗文化有許多相同之處,又因為民族和歷史發展等原因也有很多差異。中國的茶文化與日本的茶道既有共性也有不同,這里我們對中日茶文化進行比較研究。
中日茶文化的共同點:
1.茶文化雖然各有其獨特的美,但是它們有一個最大的共同點就是追求“和”的思想、“天人合一”境界,透過茶來感受真正的美、本質的美、自然的美。中國茶人追求品茶的純正滋味,享受與大自然結合的美妙境界,明代的文士茶正是文人逸士寄情山水,暢懷于大自然的絕佳體現。日本茶人則賦予身邊所有器具以生命,享受人和自然、人和物、物和物相融合的意境。
2.中日茶文化都以茶為載體將自己的精神理念體現在茶的實體活動中。中國茶人將傳統的儒家文化、修身養性的理念體現于品茶與作茶詩繪茶畫等實踐活動中。中國人喜歡飲茶,品茶,品茗賦詩是文人雅士的樂趣。而日本茶道秉承禪宗理念,將其體現在茶道禮儀、茶道規范、茶道技藝上。日本茶道可謂將茶的泡制、品嘗等功夫研究的淋漓盡致,充分體現著茶文化的精深。
中日茶文化的不同之處:
1.從茶文化的起點來說,茶在中國的使用首先經歷了由藥用、食用到飲用的漫長發展階段,可以說這是一種從物質領域上升到精神領域的過程。而茶作為一種先進的精神文化的載體從中國傳入日本其發展模式是從精神起步的。因為最初傳入日本的茶葉數量十分有限,所以日本高僧是把茶文化作為先進文化的一部分來傳播的,它一開始就帶有“精神文化”的濃重的宗教色彩。
2.從兩國茶文化的參與者講,日本遵循嚴格的世襲制,等級制度格外森嚴,當茶初傳到日本時只在上層社會之間盛行,這與貴族及僧侶熱衷于欣賞唐物的風氣是分不開的。在日本茶道形成的初期,只有天皇、貴族、級別高的僧侶才有機會接觸茶。在中國茶的栽培、銷售、飲用的主體是廣大人民群眾。
3.從民族性格來講,兩國的民族性格特點存在鮮明差異,中國人崇尚中庸和諧、開朗友善,把茶文化越來越多的融入生活。而日本人生性嚴謹內斂,尊重傳統,所以日本的茶道精神及茶道技藝秉承傳統、流傳至今。
總的來說,具體的區別有以下幾點:(1)“茶文化”在中國是由“茶之道”大全式的文化外延;在日本“茶道”,是以“茶之道”為載體而形成的單一文化現象。(2)在中國歷史上雖然很早就有宗教介入茶文化,或者說茶文化介入宗教,但未能形成專門化的宗教主題文化;在日本,由于茶與宗教同時傳入,茶文化與宗教文化很快就合而為一,形成了專門的禪宗主題文化。(3)中國“茶文化”是普世文化――從一開始便自上而下地享受之;日本“茶道”是禪宗文化――只存在上層社會,古代與民眾關系不大。(4)中國“茶文化”在早期即為中國精英文化之附庸;日本“茶道”始終為日本精英文化。(5)中國茶文化始終未離茶的實體,真正的是以茶為載體的文化,其歸結在“熱鬧”;日本“茶道”其實就是禪宗文化的全部體現,到了最高境界完全形成禪修行為而可以無茶,其歸結在“冷靜”。(6)中國“茶文化”以其外延性,博大卻難精深;日本“茶道”以其內證性,精深卻難博大。
四、小結
通過對中日茶文化的產生與發展的考察以及他們之間的比較研究,我們對茶的歷史與文化有了一定的了解。通過對茶文化的比較研究,我們對于中日文化的交流與發展也有了相應的了解,能使我們更好地把握中日文化的淵源和發展變化。有利于促進中日兩國相互之間的了解和共同發展。(作者單位:遼寧理工學院)
參考文獻:
[1]楊昆寧.中國茶文化藝術論[M].昆明:云南教育出版社,2006.
職業教育論文2000字(一):省級職業教育精品課程設計及在建設中存在的問題論文
摘要:2019-2020年,《物流運輸組織與管理實務》課程工作組以中國茶的運輸為主線,將中國茶史與世界史相結合;將傳統茶文化傳播途徑——陸上、海上絲綢之路,與當今的介路運輸、鐵路運輸、水路運輸、航空運輸相結合;在現代篇將傳統茶文化延伸至年輕人喜愛的奶茶文化,加入了奶茶品牌營銷、牛奶和砂糖的供應運輸、電商平臺傳播,以項目實踐的方式完成中國茶的歷史疏導,激發學生的民族自豪感和代入感,完成《物流運輸組織與管理實務》課程的線上教學總設計。
關鍵詞:中國茶文化傳播;茶運輸;線上教學;項目化
該課程的線上教學將古今中外的茶輸出路線,按照地圖板塊、發生年代、茶的品種、運輸方式、運輸組織形式等多維度層級劃分為二、三級子項目,將物流運輸組織與管理中的所有關鍵知識點進行合理拆分,融入進每一個子項目任務;同時注重構建全員、全程、全課程育人格局,在《物流運輸組織與管理實務》課程中注入愛國思想、中華優秀傳統文化傳承和創新,積極引導當代大學生樹立正確的國家觀、民族觀、歷史觀、文化觀;讓學生以完成一個個小的項目任務的方式獲得人生觀的成長,實現價值塑造、知識傳授和能力培養的多元統一,完整教育結構。
《物流運輸組織與管理實務》課程工作組分成三個梯隊:第一梯隊是湖南石油化工職業技術學院、湖南軟件職業技術學院、湖南環境生物職業學院組成的物流管理專業教師團隊;第二梯隊是思政課教師和計算機專業教師;第三梯隊是企業專家團隊。三個梯隊集思廣益,共同建設課程資源與學習數據,包括:授課視頻、非視頻資源、課程公告、題庫、測驗和作業、互動交流情況、考核情況、學校SPOC使用情況。
課程團隊在課程建設過程中遇到了很多問題,也出現了較明顯的不足,主要集中在以下幾個方面:
1課程團隊資源整合和創新能力不夠
課程的線上教學總設計主要由第一梯隊的老師負責,思政課教師和企業教師提供建議,資源建設中可以獲得計算機教師的幫助。課程建設中最關鍵的就是團隊的默契度,雖然課程組團隊成員構成較為合理,尤其是第一梯隊,匯聚了三所職業院校的物流專業骨干教師,但團隊間成員分散,只能通過QQ群直播、電話會議、微信群等方式溝通交流,成員有各自的個人事務,也都非常忙,能湊在一起討論的時間并不多,很多時候溝通回復不及時,團隊的默契度欠缺。
