時間:2023-11-09 10:43:25
導語:在跨文化理解能力的撰寫旅程中,學習并吸收他人佳作的精髓是一條寶貴的路徑,好期刊匯集了九篇優秀范文,愿這些內容能夠啟發您的創作靈感,引領您探索更多的創作可能。
關鍵詞:非英語專業學生 跨文化交際 宿州學院
中圖分類號: H319 文獻標識碼: A 文章編號:1672-1578(2013)09-0007-01
1 導言
關注非英語專業學生的英語水平、跨文化交際的隔閡、探討學生的學習不足以及目前英語教育過程中存在的問題,對于改
善英語教育壞境、提高英語教育水平、提高學生的英語交際水平具有重要意義。據此、本研究團隊對宿州學院多個專業學生進行調查研究,分析其學習不足及差距,借此反映國內非英語專業英語學習現狀,提出了針對英語學習的針對性建議,從而提升英語教育層次、學生自主學習能力以及跨文化交際水平。
2 調查設計
本研究的對象是宿州學院非英語專業的多個學院的學生。宿州學院作為安徽省應用型本科高校,從辦校以來,英語學科的教育與培養已具有了比較完善的體系,英語教育資源與專業教
學工具處于省內同類院校領先水平。因此對宿州學院非英語專業的學生的調查具有針對性、廣泛性和代表性。
2.1 調查問題
本次調查主要側重四個方面:(1)非英語專業學生目前的英語學習水平;(2)非英語專業學生對英語國家的了解狀況;(3)非英語專業學生的跨文化交際狀況;(4)非英語專業學生跨文化交際中存在的障礙。希望通過調查分析出非英語專業學生的不足和差距,并提出建議。
2.2 調查對象
宿州學院有除外國語學院外共11個學院,其中藝術類專業因起點差異過大,因此本調查問卷在其他八個學院進行,問卷對調查對象進行了分類:分為文、理科,大一和大二年級和男女生,共計606份 。
2.3調查過程
調查人員于2013年4月至2013年6月對非英語專業共606名學生分批進行調查,歷時兩個月,本調查主要是針對非英語專業學生英語自主學習能力和跨文化交際的能力現狀分析,故每批問卷采取即發即收的方式。共發606份問卷,全部收回,問卷回收率與利用率均為100%。其中有效答題的為603份,占99.5%。
2.4 調查問卷內容
調查問卷分為5個部分,第一部分調查學生的英語水平和對英語國家的了解狀況;第二、三部分調查學生對中英兩種不同文化存在的差異的認識;第四、五部分調查學生的跨文化交際能力以及存在的問題。問卷共30題,普遍采取選擇題的方式,學生可以根據自己的狀況對選項進行自由勾選。
3 調查方法與分析
3.1調查人數分布
鑒于非英語專業學生各個年級男女生、文理科人數各有不同,故調查中問卷的分發也因人數、年級有所不同,具體情況如下大一文科男生24人,女生108人;理科男生270人,女生60人;大二文科男生20人女生48人;理科能男生50人,女生26人,共計606人接受本次問卷調查。
研究團隊在分發問卷中進行選擇性分發:大一共462份、大二共144份。文、理科的調查比例方面也各有側重,這充分體現了調查問卷的科學合理性,有利于保證結果的準確性、真實性。
3.2調查地點選取與意義
調查地點的選取也許具備一定的科學性,不同的調查地點對于調查結論存在重大的影響,受調查者在不同的地點具備不同的心理特征,對于被調查內容存在差異性的態度(秦曉晴:2009)。研究團隊在調查問卷發放地點的選取上進行過小范圍針對英語學習興趣的差異性調查,如下表所示:
本團隊基于表1得出結果:在不同的地點進行本項目相關的問卷調查,地點變量對結果產生顯著的差異性影響,教室中對英語興趣較強的學生比例為65%;圖書館中為70%;籃球場上為50%;食堂中68%。為得到更為科學、真實的數據,本團隊除了增加統計數量外在以上每個場地均設置了問卷調查點。
4 結論
英語自主學習及跨文化交際的相關性研究對于促進大學英語教學改革具有顯著意義,既能發現目前其教育中存在的問題及阻礙,也有助于理清其發展規律和合理的教學模式,幫助學生加強與以英語為母語的人的交流與理解。
調查問卷是一種行之有效的實證研究形式,通過相關知識的學習,大學生也可以設計出科學、合理的問卷調查表對某一課題進行創新研究并得出合理的結論。
參考文獻:
[1]李建軍.跨文化交際[M].武漢:武漢大學出版社,2011.
[2]曾潔.外語自主學習策略教程[M].上海:上海外語教育出版社,2011.
[3]戴曉東.外教社跨文化交際叢書:跨文化交際理論[M]. 上海:上海外語教育出版社,2011.
[4]李友良.英語學習策略與自主學習[M].上海:上海交通大學出版社,2011.
[5]佐爾坦?德爾涅伊(Zoltan Dornyei),龍谷田口(Tatsuya
Taguchi).第二語言研究中的問卷調查方法[M].北京:外語教學與研究出版社,2011.