《物流運輸組織與管理實務》課程特性是需要團隊成員走出錄播室,不能閉門造車,教師深入現場,在公路運輸、鐵路運輸、水路運輸、航空運輸中進行一段實地跟拍,最好是沿著某條茶運輸路線,完成多式聯運的全程跟蹤報道,但疫情期間活動自由度受限,又加上缺乏制作經費和錄制團隊,在課程資源建設上缺乏創新,不能給學生提供很好的直觀感受。
2課程思政融入課堂教學的教學方法缺乏地氣
《物流運輸組織與管理實務》課堂教學的設計線比較單一,課前及課中以資料查閱、在線討論、頭腦風暴等多種方式開展,引導學生跟著教師的線上教學資源完成學習,課后每個小項目給學生布置對應的任務和作業,讓學生完成課后復習,這樣的課堂教學形式沒有很好的實現“翻轉課堂”,與學生溝通的形式單一,學生缺乏積極回復,課堂教學的設計并不能很好體現當初加入課程思政元素的初衷。
3課程資源建設與企業實際銜接不夠緊密
以二、三線城市職業技術學院的實訓條件是不足以完成該課程的的實踐錄播,為了保證省級職業教育精品課程的質量,課程資源建設中的實踐或現場錄屏,就需要得到相關企業的大力幫助,需要茶企、物流公司、進出口貿易公司等多方協助,但因為人脈資源的限制,找不到相關的合作企業,與企業實際銜接的緊密度上打了較多的折扣。
4課程團隊對中國文化、地理歷史及人文科技一知半解
要高質量的完成這門課的線上資源教學,不僅僅是了解該門課程的專業知識,還要求團隊成員具備深厚的中國文化底蘊,對地理歷史及人文科技都要融會貫通,這樣才能不牽強,不生硬的提升課堂層次,實現顯性與隱性教育的有機結合,既能實現政治認同、國家意識、文化自信、人格養成,又能完成職業技能和職業素質的培養,目前課程團隊在中國文化,地理歷史及人文科技方面還是一知半解,只能通過翻閱書籍、網上查閱、觀看記錄片的形式慢慢補充這塊短板,在課程資源的制作上肯定會受到學識水平的局限而施展不開。
針對以上在省級職業教育精品課程建設中存在的問題,本課程工作組會一如既往的通過深化課程目標、內容、結構、模式等方面的改革,把思想政治教育導向與課程固有的知識、技能傳授有機融合,在課程建設的具體過程中,發動創新思維,以新思維催生新思路、以新思路謀求新發展、以新發展推動新方法,以新方法解決新問題,實現課程建設的創新發展,進一步提高課程建設質量。
職業教育畢業論文范文模板(二):經濟轉型對職業教育產學合作的影響與對策研究論文
【摘要】經濟轉型背景下,產學合作面臨一定的挑戰。職業教育領域的產學合作關系到社會人才的供應,也關系到產業和職業教育的發展,需要迎合經濟轉型的實際情況,對產學合作中的一些問題進行分析和改善,制定合理的制度以及管理機制,為產學合作提供強力支持。論文對經濟轉型背景下產學合作受到的影響展開分析,并對產學合作提出一些建議,希望對產學合作的長遠發展發揮促進作用。
【關鍵詞】經濟轉型;職業教育;產學合作
【中圖分類號】G712【文獻標志碼】A【文章編號】1673-1069(2020)05-0050-02
1引言
現階段,經濟轉型導致社會的人才需求出現一定的變化以及教育理念的更新,讓以往在職業教育中沿用的理念和方法已經不再滿足客觀的需求,產學合作也受到一定的沖擊。院校、行業、企業以及政府都需要在產學合作中發揮出自身的價值,思考以往產學合作中的不足,分析如何對產學合作進行改革,讓產學合作的優勢能夠充分發揮出來,對地方經濟起到良好的促進作用。這就需要了解經濟轉型下產學合作的實際開展情況,院校、政府、行業以及企業是否在產學合作中出現一定的偏差。
2經濟轉型對職業教育產學合作的影響
2.1對人才培養結構的影響
現階段職業院校的招生規模不斷擴大,讓職業教育的整體發展得到一定的促進,但是隨著經濟轉型,產業技術迅速升級,對人才的要求不斷提升。經濟的發展對職業人才的需求增加,尤其是對高職人才的現實需求增加,對中職人才的現實需求在減少。國內經濟從粗放型增長,開始變成集約型增長[1]。產業的類型也開始逐漸向著資產密集以及技術密集的方向發展,產品的技術含量迅速提升,需要的勞動力是真正高素質、高技能的人才。另外,如今企業對人才也是提出更高的要求,在素質方面,崗位技術的難度不斷提高,院校培養的人才不僅需要有完備的知識結構以及較高的技能水平,還要具備適應力以及終身學習理念。
2.2對專業設置的影響
在計劃經濟背景下,職業院校受國家經濟體制的約束,專業的設置是政府主導的,院校要結合政府的規劃,設置于自己的專業,并按照政府和相關部門的招生計劃,在人才培養方面制定計劃,這樣的模式落后于經濟的發展。在市場經濟時代,國內的職業院校開始以市場為導向進行專業的設置[2]。但是很多的院校并未從以往的思想中解放出來,專業設置非常盲目,哪些專業熱門,就設立哪些專業,培養出的人才并不符合經濟的客觀需要,并不滿足產業結構的實際需求,人才并不符合當地行業和企業的客觀需求。
2.3對產學合作管理模式的影響
管理模式也是產學合作的重要決定性因素,在經濟轉型中,政府的職能以及管理主體出現一定的變化,結合當下國內產學合作管理的發展,不斷制定一些具有可行性的建議。對管理模式進行完善,對院校的實際發展是非常重要的[3]。
國內的院校利用企業資源,培養出一些高技能的人才,因此,注重開展產學合作。但是企業參與一些合作項目的積極性并不是非常高,即便參與一些項目,合作的積極性也并不是非常高,雙方的合作層次是比較低的。例如,一些參與合作的企業,僅僅是為學生實習提供一些場所,將學生視為企業的廉價勞動力,并未建立管理機制,很多的實習師傅并不會將真正先進的技術和技能傳授給學生,導致學生的實習形式化。
2.4對產學合作動力機制的影響
動力機制關系到產學合作能否順利開展,當下經濟的轉型處于非常關鍵的時期,國家需要很多生產建設以及管理服務方面的高素質人才,因此,要對產學合作進行完善。調動企業以及院校的積極性,實現深度的合作。企業和院校都有參與產學合作的利益基礎,但是如今產學合作并未獲得穩定的動力機制。首先是學校方面,一些院校的理念落后,沒有形成為企業服務的重要意識,在產學合作的實際開展中,對企業的項目缺少參與的積極性,對員工培訓也并不是非常積極,沒有借助院校本身的師資力量以及知識水平,為企業發展提供智力以及技術方面的支持,這樣企業的積極性也會受到打擊;其次是企業方面,企業本身在產學合作方面沒有形成十分成熟的理念,因此,在產學合作也沒有太高的積極性,國家并未制定法律制度,規定企業要承擔的任務,很多的企業對產學合作沒有較高的參與積極性,一些企業參與合作項目時,多數并未從戰略的角度進行認識,僅僅是為學生提供實習的基地,以及選擇學生就業層次的合作。
3經濟轉型促進職業教育產學合作發展的對策
3.1完善產學合作政策
職業教育可以借鑒一些國外的做法,在產學合作方面,政府要加強對產學合作的支持,在財政方面加大投入,建設高質量的實訓基地。企業、學校以及社會共同承擔合作項目保障機制。在產學合作中學生的實訓基地、企業稅收以及貸款方面,給予政策方面的支持,鼓勵企業不斷在產學合作中作出成績,并激發院校的積極性,在政策方面制定相關的法律,規定學生實習中,院校、企業以及學生的義務和權利,從而讓產學合作的過程得到制度上的保障。
3.2轉變企業對產學合作的觀念
企業需要意識到高技能人才對自身以及社會發展的重要性,可以說產學合作關系到企業未來的長遠發展。職業院校進行人才培養,是為企業進行人才輸送的重要過程,學生的技能要經過長期的實踐鍛煉才會得到提升,院校本身在資源上的局限性,需要靠與企業合作才能達到培養目標,所以雙方是相互需要的關系。在產學合作中,企業要及時為院校提供一些用工需求以及行業信息,如某方面工藝技術的改進以及科技的更新,要讓學生掌握這些新技術。企業要加強與院校的深入交流,指派一些經驗豐富的員工,為學校設置相關的課程,并強化學生實踐指導,讓院校可以完成人才培養的任務,使畢業生的素質和能力符合企業崗位的客觀需求。在產學合作中雙方要深入了解,明確雙方改革的方向。
3.3設置合理的專業以及課程體系
院校需要注重對專業的合理設置,體現出對社會的適應力。首先,開設與市場需求相契合的專業,這樣培養出的人才才能符合行業以及企業的客觀需求。因此,在產學合作中,院校要明確市場人才的實際需求,在專業設置之前,讓相關教務人員對當地的企業人才需求展開調查,深入企業對人才類型以及標準進行充分論證,確定專業的方向。其次,院校進行專業的建設,要注重體現學校以及區域的特色,結合學校的情況和區域的特色,對師資、實驗設備以及管理機制進行調整,對于原專業進行適當改造,設置符合實際需求的專業。
課程體系方面,主要是注重學生文化知識以及綜合素質的全面提升,專業課要結合崗位的情況,降低專業課的系統性,提升專業課的靈活性,讓理論和實踐相互銜接,讓學生更多參與一些實踐課程。
3.4明確行業協會的職責
在產學合作中,行業協會是非常重要的力量,因此,要注重發揮產學合作的實際作用,保證產業和院校之間可以實現充分合作,并避免在其中出現不規范的操作和行為。
馬來西亞紫藤文化企業集團茶藝學習中心主任、講師。
馬來西亞吉隆坡慈濟大學社會教育推廣中心.茶道講師。
馬來西亞國民大學分校宿舍村華文學會.茶道講師。
新加坡南洋理工大學中文學會.茶道講師。
中國.福建.漳州.漳州科技學院(原漳州天福茶職業技術學院)客座講師。
茶網主筆。
中國海峽茶道雜志每月專欄作者。
馬來西亞光明日報每周專欄“茶人的第三只眼”作者。
著作:《茶人的第三只眼》、《喝茶慢》。編著《約會中國茶》(合編)。
西班牙
喝茶要到喝咖啡的地方,馬德里市內露天咖啡座順帶供應茶,吃Tapas(Tapas是西班牙飲食國粹,常是一碟菜配塊面包)的小酒館也有茶,都是袋泡紅茶,呈現方式要視那里格局大小以及收費而定,較高者用瓷茶杯托組、茶匙,上桌時茶包已在杯里,熱水浸泡著,味道浸好了把茶包取出放杯托邊緣,餐桌上有糖瓶、奶罐,要調味的話自己加入茶中,用茶匙攪拌后喝。
較大眾化的便是一個沒有打開的茶包置杯外,用紙杯盛裝熱水,一起交給買茶者,買茶者自己打開茶包投入熱水里,糖和奶粉是紙包裝條狀形的,撕開倒入茶中調味。
為何侍應生不將茶包直接放入熱水中才供應客人呢?一說喝茶者可自己拿捏浸泡時間,但也有可能為了節省人力。
馬德里有正式吃下午茶的茶室,比如有家名為Living in London,有30種以上茶葉供選擇,它特別強調“late-afternoon”即“很遲的下午”,表示它依照英式傳統下午四時才開始,2人1頓的英式下午茶收費20歐元,包括茶葉有“Chelsea”紅茶,二層點心架上有溫熱司空餅、奶脂牛油、果醬、三文治、羊角面包與曲奇餅。但這種茶室似是為了應付游客所需,本地人去消費的極少。馬德里的火車站可找到茶店,店里除了紅茶,也有幾餅普洱。大眾喝葡萄酒的習慣較多于喝茶。
葡萄牙
葡萄牙是歐洲茶文化濫觴之地,葡萄牙天主教神父Jasper de Cruz于1560年在中國傳教時曾寫過有關茶的信回家,這是歐洲最早記載茶的文字,也是最初飲茶的資訊傳播與開發期。那時葡萄牙人與遠東的貿易路線是這樣,他們從澳門獲得中國茶葉運到里斯本,然后用荷蘭東印度公司的船只運到法國、荷蘭等國家。及后1662年葡萄牙公主Catherine of Braganza of Portugal與當時英國國王Charles II結婚,從娘家帶去很多茶葉陪嫁,更是英國下午茶形式形成的重要契機,但擁有悠久歷史不代表現在的葡萄牙茶風蓬勃。
里斯本、巴塞隆拉市內沒有什么專門喝茶的茶室,想要喝茶的話,小酒館或咖啡座有供應袋泡紅茶,或在家里自己泡來喝,市內有商店可找到精美的有柄瓷杯及杯托組,和置放已經泡過水的茶包小瓷碟。