論文摘要:本文首先分析大學英語教學中進行跨文化教育的必要性,然后概括大學英語教學中跨文化意識培養方面存在的不足和主要問題,最后提出加強跨文化意識培養的幾點可操作性的建議。
一、大學英語教學中進行跨文化教育的必要性
(一)有利于提高學生的學習興趣學生理解課文中的詞、句及全文往往只求表層意思,而不能理解深層含義。究其原因,學生自身語言知識有限,而且缺乏西方國家的社會歷史和文化背景知識。對于受中國文化教育的學生來說,了解西方國家風情和文化背景知識,不僅有助于學生擴大知識面,激發學習興趣,而且有助于學生充分理解詞匯和句子的文化內涵和外延,有助于提高對全文的理解。
(二)有利于培養學生的交際能力學生的跨文化交際能力,包括語言能力和文化能力。語言本身屬于文化范疇,語言和文化緊密地聯系在一起。從語言和文化的關系來看,語言既是整個文化的產物,又是形成并溝通文化其它成份的媒介。因此,在外語教學中導入文化知識,加強文化教學,有利于學生在實踐中運用外語,提高社交能力。
(三)有利于文化交流學生通過所學的語言材料了解民族文化,一方面可以受到國外文化的浸潤,在潛移默化中感受中外文化差異;另一方面,也有利于學生對本國傳統文化的認識。只有對本民族文化充滿自豪和自信,才能在跨文化交往中,保持自我,表現出較高的文化素養和獨立的文化人格。
二、大學英語教學中跨文化意識培養的現狀
(一)大學英語教師缺乏跨文化意識培養能力
我國大學英語教師普遍缺乏跨文化的視野,認為外語教學就是講授語言知識。近年來,隨著交際法教學的普及和對英語教學中文化問題的討論的增加,廣大英語教師開始關注文化在英語教學中的作用,但討論、研究和教學的主要焦點僅僅集中在目的語的文化導入上。教師缺乏全面的中西文化觀,無法在文化教學中培養學生平等的跨文化交際意識[1]。
(二)學生缺乏跨文化交際的能力
大多數學生以為掌握了語音、詞匯和語法規則就能用英語進行交際。雖然有些學生語言能力較強,但跨文化理解能力普遍較弱,如對交際方略、規則和禮貌等知識知之甚少。如果不熟悉目的語國家的思維模式和社會文化背景,對隱含文化內涵的語言現象和行為不理解,那么在跨文化交際中就會誤解對方以致交際失敗。
三、對培養跨文化意識的幾點建議
(一)調整教學內容,增加跨文化素材
大學英語教材不僅僅是傳輸英語知識,還是傳播價值觀和意識形態的重要工具。所以大學英語教材首先要從社會需要和培養跨文化教育人才的目的出發,協調好社會、學生、知識三者之間的關系。大學英語教材要體現兩種文化相異的材料,加入有關西方社會的風俗、習慣和行為模式的內容。課文內容應該能給學生以清晰的有關外國文化或雙語文化異同的概念。教材內容能與本國文化對比,有助于學生更深刻地理解本國文化,有助于激發學生尋找兩種價值觀解釋的熱情。根據跨文化教育的需要,教材中應當介紹目的語國家的文化特點及可以學習借鑒之處,要能幫助學生去尋找、獲得和理解目的語國家的知識。
(二)提高教師素質,增強跨文化意識
大學英語教師應該認識到跨文化教育是一種理念,不同文化各有其特點,可以互補,貴在善于吸收和揚棄。英語教師要積累深厚的跨文化知識,形成較強的跨文化意識,提高跨文化理解的技巧,使跨文化教育的理念得到內化和深化??缥幕庾R的培養要求教師提高自身的英文和中文文化修養,正確理解并尊重文化差異[2]。
(三)改進教學方法,強化學生跨文化交際鍛煉
大學英語教師應該指導學生敏銳地發現問題,主動地獲得解決問題的能力。英語教師在教學中應充分利用研究性學習對學生進行跨文化教育,有意識地開展一些英美文化背景知識方面的討論活動,幫助學生體驗和感受英語國家的文化,排除民族文化差異的偏見,培養尊重他人的民族習慣,從而透視各種文化的異同點、獨特性及其價值觀,培養學生的探究精神和文化理解力,增強學生的文化激感性,提高學生的跨文化意識。
四、結束語
綜上所述,語言和文化息息相關。這就要求大學英語教師有意識地培養學生的跨文化意識,培養學生對英語文化具有較好的知識掌握和較強的適應能力,充分了解本民族文化與目的語文化的異同。只有這樣才能真正學好外語,并且應用自如。
參考文獻
關鍵詞:商務英語教學;國際商務;跨文化交際能力;培養策略
在現如今這樣一個文化多元化、經濟全球化及科技一體化的信息化時代,跨文化交際已經成為全球持續發展的關鍵要素。國內一些高校的國際經濟與貿易專業開設商務英語這門課程,主要目的是培養學生在實際國際貿易活動中正確利用英語處理在跨境商務工作中遇到的種種問題,以及靈活自如地運用英語與來自于不同國家、地域及文化背景的人進行商務交流。因此,如何有效地增強學生的跨文化意識、培養學生的跨文化交際能力成為商務英語教學面臨的重要任務和挑戰。
一、跨文化交際能力培養的重要性
我們所處的全球一體化時代,其突出特征是不同文化之間的交流。由于政治經濟環境和傳統習俗不同,人們的商業價值觀、消費心理和經營方式在一定程度上存在差異。因此,在國際貿易活動中,商務人員不僅要面臨與本國不同的政治制度、法律體系及經濟環境,還會遇到諸多文化沖突,由此可知,跨文化交際能力對于是否可以進行成功的跨境商務活動具有重要的意義。目前我國的商務英語教學基本都依照傳統的“英語+商務”模式開展,這種單一的教學模式容易使學生進入一個誤區:認為會說英語,懂得商務知識就能順利進行商務活動。跨文化交際意識極度缺乏,以及跨文化交際能力的不足,嚴重影響涉外商務活動的進行。所以,在商務英語教學中培養學生商務語境中的跨文化交際能力是非常有必要的。
二、跨文化交際能力培養的目的性
隨著經濟全球化趨勢的不斷增強及跨文化交際能力對于國際貿易活動重要性的認知,我國各大高校越來越重視培養學生的跨文化意識及能力。當今,我國各大高校在商務英語教學中培養學生跨文化能力的主要目的有以下兩點:
1.提高學生的跨文化理解能力。商務英語教學中培養學生跨文化意識及能力的主要目的是為了提高學生的跨文化理解能力。不同國家、地域及民族等,其文化之間都存在一定的差異性。高校國際經濟與貿易等專業通過培養學生的跨文化意識,使大學生充分認識到文化與文化之間存在客觀的不同之處,對自身文化進行更加深入的理解與反思,同時更廣泛地知曉其他文化,進而更客觀地把握住各自文化之間的共通之處與不同特性,最終達到提高學生商務英語應用能力的目的。
2.提高學生的跨文化適應能力。商務英語教學在培養學生跨文化交際能力的同時是為了增強學生的跨文化適應能力。國際經濟與貿易專業的學生工作后,會參加各種國際商務交流活動,不可避免地需要與其他文化進行接觸,接觸中往往會因為受到文化差異的沖擊而產生許多抵觸情緒,從而造成交流上的障礙。因此,高校商務英語教師要用科學的教學方法提高學生對不同文化之間相互交流的適應能力,讓學生在面對不同文化時盡快適應,提高效率,讓跨境商務活動順利進行。