用餐后一般有“咖啡或茶”提供的習慣這里并不通行,餐廳通常從頭到尾喝葡萄酒。倒是無論大小旅館的歐陸式早餐天天都有“咖啡或茶”的陪伴,普遍用Lipton品牌,各種風味的紅茶,一包包排列整齊,一排排盛裝在一個木盒子里,精致可愛。
有家豪華酒店在葡萄牙馬德拉島上名為Reid’s Palace,有真正英式下午茶提供,消費的多是游客,在傳統的休息室和露臺上進行,有很好的瓷器與茶葉,有精致的如手指般大小的三文治、司空餅和蛋糕,每人收費32.50歐元。特別請求來喝茶的客人:請注意,為了讓我們的下午茶精致而隆重地進行,我們恭敬地請您穿著正式服裝。請避免穿著短褲或運動服。
荷蘭
Dr. Thomas Short于1730年在倫敦發表的論文指出,荷蘭東印度公司最初(17世紀初)是用一種名叫Sage的藥草與中國交換茶葉,一磅的Sage藥草換三磅茶葉。
荷蘭是歐洲地域最先做起茶葉貿易的,茶葉昂貴罕有,與姜、糖一樣成為新的香料品項,要從藥劑師手上才能購得,直至1675年,茶葉才變成荷蘭食品商店里的常見食品。
荷蘭人率先在旅館附屬的餐廳提供茶、簡便茶具及熱水裝備給住客,讓他們可以提著在旅館附屬露天小酒館的花園里泡茶喝,算是歐洲地域喝茶先鋒。
后來由于種種政治與經濟因素,1826年間,荷蘭在當時荷屬東印度群島(即印尼)開辟茶園種植茶樹生產自己的茶葉,到了1892年,荷蘭大部分茶葉進口自印尼,是歐洲地區除了英國在印度以外,另一個自制自供自給茶葉,改變茶業生態的地方。
如今阿姆斯特丹仍然遺留著強烈的茶文化痕跡,街上的精致生活用品店可找到一些舊瓷,有柄茶杯及杯托組。街道上很多商店的櫥窗也用茶壺(瓷質或鋁質)做裝飾。離市中心火車站不遠處有個愛茶者開的店,一層賣茶葉,都用日本收藏過來的老茶桶裝茶葉,還有一塊用來展示舊茶具的空間,供客人參觀。
如今,荷蘭東印度公司的總部變作了阿姆斯特丹大學的校舍,往日用于運載茶葉的帆船則陳列在該市帆船博物館。這些都變作一段段歷史或一個個古董,供陳列用而已。
現實生活中,人們對茶的愛好與需求的感情似乎已經消失。在識途老馬的帶領下,可找到一兩家精巧優雅的小咖啡館,下午時分供應咖啡或午茶與點心,往往很溫馨,像走入朋友的家聊天的樣子,但是不是在“喝茶”對于他們已經不重要了,他們注重的是聚會。
一般在街上可買到的茶,就是一個紙杯裝熱水,另備一個未開封的茶包。
直布羅陀
可在咖啡座點茶喝,多以有柄白瓷茶杯及杯托組呈現,奶罐糖罐擺在桌上,如有需要自行加入調味。
比利時
比利時一般大眾并不熱衷喝茶。它出產巧克力,故此在布魯塞爾城有家酒店名Hotel Amigo,在他們的酒吧,每天下午3時至5時半供應下午茶配套,以茶與巧克力為伍制造新風格來吸引游客,茶葉:Mariage Frères混合紅茶,茶點:巧克力慕斯,餡餅,布魯塞爾威化烤餅,speculoos曲奇餅、三文治,茶以外還加上熱巧克力,每位19.90歐元,如再加一杯葡萄酒或香檳,每位29.50歐元。當地Neuhaus巧克力品牌曾出品以茉莉花茶、普洱茶、荔枝紅茶調入巧克力作為新口味巧克力。
論文關鍵詞:旅游文本;增譯;省略;借譯;中國文化傳播
旅游文本包括景點介紹、廣告標語、告示標牌、民俗風情畫冊、古跡楹聯解說等內容,是一種對外宣傳資料,其中景點介紹最具旅游文本特征,也是翻譯的重點和難點。文化是旅游的核心,是旅游活動的魅力所在。旅游文本翻譯在一定程度上是向外國游客介紹一個國家獨特的文化,讓他們在看懂文本內容的同時了解相關的地方文化、風土人情等信息。時巴中國特色文化傳遞給國外游客,以便他們更好地了解中國,從而更好地向外界傳播中國文化也是中文旅游文本翻譯的目的之一。而譯文質量直接影響外國游客對中國的了解,影響我國獨特文化的傳播。因此,翻譯此類資料時必須采用相應策略,以提高譯文質量,更好地傳播中國文化。
與其他類型的翻譯相比,旅游文本的翻譯有其自身特點。旅游文本只是通過景點介紹來增加人們的旅游信息,吸引人們前來旅游觀光。因此,譯者擁有較大的自由度,翻譯過程中不應拘泥于原文的表達形式機械處理,否則譯文很難被讀者理解。而應分析文本的預期功能和目的,考慮讀者的接受能力。有的學者提出了“以中國文化為取向,以譯文為重點”的原則。在中文旅游文本的英譯過程中可以采用增補省略、借譯等翻譯策略。
一、增補法
增補法是指增添適當的理解原文所必需的背景知識,如歷史事件發生年代,名人身份及其在歷史上的貢獻名勝古跡所蘊含的建筑文化、歷史典故等。中國五千多年的悠久歷史賦予了旅游文化豐富的內容,古老神秘的東方文化是吸引許多國外游客來華旅游的重要原因。但是,英文讀者因文化差異,對富含文化背景的譯文往往難以理解。因此,在進行旅游文本英譯時,譯者應該增加相應的文化背景解釋,努力將原文中的特色文化傳達到譯文中,以滿足國外游客對中國文化的好奇心理,從而吸引更多的游客。
例1:有機綠茶產自云南高山云霧之中,清明前精心采制。茶香宜人,富含各種人體所需的營養素,常年飲用,包您健康。
譯文:e organic green tea growson the mountm Deak admistthe cloud and mist and is carefully coliccte and prepared before Qingming Day.The tea has a goodsmellwith a variety ofnutrients,which prove tO be efectiveto your heMth.So keep drinking all the year orund,andyouwilenjoygoodhealth.