三、高校商務英語教學中跨文化交際能力的培養策略
1.優化教學模式,改進教學方法和手段。現代知識觀著重強調培養學生掌握知識的方法,有了科學的教學方法,才能強化學生的學習效果。因此,商務英語教學需要嘗試運用諸如創設情境法、認知法及交際教學法等教學方法展現商務英語的交際特性,注重跨文化意識和能力的培養。當下,現代信息技術的應用不僅為商務英語教學提供了豐富的教學資源和教輔手段,而且優化了教學模式。教師可以在互聯網上創設虛擬的國際商務活動情境或社區,促進學生跨文化交際能力的培養和提高。在實際商務英語教學中,教師利用多媒體手段讓學生學習了解中西文化差異,從而培養學生的跨文化意識。學生可以通過觀看英文電影了解西方國家的價值觀、思維方式、風俗習慣等文化知識。
2.提高教師自身跨文化交際素質和改變其教學觀念。在國內大多數高校,教授商務英語課程的教師大多數是英語專業出身,他們本身缺乏豐富的商務實踐經驗,因此教師需要利用時間不斷提升自身的專業知識水平和非本土文化素養,比如到外貿公司進行掛職鍛煉,以及參加商務部組織的各種短期培訓和進修。同時,商務英語教師應改變傳統的教學觀念,不能再局限于成為知識的傳播者及課堂的中心,而是“以學生為中心”,轉變成課堂的組織者、設計者、引導者和監督者等,從而激發學生的學習興趣。教師在教學過程中要堅持以專業人才培養方案和計劃大綱為基礎,明確商務英語教學的目的是培養既熟諳國際商務領域的知識又具備較強跨文化交際能力的涉外商務人才。
3.鼓勵學生積極參與跨文化商務交際活動。教師應鼓勵學生積極參加重大的跨文化交際活動,比如在歐亞經濟論壇、廣交會、世園會、世博會等國際會展活動中擔任志愿者,一方面開闊學生的視野,另一方面鍛煉他們在工作實踐中培養跨文化意識,從而逐漸提升跨文化交際能力。在中外交流日趨發展的今天,高校應提倡學生積極參加海外帶薪實習項目,讓他們真正融入異國他鄉的環境,親身感受中西文化差異,了解異域風土人情,提高自身跨文化交際能力。
四、結語
在全球經濟一體化的今天,隨著國際間商務交流的頻繁,各國獨特的文化傳統與價值觀在保持其原汁原味的基礎上不斷發揚光大,這些發展給我國的商務英語教學提出更新、更高的要求。因此,商務英語教學工作者必須保持與時俱進的頭腦,用睿智的眼光審視教學,培養學生跨文化交際能力,在國際商務活動中出色完成各項任務。
參考文獻:
[1]胡文仲.跨文化交際概論[M].北京:外語教學與研究出版社,1999.
[2]楊盈,莊恩平.構建外語教學跨文化交際能力框架[J].外語界,2007(4):20.
[關鍵詞]新高中英語 跨文化意識 文化滲透
在高中英語教學中,讓學生了解英語國家的文化,培養學生的文化意識和跨文化交際的能力,是此次英語課程改革明確提出的課程目標之一,這一目標既緊扣當前外語教學理論的熱點問題,也指出了高中英語教學重語言知識,輕文化知識的現狀,同時也向教師的教學工作提出了更新更大的挑戰。
英語教學中的文化滲透,是一個復雜的過程,它涵蓋多方面的內容,貫穿于教學過程中的各個環節,既要以語言知識的教學為中心,體現英語教學的特點,同時又要兼顧文化知識的傳授與文化理解力的培養,還要以學生的英語水平及理解接受能力為基礎,激發學生的興趣,并使學生積極主動地參與。因此,筆者結合目前高中英語教學中存在的一些問題,提出幾點應對策略。
一、在培養學生良好的學習習慣中營造文化感知的氛圍
良好的英語學習習慣有助于學生對語言知識和文化知識的積累,也有助于學生語言運用能力的培養,并且可提高學生學習英語的興趣以及學習效率。在具體的教學中,我們可以在每節課前5分鐘介紹一個諺語,通過對中外諺語的對比,可以促進學生對于西方文化的了解和吸收,逐步提高英語語言素養和閱讀理解的能力,減少或消除由于文化差異所引起的交際障礙,為進一步學習和使用英語打下良好的基礎。教師還可以指導學生選擇一些有益的書籍,調動起學生閱讀的積極性,并鼓勵學生在閱讀的過程當中自主地發現有關文化的問題,培養學生自主進行文化對比的敏感性。這樣既激發學生閱讀的興趣,又掌握了發現問題和解決問題的技巧,真正地培養了學生的閱讀能力。
從日常學習習慣中對學生進行文化滲透,是一個日積月累的緩慢的過程,其重要的原則就是要循序漸進,文化意識的培養不是一兩天就可以做到的,要堅持不懈,使這種積累成為英語教學中不可缺少的一部分。
二、在現有的英語課程資源中挖掘文化滲透的因素
在高中英語教學中,教師要堅持語言教學與文化滲透并行的理念,充分的挖掘教材中所含的文化知識,幫助學生從教材中獲取英語國家背景文化知識,從而有利于學生更好地了解世界文化,培養學生的跨文化交際能力。
現行的人教版新高中英語教材中包含了大量的背景文化知識,每一單元都有一個主題,而且課文很具有時代氣息。以高一必修3.4為例,共十個單元,可以簡單地分為四類:
地理知識――Unit4 Astronomy(M3)
Unit5 Canada―“The True North”(M3)
文學作品――Unit3 The Million Pound Bank-Note(M3)
人物介紹――Unit2 Working the land(M4)
Unit1 Women of achievement(M4)
社會生活對比――Unit1 Festivals around the world(M3)
Unit2 Healthy Eating(M3)
Unit3 A taste of humor(M4)
Unit4 Body language(M4)
Unit5 Theme parks(M4)
這幾部分內容的選擇很好地體現了文化滲透的主要內容,而且課本中本身在涉及到具有文化特性的內容時加以課后注釋,直接提供了一定的文化信息。但注釋的信息較為零散,系統性不夠,內容也是點到即止,不能滿足文化滲透的需要。因此,教師在教學過程中要遵循文化滲透的原則,結合教材,適當直接補充相關信息,讓學生加以了解。首先,在對教材內容進行補充時,可以圍繞“when、what、who、why、how”幾個方面加以介紹,如在講解Unit3 A taste of humor(M4)時,教師可以向學生介紹什么是幽默?中西方的幽默的不同之處是什么?等等。其次,在英語課文的學習過程中,一定要以文化理解為前提。教師講解時圍繞課文的中心預設幾個開放性的問題,允許學生發表不同的見解,并在教學中直接利用本國文化通過對比去發現兩種文化的異同,這有利于學生加深對中外文化的理解,培養文化意識。第三,教材中所包含的文化因素很多,課文中并不能一一涵蓋,教師可以有目的的尋找一些圖片、照片以及相關的英文原文,或通過多媒體和網絡的形式,讓學生直接感受外國文化的環境氛圍,以開拓教與學的多種管道,增強教與學的開放性和靈活性。
三、在任務型教學活動中創設跨文化交際的機會
“新課標”中提出“課堂活動的設計應有利于發揮學生的創造力和想象力,在教學中應增加開放性的任務型活動和探究性的學習內容,使學生有機會表達自己的看法與觀點”,倡導任務型教學。因此,在教學中應創設交際的真實情境,讓學生在實踐中體驗和了解異國文化,培養學生跨文化交際的能力。首先,任務的設計要提供給學生明確的、真實的語言信息,使學生在一種自然、真實或模擬真實的情境中體會語言、掌握語言的應用。其次,在設計任務時,還必須考慮語言知識的目標,要考慮如何使學生掌握教材中的語言點,并把這些任務活動結合起來,應選擇那些對完成任務有用的,必須用到的語言知識,使學生在真實的情景中練習主要的語法、詞匯,并綜合地運用聽、說、讀、寫四項技能。例如,在講解Unit4 Body language(M4)這一單元時,可以將學生分成幾組,每一組代表一個國家的人,課前由學生搜集有關本國家人身勢語與禮儀,課堂上,以“國際交流”為主題,小組共同描述本國有關該身體部位的身勢語,并由其他組來猜其代表的含義。
四、在教師專業發展過程中提升自身的文化素養
高中英語課堂上的文化滲透,不僅僅是背景文化知識的傳授,更重要的目的是要培養學生對中外文化的理解能力與進行跨文化交際的能力,這是一個層層遞近的關系,后者都是建立在前者的基礎之上。但并不意味著有了文化知識的積累就必然會有對文化理解的能力,有進行文化對比的意識,能夠得體地進行交際。而目前的英語教學中,即使有些教師意識到文化滲透的重要性,但也僅僅是局限在文化知識的傳授上,為了教文化而教文化。內容只是對目的語文化的一些籠統、概括性的描述,而且較少的涉及文化在日常交際中的具體化和文化因素在交際中的直接作用,不能學以致用。這就要求教師要轉變觀念,正確理解文化滲透的三個層次,把文化知識的傳授延伸到培養學生文化理解力和交際能力上來,并圍繞這三個層次,豐富文化滲透的的內容,調整教學方法。關注漢英文化在各方面的差異,成為一個有效地文化學習者。
五、結語
在高中英語教學中,了解英語國家的文化,培養學生的文化意識和跨文化交際的能力,這向教師的教學工作提出了更新更大的挑戰。但教師只要堅持不懈、在實踐中不斷探索,定會實現文化意識的培養目標。
參考文獻:
[1]胡文仲,高一虹 .外語教學與文化.長沙:湖南教育出版社,1997.
【關鍵詞】大專英語;閱讀課程;英語教學;閱讀教學
一、我國大專英語閱讀課程教學現狀分析
1.大專英語課程教學開展的難題。我國大專學校學生,大部分都是學習基礎較差、學習性質較低的一批學生。英語作為一門語言學科,其教學不僅僅是課堂上的授教式教育,更重要的是學生對教學內容興趣的培養。大專學生由于基礎較差,短時間內難以起到很好的成效,導致其學習積極性降低,興致低落。而語言的學習,恰恰是一個日積月累的過程,需要帶著一種積極的心態去予以運用于日常生活。冰凍三尺非一日之寒,如何提高大專學生學習英語、閱讀英語是當今大專英語課程教學開展的一大難題。
2.大專英語閱讀教學課堂存在的問題。①大專課堂以教師為中心。教師滿堂灌輸,不注重培養學生閱讀技能,學生大都被動的去接受語言知識。②傳統的語法翻譯影響英語閱讀教學。教師在閱讀教學過程中,過多的重視語法分析、單詞講解,忽視對學生閱讀能力的培養。教學方法陳舊單一,使學生感到乏味,失去了閱讀的興趣,很難鍛煉他們的閱讀理解能力。③教師忽略對學生學習習慣、方法的培養。在大專、大學階段,學生對英語的學習,更多的是為了應付四、六級考試,教師在閱讀教學上,過多的注重詞匯、語法的講解,文章結構主題一筆帶過。沒有良好的學習習慣和方法,使學生無法形成良好的英語表達思維和交流能力,無法體現閱讀教學的真正作用。④閱讀教學中,閱讀數量遠遠不夠。閱讀僅僅體現在課堂上的小部分訓練,忽視了閱讀理解的本質含義。僅僅對課本內容的閱讀,很難起到對學生思維能力的提高,阻礙了學生交際能力的培養。
二、就如何提高大專英語閱讀教學質量的探討淺析
1.大專英語閱讀課程教學中文化意識的培養?!墩n標》中提到,文化意識包括文化知識、文化理解、跨文化交際意識和能力。文化知識是說學生對中外文化知識的了解;文化理解指學生對中外文化差異的理解;跨文化交際意識、跨文化交際能力即為學生對語言文化的理解與運用。對于大專學生來說,文化意識的培養顯得尤為重要,通過文化意識的培養,讓其對英語學科有了一個重新的認知。將一門應試教育的學科,轉變成自我日常生活中興趣愛好的一部分,通過對自己文化交際能力的提高,從而提高對英語學習的積極性和成就感,提高對英語閱讀學習的能力。大專教師在英語閱讀教學課堂中,可采取角色模擬、情景對話、即興演講等互動方式,著重對學生文化意識的培養,增強學生對語言的理解能力,從而提高閱讀水平。
2.大專英語閱讀課程教學中對學生興趣積極性的培養。素質教育的宗旨是讓教育面向全體學生,充分培養學生的個性。在英語閱讀課程教學中,教師應注重教學內容和教學形式的趣味性,以學生的興趣愛好為引導,例如歌曲、電影、游戲、表演等。通過學生本身積極主動的思考,自發的獲取知識,通過學生自己創造性思維來獲取學習上的成就感和滿足感。充分開發其學習潛能,激發學生自我對知識的欲望,自主的鍛煉閱讀交際能力。
3.大專英語閱讀課程教學中提高其有效性的方法。第一,改變傳統觀念的教學過程中,以教師為主導的地位,確立學生學習的主體地位,加強對其閱讀的基本能力的訓練。授之于魚,不如授之以漁。教師應當避免全堂灌輸,做到以學生為中心,從給學生講解單詞結構、語法分析,向著引導學生自我閱讀技巧訓練的方向發展。
第二,采用語篇教學法,合理利用課本閱讀資源,對整篇文章的邏輯相關性的結構系統進行分析,實現語句、篇章的層次解剖。在英語閱讀教學過程中,通過“整體――局部――整體”的方法訓練學生對整體閱讀的能力,以點帶面,深化閱讀,引導學生進入良好的學習狀態。
第三,提高大專教師閱讀教學素養,全面規劃,保障閱讀教學的順利進行。教師通過不斷加強理解學習,提高教學的理論素養,更新教學理念,充分認識英語閱讀教學的重要性和實際作用,合理規劃每一堂閱讀教學課程內容安排。
三、結束語
傳統的大專英語閱課程教學過多以教師為中心,學生沒有正確的主導地位。以學生為中心,引導學生自發的對英語閱讀產生濃厚的興趣,自我的產生對求知的渴望,才是當今大專英語閱讀課程教學內容的重點。教師應當從自身的角度出發,通過對自己專業教學的培養,加強對英語閱讀課堂教學有效性的提高,注重對大專學生文化意識的構建,從而提高學生跨文化交際意識和能力,全面提高學生對英語的閱讀理解能力。
參考文獻:
[1]楊麗娟.英語課程中的文化教學探討[J].湖北函授大學學報,2011(1).