此英譯文本對原文本中具有中國特色的文化元素處理不當。首先,對重要節氣“清明”只進行音譯顯然欠妥,嚴重影響英語讀者理解“清明”的真正含義;第二,了解中國茶文化者都知道,生長在“高山云霧之中”是茶葉質量好的一個重要條件,雖然該詞語的英譯與漢語“字當句對”,但對英語讀者恐怕難以起到與對漢語讀者相似的“勸說效力”,因為onthemountainpeak不能充分傳達源語所蘊藏的“言外之力”。中文讀者一看到“產自高山云霧之中”就會想到“茶葉質量肯定很好”,而英文讀者看到growsonthemountainpeakadmistthecloudandmist則很難有這樣的聯想,這會直接削弱茶葉對外推銷的力度與外宣效果。為此,需要進行增補,在以上譯文后加上whichendowsitwithuniquequalitynadhealthpreservationelements。另外,對“清明”這一傳統中國節日也可以作出解釋,在音譯“Qingming Dya”后加上“which is a Chinese festival,usually on hte fifth fo Aeirl”,從而向外國游客更好地介紹這一中國傳統文化,也讓他們了解到采茶的最佳時間。
在翻譯過程中,對一些含有歷史典故等信息的文本就更有必要采用增補解釋法,便于外國游客更好地了解中國的歷史文化。
例2:孟姜女哭長城的故事旁證了建筑長城所付出的巨大代價——除了錢幣,還有眾多建筑者的軀體。
譯文:hTe legend thatthecollapse ofhte GeratWallwas cause({bythe cry ofa womna named Meng Jiang-nv,whose husband died in the construciton fo the Great W all,is an evidence showing htta the price of building thiswonder ofhte wodd Was notonly money,butalso the livseofcons~a'uctors.
這是一段介紹長城的旅游文本。孟姜女的故事在中國家喻戶曉,但不熟悉中國文化的外國人卻未必知曉。譯者如果不對此作出解釋,外國游客就難以理解原文意義。補充了whose husband died in tlle construction of the GreatW al1.外國游客就能更好地理解為什么孟姜女要哭以及為什么長城的倒塌是孟姜女的哭泣造成的,使游客獲得“盂姜女哭長城”的歷史故事知識,從而吸引他們繼續游覽長城。在對旅游文本中的文化特色詞匯進行增補解釋時,要注意文化解釋的重點。比如,對“粽子”這一文化詞匯如果只是解釋為a pyramid-shapeddumplingmadeofglutinousirce wrappedinbambooleavesorrede leaves,外國游客雖然了解了什么是粽子,但沒了解屈原這位偉大的愛國主義詩人,更不會深入了解在農歷五月初五這天賽龍舟吃粽子的風俗習慣。而這些恰好應該是譯文要向外國游客介紹的中國特色文化。
二、省略法
省略法指的是省略原文中累贅或不重要的信息。一般用于以下兩種情況:首先是名人名言、詩詞歌賦等。名人名言、詩詞歌賦本是中國特色文化的一部分,漢語旅游文本中經常出現。但是如果對理解譯文沒有多大幫助,照譯出來反而使譯文拖泥帶水,而刪減并不影響譯文的主要信息和功能,就可以用省略法突出主要信息,使譯文更為簡潔,迎合英語讀者的審美習慣。其次是華麗的辭藻和虛化朦朧的表達。這是漢語的一大特色,也是很多漢語旅游文本慣用的表達手段,往往只是為了渲染氣氛或順應行文習慣的需要,本身并無多大實際意義。而在英語中,這些介紹往往讓人覺得拖沓冗長,抓不到重點。因此翻譯時可以省略那些華而不實的“溢美之詞”,保持譯文簡潔明了。
例3:嶗山,林木蒼翠,繁花似錦,到處生機盎然,春天綠芽紅花,夏日濃蔭蔽日,秋天遍谷金黃,嚴冬則玉樹瓊花。其中,更不乏古樹名木。景區內,古樹名木有近300株,50%以上為國家一類保護植物,著名的有銀杏,檜柏等。
譯文:Laosh
na ScenicAreaisthickly covered wihttrees of many species,which add credit for its scenery.Among them over 300 ale considered rare and percious,half of which ale plants under top-level protection.Themostf~tnlous species include gingko an d cypress.