論文關鍵詞: 日本文化課 國際化目標 跨文化交際
論文摘要: 課程國際化是現代高等教育的重要目標之一,基于這一目標對現有課程內容進行改革具有重要意義。本文認為在國際化目標下,日本文化課的教學可以通過以下四個階段完成。第一階段為基礎素質培養,包括日本地理、歷史等知識的教學;第二階段為社會與文化教學,包括日本的社會現象和傳統文化形式等;第三階段為思想文化教學,著重培養學生思考和研究的能力;第四階段的教學突出文化比較,以日本文化為出發點重點培養學生對全球公益、人權、環境、倫理等問題的認知。
一
我國高等院校日語專業經過數十年的發展,已經形成了完整的課程體系,并培養出了眾多優秀的日語人才。從20世紀90年代開始,日語教育界已經認識到日本文化課在語言教學中的重要性。近年來,在“課程國際化”這一理論已得到了教育界普遍認同的情況下,日本文化課又被賦予了新的意義。2001年,教育部對原有的《高等院校日語專業基礎階段教學大綱》(以下簡稱《大綱》)進行了修訂,與原版本相比,修訂版特別提出把跨文化交際能力作為日語教學的重要目標?!巴庹Z教學的最終目的是培養學生具有跨文化交際的能力,而語言知識(指語音、語法、文字、詞匯等)和語言技能(指聽、說、讀、寫)是語言交際的基礎,交際除要求語言運用能力外,還要求社會文化理解能力,而社會文化理解能力的培養又是多方面的”。
基于《大綱》精神,越來越多的日語專業增加了課程設置中日本文化類課程的比例,單純介紹日本風土人情的文化課已經無法滿足課程國際化目標的要求。其實早在1989年,Harari就提出了關于課程國際化的13條標準,該標準要求學生不僅要了解不同社會文化和國際事務,而且要有能力在不同的文化背景下生活(Harari,1989)。國際化視野狹窄,國際化技能缺乏恰恰是眾多本科生所面臨的共同問題,因此,日本文化課不僅是語言學習的一個重要組成部分,而且是培養、提高日語專業學生國際理解能力和跨文化交際能力的重要途徑,更是實現課程國際化這一目標不可或缺的課程。
二
文化是一個龐大的體系,從廣義上來講,它既包括衣食住行、風土人情等社會現象,又包括宗教、哲學、民族性格、行為方式等抽象知識。因此,學生很難通過一個學期乃至一個學年的學習,完成對日本文化的深度理解。因此,我認為可以將這個知識體系的學習分為四個階段完成。
1.基礎階段。可以在大二第一學期開設基礎課程,講述歷史地理、風俗習慣、衣食住行等內容。通過編寫適合大二學生日語能力的講義,在提高學生的閱讀能力的同時,幫助學生完成對日本文化的初步了解,培養學生在日本文化方面的基本素養。同時,為實現跨文化交際的目的,在教學過程中應該注重中日兩國的比較,特別是中日兩國在歷史上的經濟、文化交流等方面的內容。
2.提高階段。在大二第二學期,可以設置稍難程度的文化課,開始向思想文化過渡。在這一階段教學中,以分門別類的方式講解日本的社會現象和傳統文化形式,主要包括:傳統戲劇、曲藝(歌舞伎、能、狂言、邦樂等)、禮儀與禁忌、日本的“道”文化(武士道、花道、茶道、書道、劍道、香道)等內容。對于上述內容的基本知識,學生可以通過自學的形式完成,所以在教學過程中,教師不能局限于教科書上的知識。對于每一種社會現象和文化形式,教師都應該引導學生探討其產生的根源、發展、現況,特別是在全球視野內該文化的特點影響等。日本的很多傳統文化都由中國傳入,所以引導學生對日本文化的特點、中日文化異同作出比較、深入思考十分必要,這個過程也能夠很好地培養學生的國際化思維。 轉貼于
3.強化階段。本階段的教學更強調學生對思想文化的學習。進入大三,學生日語水平已達到中高級水平,同時有了歷史、地理以及社會文化等知識作為基礎,這就在客觀上提出了更高的學習要求。本階段的教學內容可以參照南開大學韓立紅教授的《日本文化概論》一書,從日本文化開放性和主體性的兩個特征入手,對日本文化的發展做出總體的、縱向的把握。并以這兩個特征為主線,講授日本人的集團性、勤勞性、重實用、無常觀等特征,以及日本的社會結構、日本人的心理特點等內容。在此基礎上,初步涉獵日本哲學的知識,包括神道、佛教、儒學等。因為本學年的課程在內容上相對抽象,所以在授課過程中應該適當補充具體事例幫助學生理解。同時,要考慮學生的語言接受能力和課程內容的消化能力。
4.擴展階段。通過以上三個階段的教學,學生基本上對日本文化有了明確的認識,但這并不意味著課程目標的實現。國際化目標下的日本文化課應該是在培養文化理解能力的同時,通過國際比較,拓寬學生對日本文化外延的認識。因此,本階段應幫助學生構建多元文化知識框架,在這一框架下關照中英文實現對日本文化的再認識。同時,通過不同文化背景的比較學習,使學生理解跨文化交際的內涵、特點并掌握基本策略。教師可以適當選擇專家學者高質量的科研論文作為教學資料,在教學內容中突出文化比較,重點培養學生對全球公益、人權、環境、倫理等問題的認知。
三
在基于國際化目標完善日本文化課內容的同時,教育者也必須認識到文化并非一成不變的,它具有歷史性及運動性的特點。這在客觀上要求教師在教材選取、教學內容選擇上,既要保持傳統,又要與時俱進;既要盡可能地全面涵蓋日本文化的知識,又要考慮到社會和學生的具體需求。誠如陳俊森在《大學日語教育的發展》一文中指出的:“未來的大學日語教學改革要走綜合化的道路,轉變傳統的三段式(較強的、一定的、初步的)能力培養的觀念,真正實行綜合運用能力的均衡發展,既要重視語言知識的傳授,又要重視交際能力的培養,語言、交際和文化并舉;提倡自主學習,重視良好的日語學習環境的構筑;學生是學習的主體,教師是教學的主導,為他們創造一個良好的日語學習環境,幫助他們建立起學習的信心,這是新時期日語教師的重要職責?!闭n程國際化這一目標,不僅對文化課程的內容提出了新的要求,而且是對教師的課堂教學乃至學校人文環境的綜合考量。當然,民族化與國際化是兩個不能偏頗的話題,在課程設置凸顯國際化目標的環境下,如何充分考慮教學民族化這一問題,我將在今后的教學實踐中進行深入研究。
參考文獻
[1]韓立紅.日本文化概論[M].天津:南開大學出版社,2009.
[2]姜麗娟.在全球化時代里高等教育課程國際化的課題探討[J].研習咨詢,2009,(6).
[3]教育部高等學校外語專業教學指導委員會日語組.高等院校日語專業基礎階段教學大綱[M].大連:大連理工大學出版社,2003.
[4]冷麗敏.關于高等學校外語教育理念的研究與探索——以《高等院校日語專業基礎階段教學大綱》為對象[J].日語學習與研究,2011,(02).
[5]王守仁.高校大學外語教育發展報告(1978-2008)[M].上海:上海外語教育出版社,2009:225.
關鍵詞: 外教資源; 提升; 英語教師; 素質
《大學英語課程教學要求》指出:“教師素質是提高教學質量的關鍵,也是大學英語課程建設與發展的關鍵”。現在很多大學的英語教師整體素質仍面臨一些問題:如,口語教學能力不強,語音、語調、語流欠缺,不同程度地使用漢語授課;跨文化理解不夠,無法創設一種“逼真的”交際教學環境;有些教師教學理論水平和教研能力較低, 不能很好的完成教學任務。英語教師普遍要承擔繁重的教學任務而英語教師的進修培訓機會卻寥寥無幾。在這種狀況下,我們應該就地取材,充分利用外教資源,提升英語教師的素質。
一、外教資源
(一)外教資源的優勢
1.語言、文化優勢。
外教有著天生的語言優勢,他們的語言表達地道、自然,口語流利,學生很容易接受和理解。與中國教師相比,外教能夠避難就易,用簡單易懂的語言來解釋難詞,難句,而中國教師往往出現用生詞解釋生詞的情況,把簡單的事情復雜化;同時,外教長期生活在英語語言文化中,對自己民族的文化理解較為透徹,可以說,一名優秀的外教就是一個豐富的文化載體,能夠幫助學生理解英語語言文化中不同于中國文化的現象,起到一個很好的橋梁作用。由于語言是文化的載體,文化又體現在語言中,它們相互影響相互制約,因此,要想學好英語,一定要了解他們的文化,在這一點上,外教的作用是無法替代的。
2.不同的教學理念和教學方法
外籍教師以學生為教學主體,以游戲貫穿課堂教學的教學理念與我國傳統的中學英語教學方法不同。外教能夠充分調動學生學習的主觀能動性,能夠根據每個孩子的心理特點讓他們積極主動地參與教學活動。根據觀察,外教課普遍氣氛活躍,學生表現興奮,教學效果比較理想。在教學方法上外教完全使用英語教學,但他們會通過視覺(錄像、圖片、表情、手勢等)刺激和聽覺刺激(各種人物、動物、車輛、場景等的錄音,外教的聲音)來詮釋教學內容,這樣就避免了中文對學習英語的干擾,在局部區域(外教課堂)和局部時間(外教課時)形成了較好的語言環境。在此環境下,學生經過一段時間學習,學生普遍口音純正,聽力提高,而且消除了學英語的畏懼心理,樹立了學習信心。同時外教喜歡根據教學內容來布置教室桌椅的排列,這也極大的引起了學生的好奇心,也增強了他們學習英語的興趣。另外,外教強調在實踐中學習英語,因此,經常會看見外教帶著很多道具去上課,有時為了更加直觀展現其教學內容,甚至會將學生帶到戶外授課。外教不同于我們的教學理念和教學方法豐富了我們的英語課堂教學,也豐富了校園文化。
二、利用外教資源,提升英語教師英語水平
(一)通過辦公室文化,提升英語口語能力
由于我國英語老師的師資力量參差不齊,80年以前的英語教師對英語詞匯,語法及句式方面把握得很精準,然而在英語表達方面卻有所欠缺,即便是80后的很多英語教師,他們的很多英語表達都是中國式的英語表達?;诖?,我們應該加強與外教的溝通與交流,提高英語教師的口語能力。只有提高了英語教師的英語口語能力,我們才能讓學生說一口流利,地道的英語。要解決好英語表達方面的問題,一般人都主張多聽、多模仿、多練習;我們還可以通過辦公室文化加強與外教的溝通和聯系,提高英語教師的口語能力。首先,有接觸,才有交流。目前我國很多高校將外教的辦公室設置在教學區。這是一個非常明智的做法,這樣就為英語老師跟外教溝通提供了場所。其次,學習應該有計劃,分步驟有序的進行。老師可以自己計劃好每個學期甚至每一次與外教交流的話題,做到心中有數,然后,利用辦公室與外教進行溝通交流。在計劃性的學習了一系列的話題之后,還可以與外教談論一些臨時性的話題,提高英語應變能力。第三在靜心下苦功,認真模仿、練習的同時,還應虛心地邀請外教幫忙監聽、指導、以便及時加以改正。最后,通過E-MAIL與外教聯系,在提高寫作能力的同時促進口語的準確性和流暢性。只要英語教師多從實踐上下功夫,多積累、多練口語,老師的英語素質一定會有一個質的飛躍。
論文摘要:21世紀,各國在經濟、政治、衛生、環保等各個方面的合作和交流越來越頻繁,使得跨文化交際成為我們時代的突出特征。對于英語專業的學生來說,機會與挑戰同在,我們要充分認識到跨文化能力的重要性,培養跨文化意識和跨文化敏感性。
一、全球化給我們帶來的挑戰
21世紀,地球已成為人類群居的村落,不同膚終·不同國家、不同語言、不同文化背景的人像“村民”一樣朝夕與共、息息相關地同生存、同勞動。這種變化使得外語學習的目的,外語教學的目標、方法、手段等都發生了變化。人類社會邁人了一個經濟全球化、全球信息化的時代?,F在人們可以自由地在因特網上快捷便利地交換信息。據報載,全世界互聯網中85%以上的信息,是用英文的。中國正在走向世界,世界正注視著中國,中外文化的建立交流達到前所未有的水平。這一切使得跨文化交際成為我們時代的突出特征。外語學習的目的,現在是作為交流的工具,為生存生活本身而學。在交際中的成功與否,除了取決于雙方對中介語的應用能力外,在很大程度上還受制于對異域文化的敏感度和容忍度,即了解對方思維習慣、認知模式、合作態度等的程度如何,當然也包括對交際對象的文化背景、風俗習慣的了解。因此,就英語專業學習者而言,其最終的跨文化能力的高低也取決于我們對英美及西方文化的了解程度。