原文用許多夸張性詞語形容嶗山的景色,如“林木蒼翠”、“繁花似錦”、“玉樹瓊花”。在西方人眼里,這些四字格缺乏實際內容,夸張有余而真實感不足。因此,譯者將這些虛化朦朧的四字結構省略,只譯出原文主要內容,使譯文景物描寫真實客觀,符合英語讀者的審美習慣。
三、借譯法
借譯法就是借用英語文化中人們比較熟悉的人物事件來解釋翻譯中國文化有的內容。可以讓西方游客將中國文化和西方文化進行對比,從而加深印象,更好地理解中國文化。例如總理有一次在接待外賓時說到梁山伯和祝英臺的故事,便告訴翻譯把它解釋為西方的羅米歐和朱麗葉,這樣客人便很好地理解了中國這個動人的愛情故事。
紐馬克在A TextbookofTranslaiton一書中提到了文化負載詞的翻譯方法,即用譯人語中的文化負載詞翻譯原語中的文化負載詞。由于文化背景不同,互相替換的兩種文化負載詞很難說完全對應,但它們之間確實存在某種程度的對應。所以在旅游文本中用借譯法能使譯人語讀者更容易接受,文本的呼喚功能也更容易實現。如:借ChineseCleopatra譯“西施”,借Chinsee Cupid譯“月老、紅娘”,借ChineseRobinHood譯“濟公”。
關鍵詞 生態茶產業;優勢;發展途徑;云南永平;大坪坦村
中圖分類號 S571.1 文獻標識碼 A 文章編號 1007-5739(2016)22-0274-02
1 生態茶產業發展的優勢
1.1 生態環境優越
永平縣大坪坦茶葉生態種植基地位于永平縣龍門鄉大坪坦村,是典型的高原山區農村。區域海拔2 400~2 600 m,山嵐疊嶂、群山環繞,有稠密的原始森林,雨水充沛,清澈的山間小溪穿村而過,土地肥沃,傳統耕作文化在這里得到了傳承。淳樸的山里人辛勤勞作,精心呵護祖傳古樹茶、喬木茶及自己開拓的灌木茶,遠離塵世喧囂,守護著這片寧靜安詳的家園。永平縣生態環境好,土質肥沃,森林茂密,植被物種豐富,森林覆蓋率88.2%,非常適宜茶樹生長發育;再加上該村茶區無工礦企業,遠離城鎮,土壤、大氣、水質污染少,是發展綠色食品茶和有機茶的理想之地。
1.2 氣候條件優勢明顯
良好的生態保障保證了充沛水源,這里雨量充沛,年降雨量900 mm,年平均溫度13 ℃,有充足的光照,年平均日照時數2 053.7 h,有霜期115 d。由于特殊的地理環境,小氣候明顯,天氣就像娃娃的臉,一天之內經常出現晴天和雨天交替、東邊日出西邊雨的奇特現象。雨季清晨,大霧籠罩著青山,云霧繚繞,好一幅人間仙境水墨畫。
1.3 水土保持狀況良好
大坪坦村農業用水主要是林間山泉、降雨,而林間山泉可以直接飲用。由于優良的植被覆蓋,產生大量的枯枝落葉,為耕地提供了充足的有機肥資源。加之山里人勤勞,采用傳統農作措施,耕地土壤疏松、肥沃,有機質含量>5%。耕地土壤由厚層山巖發育而成,具有大量活化的鉀、鈣、鎂、硫、硼、鐵、鋅等作物需要的礦質元素,為農a品提供充足的養分。
1.4 增產增收成效明顯
在大坪坦自然村,山上的茶樹星羅棋布,景色怡人。這里屬云南大葉種栽培和普洱茶加工適宜區域,是大理州茶葉生產的主要縣份之一。而10年前,大坪坦自然村的村民長期靠種植苦蕎、包谷和蘿卜等為生,全村農民人均純收入不足500 元。目前全村275戶茶農收入800多萬元,人均收入4 700多元[1-3]。
1.5 茶葉產品品質好、質量安全
大坪坦茶葉生產基地近幾年開發的歷史名茶和創新名茶,如大坪坦生態茶、碧螺春、佛園春、佛園香、龍崗翠羽等產品,由于品質好,先后獲得了省、州名優茶稱號。將茶葉產品樣送中國農業科學院茶葉質量檢測中心檢測,產品達到了無公害、綠色食品質量要求。
2 生態茶產業發展途徑
2.1 創新投入機制,加大茶產業發展力度
一是充分利用好現有的退耕還林后續產業發展、國土整治、扶貧產業開發、財政特色產業發展等資金,按照“統一規劃、統籌安排、各負其責、渠道不變、用途不變、相互匹配”的原則進行捆綁使用,整合資金、推進發展茶業產業;二是積極向上級有關部門爭取產業專項資金、政策等方面的支持;三是鼓勵企業和茶農加大投入力度;四是加強銀企合作,加大信貸支農力度;五是大力招商引資,爭取省內外茶葉龍頭企業和其他行業來永平縣發展茶產業。整合各方面資源,調動各方面積極性,最大限度地滿足茶產業發展所需資金。
2.2 依靠科技,建立生態茶業示范園區
一是推廣茶樹無性系良種,加快優化大坪坦茶樹品種結構。在今后茶產業發展上,發揮地方品種優勢,引進推廣適宜性、抗性強的名選131、福頂大白、南江大茶葉無性系良種。加強苗木質量管理,加快地方優良種品種選育步伐,優化品種結構。二是加強茶園基礎設施建設,優化茶園管理技術。首先對規劃發展的生態茶園產區實行山、水、林、園、路綜合治理,做到路路相通、能灌能排,優化生態環境,提高茶園抗御自然災害能力;其次是在茶園栽培管理上要緊緊圍繞無公害茶、有機茶生產管理技術規范要求,重點推廣良種良法、老茶園改造、立體栽培、病蟲草害綠色防控等技術,實現茶園生產管理無害化。三是發展立體高效復合生態循環農業種植模式,提高茶園綜合生產能力。在大坪坦生態茶區內,大力推廣“茶―玉米―菜”“茶―果―藥”“茶―糧―豆”“茶―草―豬―沼”等立體復合生態循環農業種植技術,增加茶園生物多樣性,改變茶園小氣候,減少茶園面源污染,促進茶園生態良性循環,提高茶葉的綜合生產能力。四是優化初、精加工環境。對茶葉初、精加工廠房、設備、倉庫、環境等配套設施均按照無公害或有機茶生產技術標準進行整改,在示范園區內建立清潔化、標準化、連續化生產示范茶葉加工廠,達到示范園區環境生態化、茶廠標準化、生產清潔化、產品無害化的目標。五是大力開發名優茶,提高茶產業經濟效益。永平縣名優茶品種較多、批量生產少、新產品比例小,經濟效益沒有充分發揮。在名優茶生產過程中,采用機械生產,開發夏秋名優茶,提高產量,擴大批量,提升名優茶比例,進而提高經濟效益[4-5]。
2.3 推廣茶葉生產機械化,實現茶產業節本增效