二、英語專業學生跨文化能力現狀調查與分析
80年代中期,我國的大學英語教育統一制定了教學大綱,全國統編了幾套符合教學大綱的教材,87年開始實施四、六級考試,這些都對大面積的英語教學起到了積極的推動作用。但是,由于改革開放的深人發展,中國迅速地走向世界,社會上對大學畢業生的英語運用能力提出了更高的要求。據浙江大學1993年的調查,社會上對本科畢業生聽、說、寫的要求分別為67.25%、 71.11%和61.480,然而在這些方面,我們的教育卻明顯滯后。一方面普遍的應試教育帶來了相當的負面影響,另一方面傳統的外語教育觀還深深地束縛著我們教師的手腳。中國的學生,從小學直到大學,有的還進人博士生階段,總共學習十多年的英語’,大部分時間和精力花在查詞典、記單詞、分析句子結構上。對于中國的學生來說,有了詞匯和語法知識就可以閱讀,就可以應付考試,但是,在跨文化交際時往往會出現問題。
現在學習英語的人數龐大,越來越多的人對英語感興趣,各個高校的學生花在學英語上的時間及精力都是相當多的,學生在各種英語等級或水平考試中也屢獲佳績。但是學生使用英語的能力并未有多大改善。學生跨文化語用能力低下,語用失誤頻繁。傳統英語學習是一種“應試性”的學習,使我們陷人了純知識性的記憶和漫無邊際的題海,造成了“高分低能”的現狀,下苦功夫學習的只是能“應試”而不能應用的“英語”。
(一)調查武漢各高校,我們發現英語專業學生在英語學習方面出現的問題有:
問題1:把學習語法和詞匯當作外語學習的全部。這樣不但發出信息的能力很差,就連獲取信息的能力也很差,綜合交際能力低下。
問題2:學習方法陳舊,只見樹木不見森林。受傳統方塊漢字學習的影響,學習外語也是一板一眼、循規蹈矩。注意力往往集中在詞、句的理解上,而較少注意篇章;往往重視信息的接收,忽略信息的發出。
問題3:盡管許多高校有開設專門的文化課程,如“英美概況”“英美文化”“跨變化交際”等。這類課程直接系統地傳授了英語國家的方方面面,包括歷史、地理、制度、教育、生活方式、交際習俗與禮儀等文化知識。但是許多同學都不重視他們的學習,加上這些課程的考卷只是表面上的問題,并沒有深人,因此大多數學生只是蜻蜓點水或者走馬觀花地瀏覽一遍而已。
問題4:綜合語言能力較強,但是跨文化理解能力差,缺乏社會技能。當語言能力提高到相當的水平之后,文化障礙便更顯突出。語言失誤很容易得到對方的諒解,而語用失誤、文化的誤解往往會導致摩擦發生,甚至造成交際失敗。一個外語說得很流利的人,往往背后隱藏著一種文化假象,使人誤認為他同時也具有這種語言的文化背景和價值觀念,他的語用失誤,有時令人懷疑是一種故意的言語行為,因此導致沖突發生的潛在危險性也最大。
英語專業學生對跨文化理解的重要性認識還比較低,相當一部分人憑常識、按習慣解決文化問題。然而,常識這個東西并不一定具有普遍性,它因文化背景的不同而有所區別。在中國文化背景下屬于常識性的行為,換在某個外國的背景下可能成為一種不合常識的行為;在某種文化下屬于很禮貌的行為,在另一種文化下可能被視為無禮;一種文化下的人懷著敬意說出的話,另一種文化下的人可能理解成是一句帶侮辱性的話;拿漢語的習慣去套外語,有的時候套得對,有的時候則會套錯。語言是文化的產物,它具有深刻的文化內涵,與不同的對象,在什么樣的情況下,如何表述一個思想,與文化背景密切相關。“如何說”、“不說什么”,有時候比“說什么”更加重要。僅能夠運用語法上正確的外語,并不能足以與外國人打好交道。這反映了英語專業學生在英語學習過程中根本沒有跨文化意識和跨文化敏感性。
(二)通過分析調查英語專業學生學習中所出現的問題,我們小組認為主要原因有:
1.缺乏對不同文化差異的了解和理解。
2.把中國人的思維方式移植到英語表達中去,俗稱Chinese-English?;虬阎形魑幕韧饋恚雎粤宋幕町悺N覀兺帽咀逦幕J絹砝斫夂徒忉層^察到的現象。當兩種文化表達的方式和意義產生差別時,就很容易用本族文化的模式來理解、思維和表達。因而常常產生誤解。
3.缺乏真實的主語。在我國,英語不是我們的第一語言,我們使用語言只限于課堂上,缺乏真的語言環境。盡管老師們告訴我們在寢室里等場所也要盡量用英語交流,但是強調不夠許多同學都沒有做到。由于受傳統教學法一翻譯法的影響,我國的課堂教學成為“填鴨式”教學,課堂教學成為教師的“一言堂”,教師照本宣科,學生只是盲目的記筆記,被動地接受語言信息。英語作為一種國際語言,他本身應該是充滿活力的,豐富多彩的。但由于沒有給我們創設一種良好的愉悅的學英語的氛圍,經調查多數英語專業學生感到學習英語淡而無味,從而會喪失學習英語的興趣。
4.老師在講解時對于英美文化也只是停留在表面,未深人進行闡釋。比如老師在講授詞匯時沒有挖掘詞匯內部的文化因素,進行有目的地講解。老師通常呈現給我們的都是從詞典下載的詞義解釋,很少能將詞匯所蘊涵的文化意義介紹給學生。而作為學生的我們在學習生詞時也通常處于被動接受的狀態,所學的詞匯成為一組僵化的符號,無法在真實的交際活動中加以運用。再比如在閱讀學習中,老師們致力于提高學生閱讀速度和閱讀理解能力的同時關注的是語音語法詞匯句型和翻譯等語言學習的內容,在很大程度上忽視了閱讀篇章中蘊涵的文化信息。即使談到相關文化的某些內容,通常也不是以增強我們的文化能力為目的,只是幫助我們更好地理解篇章本身。
三、研究結果與結論
80年代初,受國家教委的委托,高等學校外語專業教材編審委員會英語組開始著手起草高校英語專業英語教學大綱。有關基礎階段和高年級英語教學的兩個大綱經教材編審委員會英語組審定通過后,于80年代末和90年代初經國家教委高教司批準后在全國實施。十多年來,這兩個教學大綱在規范和指導我國高校英語專業的教學工作方面發揮了很大的作用。
鑒于社會主義市場經濟對我國高校英語專業人才的培養模式提出了新的要求,而且近十多年來的英語教學又發生了不小的變化,原有的兩個大綱已無法適應新的形勢,因而有必要作相應的修訂。受教育部委托,高等學校外語專業教學指導委員會英語組于1998年由何其蘋、何兆熊、黃源深、姚乃強、吳古華、陳建平、朱永生、鐘美蓀、王薔和文秋芳10位教授組成了大綱修訂小組,英語組于1999年12月將《高等學校英語專業英語教學大綱》送教育部高教司審批。在新大綱中提出:注重培養跨文化交際能力。在專業課程的教學中要注重培養學生對文化差異的敏感性、寬容性以及處理文化差異的靈活性,等等。
其中對于英語專業知識技能的培養,則提出了一套英語專業知識課程的培養方案:
1.文學課程:文學課程的目的在于培養學生閱讀、欣賞、理解英語文學原著的能力,掌握文學批評的基本知識和方法。通過閱讀和分析英美文學作品,促進學生語言基本功和人文素質的提高,增強學生對西方文學及文化的了解。授課的內容可包括:(1)文學導論;(2)英國文學概況;(3)美國文學概況;(4)文學批評。
2.語言學課程:語言學課程的目的在于使學生了解人類語言研究的豐富成果,提高其對語言的社會、人文、經濟、科技以及個人修養等方面重要性的認識,培養語言意識,發展理性思維。語言學課程的開設有助于拓寬學生的思路和視野,全面提高學生的素質。授課內容可包括:(1)語言與個性;(2)語言與心智;(3)口語與書面語;(4)語言構造;(5)語言的起源;(6)語言變遷;(7)語言習得;(8)語言與大腦;(9)世界諸語言與語言交際;(10)語言研究與語言學。
3.社會文化課程:社會文化課程的目的在于使學生了解英語國家的歷史、地理、社會、經濟、政治、教育等方面的情況及其文化傳統,提高學生對文化差異的敏感性、寬容性和處理文化差異的靈活性,培養學生跨文化交際能力。授課內容可包括:(1)英語國家概況;(2)英國社會與文化;(3)美國社會與文化,等。
4.了解現代科技的發展情況,培養科學精神,并熟悉常用的科技詞匯。相關知識課程可以包括:(1)戰后世界政治與經濟;(2)國際金融概念;(3)國際商業概論;(4)西方文明史;(5)中國文化概論;(6)外交學導論;(7)英語教育史;(8)世界科技發展史;(9)國際法人門;(10)英語新聞寫作。
(1)教學觀念與方法落后很多高校依然沿用傳統的教學觀念和方法,認為英語教學僅僅是培養學生對語言、詞法的掌握能力,認為文化背景等知識的教授主要由《英美概況》《英美文化》等專門的文化知識課承擔。在教學中以教師講授為主,強調詞匯、句型的記憶以及語法的比較,英語教學完全變成了英語知識的教學,對課文中涉及到的文化知識只是蜻蜓點水式地跳過,也很少涉及到語言技能的培養。學生的學習方法也很死板,注重單詞、句型、語法的理解,很少注意到文章所蘊含的文化背景。有些學生甚至覺得如果老師在課堂中沒有教授詞匯、語法知識,這堂課就沒有學習到東西。(2)綜合語言能力強,但缺乏跨文化理解能力有的學生具有較強的語言綜合能力,但是在交際過程中總遇到障礙。綜合語言能力是跨文化交際的重要基礎之一,但是要想順利進行跨文化交流,具備這樣的素質遠遠不夠。語言失誤很容易得到對方的諒解,但是語用失誤、文化誤解常常會導致摩擦的發生,甚至交際失敗。
二、如何培養學生跨文化交際能力
1.提高教師的素質
(1)改進課堂教學方式教師在學生英語學習中起著重要的作用,因此應當不斷加強自身的學習,樹立終生學習的理念,不斷豐富自身的專業知識。另外,在教學中要不斷總結與反思,通過經常收看、收聽英語節目、閱讀英文刊物以及瀏覽英語教育網站,汲取新的教學理念和教學模式,并結合實踐做出一些教學方法的創新。培養跨文化交際能力從根本上來說是對文化素質的培養,而不是單純的語言交際能力的訓練。英語教師可以通過接受專業的培訓,深入了解英語國家的文化、歷史、風俗、生活方式乃至生活細節等,為英語教學的改善創造條件。另外,教師的課堂教學方式應做一定的改進。遵循教師為主導、學生為主體的模式,教師應努力為學生營造輕松、愉悅的學習環境,以熱情、活潑的態度去授課,調動學生的學習積極性,幫助學生養成良好的學習習慣,教會他們自己想辦法來解決問題。舉辦英語話劇比賽、開辦英語角,讓學生通過豐富的課外活動來鞏固、檢驗以及拓展課堂所學的知識。在這樣生動的學習環境中,學生的英語跨文化交際能力自然會得到提高。在課堂中,由于外界因素的影響,學生很容易出現沮喪、焦慮等情緒,這就要求教師不時關照學生的情緒。說話時要對著學生的眼睛,這樣他們就不會有局外人的感覺;教師恰當的微笑、身體的姿態等都會讓學生覺得老師對他們的親近、關愛和教導。這樣學生就會覺得他們與老師在用一個課堂活動中,用默契的配合來實現教學目標。(2)樹立英語跨文化交際教學觀教師應當中心審視文化在英語教學中的地位:①英語教學的目的是讓學生們掌握另一種語言文化體系,會用該體系去認知、感受并解釋同一個物質世界;②向學生灌輸文化知識應當是一個有序的、系統的過程;③語言教育要與文化教學聯系在一起,目的語文化應該貫穿在外語學習的每個階段。
2.注重培養學生跨文化交際的意識培養
學生的英語跨文化交際能力,最好的辦法就是讓他們沉浸在英語文化的氛圍當中,鼓勵他們多與外籍教師接觸,多參加一些有關西方生活的活動,這樣可以對外國文化有比較直觀的認識,另外還可以讓學生比較本族文化和西方文化的異同點,通過比較對西方文化產生更深刻的認識。
3.進行英語跨文化交際訓練