隨著農村外出務工人員的不斷外流,大坪坦村勞動力十分缺乏,勞動力單價高漲,已成為制約該村茶產業可持續發展的瓶頸。在茶葉生產上推廣機械化作業,有利于解決勞動力緊張矛盾,提高勞動生產率,降低生產成本。在茶園生產管理中,引進推廣機修、機采、機耕、機械施肥等技術,實現茶園生產管理機械化;對省、州級茶葉龍頭企業,改造或新建標準化的初、精加工廠,按照茶類產品的生產工藝和生產規模,引進推廣安全、清潔、連續化的加工設備,實現清潔化流水線生產;提高勞動生產率,降低生產成本。
2.4 建立健全產品質量監測體系,推行標準化生產
根據國內外茶葉產銷形勢和質量安全現狀,國家和農業部相繼了《良好農業規范》《無公害食品、茶葉生產管理規程》《有機茶生產管理規程》等標淮。這3個標準規定了茶葉產地、環境、種苗、栽培、原料、加工、包裝、儲藏、運輸、質量等管理要求,使茶產業在產前、產中、產后各個環節均有衡量的標準,使生產過程規范化、系統化,提高了生產加工技術的操作性。大坪坦生態茶生產基地應根據上述標準,結合實際,制定出相應措施:一是制定企業自己的配套標準;二是建立田間管理和加工管理檔案制度;三是建立質量可追溯制度;四是農業、質監部門建立健全質量監測體系,加強對生產過程控制、質量監督和內部質量管理;五是強化標準意識實行生產許可證制和市場準入制度;六是發揮農業、質監、專業協會、消費者協會的質量監督作用,使標準化生產變為生產者、經營者的自覺行動,只有全面實現標準化生產,才能使永平縣茶葉產品適應國內外綠色消費市場需求。
2.5 開發深加工產品,提高茶葉附加值
隨著茶葉在全球飲料行業中的地位不斷提升,茶天然生物活性物質在醫藥與食品等行業的廣泛應用,茶葉深加工可充分利用茶葉資源和副產物,豐富市場茶產品種類,開發茶制品新功能。因此,茶葉深加工的綜合利用已成為茶產業可持續發展的重要內容。永平縣大坪坦是名優綠茶重要產區,各茶葉企業和茶場只采春茶,夏秋茶不采,資源浪費極大,在今后的茶葉生產加工中利用夏秋茶資源和副產物,開發杜仲茶、銀杏茶、保健茶、發酵茶、提取茶多酚等深加工產品,提高茶葉附加值。
2.6 培育市場,加快安全高效生態茶葉產業化經營
一是重點培育和扶持一批科技含量高、生產規模大、具有強勢品牌、有帶動能力的龍頭企業,深化管理,強化經營,建立企業與基地利益聯動機制,提高市場競爭和抗風險能力。二是利用現代信息化技術手段、各種展銷平臺和茶文化活動,大力宣傳,提高企業品牌在市場上的影響力。三是盡快形成和完善以龍頭企業為主體,茶葉專業合作組織參與的茶葉產業化經營模式,充分發揮龍頭企業在區域化大生產中聯接市場和茶農的橋梁作用,加快茶葉產業化經營步伐。
3 參考文獻
[1] 謝芬,楊江帆,高水練.論茶葉產業集群發展策略[J].茶葉科學技術,2004(4):1-5.
[2] 莊渝霞.推進福建茶業區域優勢的思考[J].茶葉科學技術,2001(4):23-27.
[3] 許允文.我國高效生態茶業持續發展的思路[J].中國茶葉,2007(5):26-28.
關鍵詞:公共選修課;中國飲食文化;教學方法
中圖分類號:G642.0 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2015)36-0120-02
公共選修課(以下簡稱“公選課”)是面向全校學生開設的以人文素質與科學素質教育為核心的綜合素質類教育課程,是培養應用型人才和實施素質教育的重要環節。開設公選課旨在引導學生廣泛涉獵不同學科領域知識,拓寬學生的知識面,滿足學生學習的興趣,增強學生的文化底蘊,進而培養學生的創新思維,提高學生的綜合素質[1]。筆者根據自身教學實踐,針對教學過程中發現的問題提出相應解決對策,探討一些行之有效的教學方法,希望能對提高公選課程教學質量提供參考。
一、公選課的凸顯問題
隨著高等教育課程建設和改革的不斷深入,加強公選課教學已成為時下發展的趨勢和必然選擇。近年來,國內高校紛紛進行課程教學改革,在適當壓縮專業必修課,增加專業選修課的同時,加大公選課的比例[2]。高校公選課的實施,在一定程度上推動了大學生文化素質教育的深入,促進了學生的個性發展。但同時,在公選課教學實踐中也出現了一些不盡如人意的地方。
1.“選”而不“修”以及學生的“逃課”現象屢見不鮮。以課堂調查為依據顯示,學生出勤率明顯呈現“兩頭大,中間小”的現象。即開課的前一兩次學生的到課率比較好,接下來課堂上學生就慢慢減少,有個別同學除了第一次到堂外,其他課時都不到,直到考試前上課人數又增多。另外,為了應付老師的點名,有的學生即便按時去上課,但課堂上卻心不在焉,玩手機、睡覺、聊天或做其他事情,形成一種隱形逃課狀態。
2.教學質量難以保證。嚴重的逃課現象以及課堂上學生表現的消極學習狀態勢必將挫傷教師的上課熱情,同時也會影響原本來上課學生的積極性,從而形成惡性循環,教師應付上課,學生繼續逃課,教學質量無法保證。為提高學生上課出勤率,減少逃課現象的發生,不少教師嚴格考勤制度,采用了課上點名等措施。而由于公選課一般都是大班上課,全部點名或抽查將會占用很多上課時間,從而影響教學進度,教學質量亦受影響。
二、提高公選課教學質量的對策
如何從根本上減少學生逃課現象,提高公選課的教學質量,讓公選課成為學生愛選愛學的課程,這是值得我們深思的問題。愛因斯坦曾說過“興趣是最好的老師”。激發學生對所選課程的興趣,提高學生學習的積極性,才是避免學生逃課現象,保證公選課質量的最好途徑[3]。筆者有幸承擔了我校開設的《中國飲食文化》選修課的教學,該課程內容從中國飲食輝煌的文明史、飲食傳統和習俗、飲食流派和基本的加工方法、食物禁忌,到現代的飲食衛生、宴會社交禮儀等方面,涉及面廣,貼近學生的生活實際,有利于使學生對傳統的中國飲食文化有較全面、系統的了解,增強學生的文化修養,提高學生的綜合素質。現以該課程為例,提出相應的改進措施及對策,希望為提高公選課質量提供有益的參考。
1.豐富課程信息,避免盲目選課。目前多數高校都實行了網上選課,但網上提供的信息僅有課程名稱和學分,學生選課也只能通過課程名稱而認為自己可能對該課程感興趣,而在真正上課過程中才發現該課程并不是自己的興趣所在,其內容與想象相差太遠。這種選課的盲目性勢必導致學生在上課過程中缺乏積極主動性,表現為課堂上不認真聽講,人在課堂心不在課堂,或干脆選擇逃課等問題。因此,筆者認為做好選課前的指導,讓學生了解課程內容,從而如愿選到自己感興趣的課程是激發學生學習積極性的首要保證。為此學校可以在選課網上包含有選課指南、課程內容介紹、課程教學大綱、授課教師介紹、教學計劃安排、教學課件、參考書目、教學資料等多方面內容的信息,使得學生在選課前對該課程情況即有較全面的了解。這樣可減少他們選課的盲目性和隨意性,有效地避免了個別同學因不了解該課程而產生“選而不修”的現象,使同學們能夠輕松明白地選到自己真正感興趣的課程,積極投入到公選課的學習中來。
2.提高教師知識水平,做到融會貫通。由于公選課的學生來源復雜,專業知識可能一片空白,講的太過專業,學生“聽天書”不感興趣;講得太淺,達不到教學的目的[4]。這就要求公選課教師除了具備過硬的專業知識外,還要掌握全面的綜合性知識,旁征博引,提高學生的學習熱情和興趣,以此適應教學的需要。教師講課水平高,課程才會有吸引力,學生才會感興趣。教師可以以一些史料知識、歷史人物及成語典故為背景來展開教學。如介紹中國飲食文化對世界各國的影響這部分內容時,可以以張騫出使西域為背景,介紹絲綢之路如何將中原的桃、李、杏、梨、姜、茶葉等物產以及飲食文化傳到了西域;又如唐朝時期中國高僧鑒真東渡日本,帶去了中國食品及其制作工具和技術,現今日本市場上出現的唐果子就是由當時傳入并流傳下來的。如介紹中國不同歷史時期的飲食文化特點內容時,可以以歷史人物或相關的歷史故事、成語典故等為切入點來了解當代的飲食文化,如商朝的伊尹、春秋時期范蠡等歷史人物,又如歷史故事“制羹受封”、成語“舉案齊眉”等。以此既能夠拓寬學生的知識面,也有助于激發學生的學習興趣。
3.豐富教學手段,激發學習興趣。根據學生的特點和不同的教學內容采用不同的教學方法有利于提高教學質量。如今多媒體教學已成為一種重要的教學方法,其圖、文、聲并茂的視聽效果可以充分調動學生的各種感官,牢牢抓住學生的注意力,使學生獲得更深刻的直觀感受,從而激發學生的學習興趣。如筆者講解到中國飲食文化對世界各國的影響時,即利用多媒體圖片先將中國地圖展示出來,再用動畫技術以中國版圖為核心,以箭頭指示形式將周邊國家地圖依據世界地圖的位置,邊講解邊逐一進行展示,最后以亞洲各國為軸心,再以動畫技術用箭頭指示形式展現出輻射其他各大洲的圖像。實踐證明,在這個內容環節利用多媒體動畫技術輔助授課,大大刺激了學生視覺感,學生課堂表現非常活躍,從而加深了學生對該知識點的記憶。又如講解中國茶文化內容時,筆者以一種中國名茶為例選取了一小段茶的制作視頻,讓學生更直觀的了解茶的加工過程,加深知識印象,激發學習興趣。實踐證明,多種教學手段的應用對提高教學質量頗有成效。
4.增加師生互動環節,調動學生主動性。在教學過程中,師生互動是教學過程非常重要的一個環節。傳統的以教師講授為中心的教學模式忽視了學生解決問題的能力的培養,很難發揮學生學習的主動性。師生互動的教學模式以師生談話、提問、討論等互動方式展開教學,教師是學生學習的啟發者、指導者和合作者,學生是教學的積極參與者、促進者,二者相互作用可充分調動學生學習的積極性,促進教學相長的最終實現[5]。例如,在講解中國菜系內容時,筆者先以提問的方式,請同學們列舉自己所知道的菜系名稱。另外考慮到安徽醫科大學面向全國招生,學生來自全國各地,因此請來自不同省份地區的學生根據自己家鄉所在地的菜系,來談他們所了解的家鄉菜系主要特征是什么,代表菜有哪些。學生回答過程中,教師可就某個代表菜的特色或制作方法等內容與學生進行討論,以此來調動學生的參與熱情,加深對知識點的認識。
5.多種考核方式,重視平時成績。由于公選課的教學內容涉及面廣、規律性差,死記硬背式的考試方法難以激發學生的學習熱情和創造性思維活動,所以考核方式如果僅是客觀的試卷形式難以真正衡量學生對本門課程的掌握程度,但即便是采取主觀的論文考試,問題也很多,相當多的學生對論文東拼西湊、甚至整文抄襲,難以體現學生的真正學識水平[6]。因此,我們必須轉變觀念,加強對學生學習過程的考核,鼓勵采用多種考核形式。單一的考試形式可以變成考查和考試相結合方式,加大平時考查在最終成績認定中的比重,強調平時學習的重要性。在教學過程中,筆者會經常提出一些問題請學生課堂回答或討論,或者是布置某項學習任務,請同學們課后自己去查閱資料,下節課再討論。筆者即根據學生對問題的回答情況實時打分,并計入平時成績。例如,在談到歷史名人與飲食文化這部分內容時,就請同學們說說自己所了解的名人與飲食的趣聞軼事;又如,在說到中國酒水禮儀時,也請同學們先說說自己所了解的酒水禮儀,或請來自不同地區的學生談談具有自己家鄉特色的酒水禮儀,以此來提高學生參與課堂教學的積極性,調動他們學習的熱情。
三、結語
公選課是推進大學生文化素質教育,拓寬大學生知識面,增強大學生就業競爭力的重要課程。公選課教學改革與完善是一個不斷探索與實踐的過程,只有教師在教學實踐中不斷去發現問題、解決問題、總結經驗,才能真正促進公選課教學質量的提升,培養出符合社會發展需要的高素質復合型人才。
參考文獻:
[1]陳文坤.公共選修課教學質量的現狀與質量保障機制研究[J].文教資料,2011,(21):195-196.
[2]張云霞.淺析高校公選課建設中的幾種關系[J].現代教學,2009,(6):107-109.
[3]袁文翠,于文娟,馬瑞民.大學生公共選修課現狀調查及對策研究[J].教育教學論壇,2014,(46):111-113.
[4]吳慧華,徐燕.高校公選課教學存在的問題與對策[J].教育探索,2011,(1):71-72.